Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [27/90] 44588
![Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [27/90] 44588](/views2/1048270/page27/bg1b.png)
23
Før første ibrugtagning
Pak apparatet ud og tag alle selvklæbende
etiketter af.
Læs brugsanvisningen og følg omhyggeligt
instruktionerne for brug.
Rul el-ledningen helt ud.
Tør ledningen og apparatet af udvendigt
med en fugtig klud. Lad tørre - Fig.
Sæt stikket i - Fig.
Vælg det minimale niveau for ristning med
knappen til valg af niveau for ristning.
Sænk startknappen - Fig.
Lad apparatet fungere uden brød tre eller
fire gange for at fjerne den “ubehagelige
lugt af ny”. Luft rummet ud.
Sådan sætter man brødskiver i
Med startknappen i høj position, sæt
brødskiverne ned i hver ristespalte - Fig.
Ristning af brød
Tryk på knappen til valg af niveau for
ristning og vis den ønskede ristningsgrad i
displayet afhængig af brødets art og
tykkelse og hvor friskt det er - Fig.
1-2: meget let ristet
3-4: let ristet
5-6: ristet
7-8: godt ristet
9: meget ristet
Sænk startknappen. Knappen låses i lav
position og ristene, som fastholder brødet,
centrerer automatisk brødskiverne mellem
varmeelementerne for en perfekt ristning på
begge sider - Fig. Når ristefasen er slået
til, vises nedtællingen af den resterende tid
for ristning i det digitale display.
Ved samme niveau for ristning og
efter flere efterfølgende ristninger varierer
ristningens varighed, fordi apparatet, hvis
varmeelementerne allerede er varme,
automatisk beregner den nødvendige tid for
at riste brødskiverne.
Hvis en del af en brødskive er
udenfor risten, bliver den ikke ristet.
På denne elektroniske model kan
startknappen kun kobles til, når apparatet
er tilsluttet el-nettet.
Hvis De rister brød med rosiner, tag de
rosiner af, som risikerer at falde ned i
brødristeren, da de kan beskadige apparatet
ved at skabe en kortslutning.
Hvis De kun rister én skive brød, kan De
reducere det ønskede niveau for ristning.
Tøm regelmæssigt krummeskuffen for
krummer. Man lukker skuffen op og i ved
at trykke på den - Fig.
Standsning af ristning
I afslutningen af ristningen frigøres
startknappen automatisk. Brødristeren
holder op med at riste og brødskiverne
føres automatisk op.
De kan afbryde ristningen eller enhver
anden funktion på et vilkårligt tidspunkt
ved at trykke på “stop” knappen - Fig.
Det digitale display slår automatisk over på
standby efter ca. 10 minutter og tænder igen,
hvis startknappen aktiveres eller ved tryk på
en af knapperne på betjeningspanelet.
Knap til ekstra løft af brødet
For lettere at få fat på små brødskiver, når
ristefasen er slut, hæv startknappen så højt
op som muligt og brug funktionen ekstra
løft af brød (hi-lift) ved at trykke på
knappen, der er beregnet til det - Fig.
Optøningsfunktion
For at riste frossent brød, tryk på knappen til
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Apparatets egenskaber
A Digitalt display
B Knap til valg af niveau for ristning
(9 positioner)
C Stopknap
D Knap til genopvarmning
E Knap til optøning
F Bagel/baguette knap*
G Crumpet/vaffel/brioche knap*
H Startknap
I Knap til ekstra løft
J Krummeskuffe
K Transport håndtag (bag på apparatet)
L Rum til ledning (under apparatet)
DANSK
*afhængig af model
2820-AVANTI 19L-M2 20/11/02 11:18 Page 23
Содержание
- Important safeguards 5
- Safety instructions 5
- Save these instructions 7
- A faire 10
- Precautions importantes 10
- A ne pas faire 11
- Gardez precieusement ces consignes 11
- Sicherheitshinweise 15
- Wichtige vorkehrungen 15
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 16
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 20
- Veiligheidsinstructies 20
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 21
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Vigtige forsigtighedsregler 25
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 26
- Norme di sicurezza 29
- Precauzioni importanti 29
- Leggete attentamente le seguenti indicazioni 30
- Consignas de seguridad 34
- Precauciones importantes 34
- Guardar cuidadosamente estos consejos 35
- Instruções de segurança 39
- Precauções importantes 39
- Guarde estas instruções para utilizações futuras 40
- Güvenli k tali matlari 44
- Önemli uyarilar 44
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 45
- Меры безопасности 49
- Правила техники безопасности 49
- Сохраните эту инструкцию 50
- Sikkerhetsforskrifter 54
- Viktige forhåndsregler 54
- Ta godt vare på disse instruksene 55
- Säkerhetsföreskrifter 58
- Viktiga försiktighetsåtgärder 58
- Spara dessa föreskrifter 59
- Turvaohjeet 62
- Tärkeitä varotoimia 62
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 63
- Ważne wskazówki 66
- Zasady bezpieczeństwa 66
- Proszę zachować tę instrukcję 67
- Biztonsági előírások 71
- Fontos figyelmeztetések 71
- Ezeket az előírásokat gondosan őrizze meg 72
- Bezpečnostné pokyny 76
- Döležité pokyny 76
- Tieto pokyny starostlivo uschovajte 77
- Bezpečnostní pokyny 81
- Důležité pokyny 81
- Tyto pokyny pečlivě uschovejte 82
- Ηγιεσ ασφαλειασ 86
- Σημαντικεσ πρ φυλα εισ 86
- Φυλασσετε επιμελωσ αυτεσ τισ ηγιεσ 87
Похожие устройства
- Ballu BSV-07H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041N Инструкция по эксплуатации
- Trust TU16336 Инструкция по эксплуатации
- Neff K3990X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-09H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2022G Инструкция по эксплуатации
- Philips AS111 Инструкция по эксплуатации
- Trust GM-1520T Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5064 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-12H N1 Инструкция по эксплуатации
- Philips AS351 Инструкция по эксплуатации
- LG MS1929G Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-5300 Инструкция по эксплуатации
- Novex NCD-101 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-18H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2647BS Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-6300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-275 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-24H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2358U Инструкция по эксплуатации