Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/90] 44588
![Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/90] 44588](/views2/1048270/page12/bgc.png)
Avant la première utilisation
Déballez l’appareil et enlevez tous les
autocollants.
Lisez le mode d’emploi et suivez
attentivement les instructions d’utilisation.
Déroulez complètement le cordon
d’alimentation.
Branchez la prise.
Essuyez l’extérieur de l’appareil et le
cordon avec un linge humide. Séchez
- Fig.
Sélectionnez le niveau de grillage
minimum à l’aide du bouton de sélection
des niveaux de grillage - Fig.
Abaissez le levier de commande - Fig.
Faites ainsi fonctionner l’appareil à vide
trois ou quatre fois pour éliminer “l’odeur
désagréable de neuf”. Aérez la pièce.
Mise en place des tranches de pain
Le levier de commande placé en position
haute, disposez les tranches de pain dans
chaque fente - Fig.
Grillage du pain
Appuyez sur le bouton de sélection des
niveaux de grillage et faites apparaître sur
l’écran le degré de grillage désiré suivant
la nature, l’état de fraîcheur et l’épaisseur
du pain - Fig.
1-2 :très légèrement grillé
3-4 :légèrement grillé
5-6 :grillé
7-8 :bien grillé
9 : très grillé
Abaissez le levier de commande. Celui-ci
se verrouille en position basse et les grilles
de maintien centrent automatiquement les
tranches de pain entre les éléments
chauffants pour un grillage parfait des
deux côtés - Fig. Une fois le cycle
enclenché le décompte du temps de
grillage restant apparaît sur l’écran digital.
A même niveau de grillage et après
plusieurs utilisations successives, la durée
du cycle varie car l’appareil dont les
résistances sont déjà chaudes calcule
automatiquement le temps nécessaire
pour griller les tranches de pain.
Si du pain dépasse des grilles, il ne
pourra être grillé.
Sur ce modèle électronique, le
levier de commande ne s’enclenche que
lorsque l’appareil est branché.
Si vous grillez du pain aux raisins, enlevez
les raisins qui risquent de se détacher car
ceux-ci peuvent endommager l’appareil en
provoquant un court circuit.
Si vous grillez une seule tranche de pain,
vous pouvez diminuer le niveau de grillage.
Enlevez régulièrement les miettes du tiroir
ramasse-miettes. Celui-ci s’ouvre et se
referme par pression dessus - Fig.
Arrêt du grillage
En fin de grillage, la commande de
fonctionnement se déverrouille
automatiquement, le grille-pain cesse de
fonctionner et les tranches de pain
remontent.
Vous pouvez interrompre à tout moment le
fonctionnement du grille-pain en appuyant
sur la touche “cancel/stop” - Fig.
L’écran digital se met en veille
automatiquement au bout d’une dizaine de
8
7
6
5
4
3
2
1
8
Caractéristique de l’appareil
A Ecran digital
B Bouton de sélection de niveaux de
grillage (9 positions)
C Bouton cancel/stop
D Bouton réchauffage
E Bouton décongélation
F Bouton bagel/baguette*
G Bouton crumpet/waffle/brioche*
H Levier de commande
I Levier de remontée extra-haute
J Tiroir ramasse miettes
K Poignée de transport (derrière
l’appareil)
L Range-cordon (sous l’appareil)
FRANÇAIS
*selon modèle
2820-AVANTI 19L-M2 20/11/02 11:18 Page 8
Содержание
- Important safeguards 5
- Safety instructions 5
- Save these instructions 7
- A faire 10
- Precautions importantes 10
- A ne pas faire 11
- Gardez precieusement ces consignes 11
- Sicherheitshinweise 15
- Wichtige vorkehrungen 15
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 16
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 20
- Veiligheidsinstructies 20
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 21
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Vigtige forsigtighedsregler 25
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 26
- Norme di sicurezza 29
- Precauzioni importanti 29
- Leggete attentamente le seguenti indicazioni 30
- Consignas de seguridad 34
- Precauciones importantes 34
- Guardar cuidadosamente estos consejos 35
- Instruções de segurança 39
- Precauções importantes 39
- Guarde estas instruções para utilizações futuras 40
- Güvenli k tali matlari 44
- Önemli uyarilar 44
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 45
- Меры безопасности 49
- Правила техники безопасности 49
- Сохраните эту инструкцию 50
- Sikkerhetsforskrifter 54
- Viktige forhåndsregler 54
- Ta godt vare på disse instruksene 55
- Säkerhetsföreskrifter 58
- Viktiga försiktighetsåtgärder 58
- Spara dessa föreskrifter 59
- Turvaohjeet 62
- Tärkeitä varotoimia 62
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 63
- Ważne wskazówki 66
- Zasady bezpieczeństwa 66
- Proszę zachować tę instrukcję 67
- Biztonsági előírások 71
- Fontos figyelmeztetések 71
- Ezeket az előírásokat gondosan őrizze meg 72
- Bezpečnostné pokyny 76
- Döležité pokyny 76
- Tieto pokyny starostlivo uschovajte 77
- Bezpečnostní pokyny 81
- Důležité pokyny 81
- Tyto pokyny pečlivě uschovejte 82
- Ηγιεσ ασφαλειασ 86
- Σημαντικεσ πρ φυλα εισ 86
- Φυλασσετε επιμελωσ αυτεσ τισ ηγιεσ 87
Похожие устройства
- Ballu BSV-07H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041N Инструкция по эксплуатации
- Trust TU16336 Инструкция по эксплуатации
- Neff K3990X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-09H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2022G Инструкция по эксплуатации
- Philips AS111 Инструкция по эксплуатации
- Trust GM-1520T Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5064 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-12H N1 Инструкция по эксплуатации
- Philips AS351 Инструкция по эксплуатации
- LG MS1929G Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-5300 Инструкция по эксплуатации
- Novex NCD-101 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-18H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2647BS Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-6300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-275 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-24H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2358U Инструкция по эксплуатации