Acme GE200 [20/102] Jūsu drošībai
![Acme GE200 [20/102] Jūsu drošībai](/views2/1048135/page20/bg14.png)
20
DIVU TAPU KOnTAKTDAKšA
Šī ierīce ir jāiezemē. Elektriskā īsslēguma gadījumā iezemējums, novadot
elektrisko strāvu, samazinās elektriskās strāvas trieciena radītos bojājumus.
Iezemējuma vads ir iebūvēts ierīces elektrības vadā. Elektrības vads ir jāpieslēdz
pie pareizi uzstādītas un iezemētas kontaktligzdas.
Ja iezemēšanas instrukcijas pilnībā nesaprotat vai rodas šaubas, vai ierīce ir
pareizi iezemēta, lūdzu, konsultējieties ar kvalicētu elektriķi. Ja ir nepieciešams
izmantot pagarinātāju, izmantojiet tikai trīs vadu pagarinātāju.
1. Lai novērstu riskus, kas ir saistīts ar sapīšanos vai aizķeršanos aiz elektrības vada, mikroviļņu
krāsns komplektā ir iekļauts īss elektrības vads.
2. Izmantojot garu elektrības vadu vai pagarinātāju:
a) elektrības vada vai pagarinātāja jauda nedrīkst būt zemāka par jaudu, kas norādīta uz
ierīces tehnisko datu plāksnītes;
b) drīkst lietot tikai trīs vadu iezemēto pagarinātāju;
c) lai garo elektrības vadu nevarētu aizsniegt bērni un aiz tā nevarētu aizķerties, tas nedrīkst
karāties pāri galda vai letes malai.
Elektromagnētiskā savietojamība (EMC): Acme ierīce atbilst visiem standartiem attiecībā uz
elektromagnētiskajiem laukiem.
Jūsu drošībai
• Vienmēr lietojiet ierīci ievērojot šīs instrukcijas.
• Nelietojiet izstrādājumu, ja tam ir bojāts strāvas vads, kontaktdakšiņa vai darbības traucējumu
gadījumā, ja tas ir nokritis, vai kā citādi sabojāts. Atgrieziet izstrādājumu pilnā komplektācijā uz
iegādes vietu, lai veiktu pārbaudi, remontu vai apmaiņu.
• Atsevišķiem izstrādājumiem nav paredzēts, ka lokanā vada nomaiņu veic lietotājs. Lai
LV
Содержание
- Healthy grill 1
- Www acme eu 1
- Important safeguards 4
- Introduction 4
- Dangers 5
- Earthing installation 5
- For your safety 6
- Two round pin plug 6
- Specific safety requirements of the grill 7
- Before first use 8
- General description 8
- Preheating 8
- After use 9
- Cleaning and maintenance 9
- Grilling 9
- Svarbios savisaugos priemonės 11
- Įžanga 11
- Pavojai 12
- Įžeminimas 12
- Dėl jūsų saugumo 13
- Kištukas su dviem apvaliais kaišteliais 13
- Specialūs kepsninės saugumo reikalavimai 14
- Bendras aprašymas 15
- Išankstinis pakaitinimas 15
- Naudojimas 15
- Prieš pirmą naudojimą 15
- Kepimas 16
- Po naudojimo 16
- Valymas ir priežiūra 16
- Ievads 18
- Svarīgi drošības norādījumi 18
- Ar darbu saistītie riski 19
- Iezemējuma ierīkošana 19
- Divu tapu kontaktdakša 20
- Jūsu drošībai 20
- Specifiskās drošības prasības 21
- Lietošana 22
- Pirms lietošanas uzsākšanas 22
- Uzsildīšana 22
- Vispārējs apraksts 22
- Grilēšana 23
- Pēc lietošanas 23
- Tīrīšana un apkope 23
- Sissejuhatus 25
- Tähtis ohutusteade 25
- Maanduse paigaldamine 26
- Kahe ümara kontaktiga pistik 27
- Ohutus 27
- Grilli ohutusjuhised 28
- Eelkuumutamine 29
- Enne esimest kasutamist 29
- Kasutamine 29
- Üldine kirjeldus 29
- Grillimine 30
- Puhastamine ja hooldus 30
- Pärast kasutamist 30
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 32
- Wprowadzenie 32
- Uziemienie 33
- Zagrożenia 33
- Dla własnego bezpieczeństwa 34
- Wtyczka elektryczna 34
- Szczegółowe wymagania dotyczące bezpiecznego użycia grilla 35
- Opis ogólny 36
- Przed pierwszym użyciem 36
- Grillowanie 37
- Korzystanie z urządzenia 37
- Rozgrzewanie 37
- Czyszczenie i konserwacja 38
- Po użyciu 38
- Einleitung 39
- Wichtige sicherheitshinweise 39
- Erdungshinweise 40
- Gefahren 40
- Zweipoliger stecker rund 40
- Für ihre eigene sicherheit 41
- Besondere sicherheitsanforderungen des grills 42
- Beschreibung 43
- Verwendung 43
- Vor inbetriebnahme 43
- Vorheizen 43
- Grillen 44
- Nach verwendung 44
- Reinigung und pflege 45
