Beko HIG 64221 SX [14/16] Жарка во фритюре
Содержание
- Hig 64220 hig 64221 him 64220 1
- Вы другие люди маленькие дети и дети в опасности 2
- Опасность повреждения электрической плиты посуды окружающего пространства и собственности 2
- Приветствие 2
- Символы безопасности 2
- В первый раз 3
- Введение 3
- Меры предосторожности электрической пл иты 3
- Установка 3
- Эксплуатация 3
- 4 плитой и домом 4
- Безопасность дома 4
- В следите за электрической 4
- Гигиена питания 4
- Доверяйте обслуживание плиты 4
- На удалении от плиты во время ее работы и до тех пор пока она не остынет так как части плиты сильно нагреваются не оставляйте детей без присмотра 4
- Следите за собой семьей и друзьями 4
- Только квалифицированному мастеру 4
- Убедитесь что дети находятся 4
- Hig 64220 6
- Hig 64221 6
- Him 64220 6
- Внешние размеры 6
- Корректность приведенных значений 6
- Технические характеристики 6
- Установочные размеры 6
- Размещение 7
- Вентиляция 8
- Внимание больных астмой 8
- Очистка 8
- Пи _ 8
- Подготовка и прокаливание 8
- Правила установки 8
- Распаковка 8
- Специалист по установке 8
- Установка 8
- Внимание 9
- Длина шнура питания в целях безопасности не должна превышать 9
- Плита должна быть заземлена 9
- Подключение к электросети 9
- Внимание никогда не используйте пламя зажигалки или спички для проверки утечки газа 10
- Внимание при подсоединении плиты к впускному газовому клапану шланг должен быть коротким следует также убедиться в отсутствии утечки газа по соображениям безопасности длина шланга не должна превышать 125 см 10
- Подключение газа для газовых плит 10
- Подключение газового шланга к плите 10
- Проверка утечки газа 10
- Внимание не удерживайте ручку в нажатом положении более 15 секунд 11
- Горелка для кастрюль с выпуклым днищем 11
- Зажигание с помощью ручки регулятора 11
- Использование верхних газовых конфорок 11
- Контроль пламени 11
- При его наличии 11
- Эксплуатация конфорок 11
- Вытирание конфорок макс 5 мин 12
- Закончив приготовление пиши убедитесь что все ручки находятся в положении выключено 12
- Использование качественной посуды 12
- Как пользоваться электрическими конфорками 12
- Регуляторы нагрева электроконфорок 12
- Выбор кастрюли 13
- Кастрюли 13
- Размер кастрюли 13
- В случае возгорания кастрюли с фритюром или другой кастрюли 14
- Д пусть кастрюля постоит как 14
- Жарка во фритюре 14
- Зоны окружающие конфорку 14
- Конфорки 14
- Минимум 30 минут и остынет 14
- Не тушите огонь водой 14
- Уход и очистка 14
- Дальнейшая транспортировка 15
- Если упаковочная коробка у вас не сохранилась 15
- Если электрическая плита не работает 15
- Устранение неисправностей 15
- Характеристики производительности при использовании 15
Похожие устройства
- Bosch SRS 40E12 EU Инструкция по эксплуатации
- X-Line pIRo-300М X00120 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 115 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C897C Инструкция по эксплуатации
- Crate V58 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64401 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS 63N02 EU Инструкция по эксплуатации
- X-Line SNIPER 40 Х00100 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 116 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C867W Инструкция по эксплуатации
- Crate VTX212B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B250 Инструкция по эксплуатации
- Beko HIC 64403 TX Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 50E11 EU Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Mettro 60 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 115С Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C785JFZPE Инструкция по эксплуатации
- Crate VTX30B Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6B500 Инструкция по эксплуатации
- Beko DIN 5833 Extra Инструкция по эксплуатации
жарка во фритюре Никогда не заполняйте жиром маслом кастрюлю больше нем одну треть В процессе нагревания или приготовления не оставляйте без присмотра посуду на плите Никогда не жарьте одновременно слишком большое количество продуктов особенно это относится к замороженным продуктам Это значительно снижает температуру масла или жира в результате чего пища получается очень жирной Тщательно высушивайте продукты перед жаркой и медленно опускайте их в горячее масло или жир Быстрое опускание замороженных продуктов в разогретое масло приводит к разбрызгиванию масла Никогда не разогревайте кулинарный жир или масло в кастрюле под крышкой Содержите внешнюю поверхность кастрюль в чистоте без следов капель масла или жира В случае возгорания кастрюли с фритюром или другой кастрюли или на 1 Выключите плиту 2 Погасите пламя одеялом или влажной тканью 3 Не пытайтесь снять горящую кастрюлю с плиты Попытки убрать горячую кастрюлю с плиты как правило приводят к получению ожогов и травм Не тушите огонь водой Д Пусть кастрюля постоит как минимум 30 минут и остынет уход и очистка Перед очисткой отключите плиту Конфорки от электросети Прежде чем включать духовку снова убедитесь что все переключатели подачи газа находятся в положении Выключено Прежде чем приступить к очистке убедитесь что конфорки достаточно остыли Подсавки для касрюль можно сня1ь и очистить поверхность конфорок мыльной водой и протереть чистой тканью Промывайте и ополаскивайте крышки газовых конфорок и подставки для кастрюль мыльной водой Никогда не мойте их в посудомоечной машине Для очистки головок конфорок от грязи и пятен которые не смываются используйте чистящее средство для металлических поверхностей Используйте влажную ткань для очистки внешней поверхности Не пользуйтесь для очистки острыми инструментами абразивными чистящими средствами или стиральными порошками Для удаления стойких загрязнений подходят моющие средства для нержавеющей стали Используйте для очистки хорошо отжатую тряпку намоченную в мыльной воде Зоны окружающие конфорку Очищайте их отжатой тряпкой намоченной в мыльной воде Для удаления стойких загрязнений можно использовать крем пасту или жидкое чистящее средство Убедитесь что использующееся чистящее средство одобрено Советом по разработке стеклоэмалей 14