Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/90] 44588
![Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/90] 44588](/views2/1048270/page18/bg12.png)
“Stop” - Fig. Taste jederzeit beendet
werden.
Das Digitaldisplay stellt sich nach etwa
zehn Minuten automatisch auf “Stand-by”
und aktiviert sich bei Betätigung der
Absenktaste oder der Schaltknöpfe von
selbst wieder.
Extra hoher Brotlift
Zur einfachen Entnahme kleiner
Brotscheiben drücken Sie nach Ende des
Bräunungsvorgangs erst die Absenktaste
ganz nach oben und anschließend die dafür
vorgesehene Brotlift-Taste (Hi-lift) - Fig.
Auftauen
Zum Bräunen von tief gefrorenem Brot
drücken Sie die Auftautaste und das
entsprechende Symbol erscheint auf der
Anzeige - Fig. Wählen Sie je nach
Brotsorte den gewünschten Bräunungsgrad
und drücken Sie die Absenktaste nach unten.
Die noch verbleibende Bräunungszeit wird
auf dem Digitaldisplay angezeigt.
Am Ende der eingestellten Bräunungszeit
schaltet sich der Toaster automatisch ab und
die aufgetauten und getoasteten Brotscheiben
werden nach oben ausgeworfen.
Warten Sie vor der Entnahme der
Brotscheiben aus den Schlitzen etwa
30 Sekunden, damit sich die Hitze
gleichmäßig verteilen kann.
Aufwärmen
Zum Aufwärmen von schon getoastetem
Brot drücken Sie die Aufwärm-Taste und
das entsprechende Symbol erscheint auf
der Anzeige - Fig. Drücken Sie die
Absenktaste nach unten (es muss kein
Bräunungsgrad eingestellt werden). Das
Gerät setzt sich zum Aufwärmen des
Brotes in Betrieb und die Zeituhr erscheint
auf der Anzeige.
Am Ende der Bräunungszeit schaltet sich
der Toaster automatisch ab und die
Brotscheiben werden nach oben
ausgeworfen.
Bagel/Baguette*
Stecken Sie das in zwei Hälften
geschnittene Bagel oder Baguette mit der
aufgeschnittenen Seite nach innen in die
beiden Schlitze des Toasters - Fig.
Drücken Sie die Bagel/Baguette-Taste und
eine Farbanzeige leuchtet auf. Wählen Sie
den gewünschten Bräunungsgrad und
drücken Sie die Absenktaste nach unten.
Die dem gewählten Bräunungsgrad
entsprechende Bräunungszeit wird auf dem
Digitaldisplay angezeigt.
Am Ende des Bräunungsvorgangs wird das
Bagel nach oben ausgeworfen und der
Toaster schaltet sich automatisch ab.
Zur Entnahme besonders schwerer
Bagels drücken Sie erst die Absenktaste
ganz nach oben und anschließend die
dafür vorgesehene Brotlift-Taste.
Waffel/Crumpets/Brioche*
Stecken Sie die Waffeln, Crumpets oder
Briochescheiben in die Schlitze des
Toasters.
Drücken Sie die Waffeln/ Crumpets/
Brioche-Taste und eine Farbanzeige
leuchtet auf - Fig. Drücken Sie die
Absenktaste nach unten.
Wählen Sie anschließend den gewünschten
Bräunungsgrad auf der Anzeige.
Die dem gewählten Bräunungsgrad der
Waffeln, Crumpets oder Briochescheiben
entsprechende Bräunungszeit wird auf dem
Digitaldisplay angezeigt.
Am Ende des Bräunungsvorgangs werden
die Waffeln, Crumpets oder
Briochescheiben nach oben ausgeworfen
und der Toaster schaltet sich automatisch
ab.
Kindersicherung*
Einschalten der Funktion:
Drücken Sie einige Sekunden lang die
“Stop”-Taste, bis die Buchstaben “SEC” auf
dem Digitaldisplay erscheinen - Fig.
Nun sind alle Funktionen des Toasters
verriegelt und das Gerät kann von Kindern
nicht unbeaufsichtigt in Betrieb gesetzt
werden.
Ausschalten der Funktion:
Zum Ausschalten der Kindersicherung
drücken Sie erneut einige Sekunden lang
die “Stop”-Taste.
14
13
12
11
10
9
8
14
*je nach Modell
2820-AVANTI 19L-M2 20/11/02 11:18 Page 14
Содержание
- Important safeguards 5
- Safety instructions 5
- Save these instructions 7
- A faire 10
- Precautions importantes 10
- A ne pas faire 11
- Gardez precieusement ces consignes 11
- Sicherheitshinweise 15
- Wichtige vorkehrungen 15
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 16
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 20
- Veiligheidsinstructies 20
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 21
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Vigtige forsigtighedsregler 25
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 26
- Norme di sicurezza 29
- Precauzioni importanti 29
- Leggete attentamente le seguenti indicazioni 30
- Consignas de seguridad 34
- Precauciones importantes 34
- Guardar cuidadosamente estos consejos 35
- Instruções de segurança 39
- Precauções importantes 39
- Guarde estas instruções para utilizações futuras 40
- Güvenli k tali matlari 44
- Önemli uyarilar 44
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 45
- Меры безопасности 49
- Правила техники безопасности 49
- Сохраните эту инструкцию 50
- Sikkerhetsforskrifter 54
- Viktige forhåndsregler 54
- Ta godt vare på disse instruksene 55
- Säkerhetsföreskrifter 58
- Viktiga försiktighetsåtgärder 58
- Spara dessa föreskrifter 59
- Turvaohjeet 62
- Tärkeitä varotoimia 62
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 63
- Ważne wskazówki 66
- Zasady bezpieczeństwa 66
- Proszę zachować tę instrukcję 67
- Biztonsági előírások 71
- Fontos figyelmeztetések 71
- Ezeket az előírásokat gondosan őrizze meg 72
- Bezpečnostné pokyny 76
- Döležité pokyny 76
- Tieto pokyny starostlivo uschovajte 77
- Bezpečnostní pokyny 81
- Důležité pokyny 81
- Tyto pokyny pečlivě uschovejte 82
- Ηγιεσ ασφαλειασ 86
- Σημαντικεσ πρ φυλα εισ 86
- Φυλασσετε επιμελωσ αυτεσ τισ ηγιεσ 87
Похожие устройства
- Ballu BSV-07H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041N Инструкция по эксплуатации
- Trust TU16336 Инструкция по эксплуатации
- Neff K3990X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-09H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2022G Инструкция по эксплуатации
- Philips AS111 Инструкция по эксплуатации
- Trust GM-1520T Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5064 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-12H N1 Инструкция по эксплуатации
- Philips AS351 Инструкция по эксплуатации
- LG MS1929G Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-5300 Инструкция по эксплуатации
- Novex NCD-101 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-18H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2647BS Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-6300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-275 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-24H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2358U Инструкция по эксплуатации