- Johdanto 46
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 46
- Maadoitus 47
- Vaarat 47
- Kaksinastainen sähköpistoke 48
- Turvallisuutesi vuoksi 48
- Erityisiä turvallisuusohjeita 49
- Ennen ensimmäistä käyttöä 50
- Esilämmitys 50
- Käyttö 50
- Tuotekuvaus 50
- Grillaus 51
- Käytön jälkeen 51
- Puhdistus ja kunnossapito 51
- Inledning 53
- Viktiga säkerhetsåtgärder 53
- Jordningsinstallation 54
- För din säkerhet 55
- Kontakt med två runda piggar 55
- Särskilda säkerhetskrav på grillen 56
- Allmän beskrivning 57
- Användning 57
- Före första användning 57
- Förvärm grillen 57
- Efter användning 58
- Grilla 58
- Rengöring och underhåll 58
- Instrucţiuni de siguranţă importante 60
- Introducere 60
- Instalarea împământării 61
- Pericole 61
- Fişă cu două picioare rotunde 62
- Cerinţe specifice privind siguranţa grătarului 63
- Pentru siguranţa dvs 63
- Prezentare generală 64
- Înaintea primei utilizări 64
- Prăjirea 65
- Utilizarea 65
- Încălzirea 65
- Curăţarea şi întreţinerea 66
- După utilizare 66
- Важни предохранителни мерки 67
- Въведение 67
- Монтаж на заземяване 68
- Опасности 68
- Щепсел с два кръгли щифта 69
- За вашата безопасност 70
- Специални изисквания за безопасна работа със скарата 70
- Общо описание 71
- Печене 72
- Предварително нагряване 72
- Преди първа употреба 72
- Употреба 72
- Почистване и поддръжка 73
- След употреба 73
- Важные меры безопасности 74
- Введение 74
- Опасно 76
- Установка заземления 76
- Штепсельная вилка 76
- Особые требования по безопасности использования гриля 77
- Ради вашей безопасности 77
- Использование 79
- Общее описание 79
- Перед первым использованием 79
- Предварительный нагрев 79
- После использования 80
- Приготовление пищи на гриле 80
- Чистка и техническое обслуживание 80
- Важливі міри безпеки 82
- Введення 82
- Встановлення заземлення 84
- Небезпека 84
- Штепсель з двома круглими шпильками 84
- Заради вашої безпеки 85
- Особливі вимоги з техніки безпеки при використанні грилю 85
- Загальний опис 86
- Використання 87
- Гриль 87
- Перед першим використанням 87
- Попереднє розігрівання 87
- Після використання 88
- Чищення та обслуговування 88
- Warranty card 90
- Www acme eu warranty 90
- Garantinis lapas 91
- Www acme eu warranty 91
- Garantijas lapa 92
- Www acme eu warranty 92
- Garantiileht 93
- Www acme eu warranty 93
- Karta gwarancyjna 94
- Www acme eu warranty 94
- Garantieblatt 95
- Www acme eu warranty 95
- Takuulomake 96
- Www acme eu warranty 96
- Garantisedel 97
- Www acme eu warranty 97
- Fişa de garanţie 98
- Www acme eu warranty 98
- Www acme eu warranty 99
- Гаранционен лист 99
- Www acme eu warranty 100
- Гарантийный талон 100
- Www acme eu warranty 101
- Гарантійний лист 101
- Healthy grill 102
- Www acme eu 102
Похожие устройства
- Acer Z120 Liquid Z2 Duo Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-03 Инструкция по эксплуатации
- Beko WMD 24560 R Инструкция по эксплуатации
- Zte V790 Black Инструкция по эксплуатации
- Acme GH200 Инструкция по эксплуатации
- BBK LT3217S Инструкция по эксплуатации
- Ballu FH-04 Инструкция по эксплуатации
- Acme SA100 Инструкция по эксплуатации
- Zte V880G Blade Blue Инструкция по эксплуатации
- Tefal Compact 5322 Инструкция по эксплуатации
- Ballu NSB-150 Инструкция по эксплуатации
- Acme SE100 Инструкция по эксплуатации
- Neff K4624X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu WF-2320 Инструкция по эксплуатации
- Acme IB100 Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJF530 Инструкция по эксплуатации
- Zte Grand Era Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu BFH-02 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-LCDVD703 Инструкция по эксплуатации
- Acme IA200 Инструкция по эксплуатации