Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [79/90] 44588
![Tefal Avanti Elite 2820 Инструкция по эксплуатации онлайн [79/90] 44588](/views2/1048270/page79/bg4f.png)
75
stlačením tlačidla “Cancel/Stop”
- Obr.
Digitálny displej sa po desiatich
minútach automaticky prepne do
režimu stand by a rozsvieti sa po
zablokovaní ovládacej páčky, alebo po
stlačení jedného z tlačidiel na
ovládacom paneli.
Páčka úplného vysunutia
Aby ste mohli po skončení cyklu
opekania lepšie uchopiť malé plátky
chleba, zdvihnite páčku ovládania čo
najvyššie a použite funkciu úplného
vysunutia chleba (hilift) stlačením
páčky určenej na tento účel - Obr.
Funkcia rozmrazovania
Ak chcete opekať zmrazený chlieb,
stlačte tlačidlo rozmrazovania. Na
displeji sa objaví zodpovedajúci symbol
- Obr. Zvoľte požadovanú úroveň
opekania podľa typu chleba a stlačte
ovládaciu páčku do dolnej polohy.
Akonáhle sa spustí pracovný cyklus,
objaví sa na digitálnom displeji
odpočítavania zostávajúci čas opekania.
Na konci pracovného cyklu sa
hriankovač automaticky vypne a
rozmrazené a opečené plátky chleba
sa vysunú nahor.
Pred vybratím chleba zo štrbín nechajte
po dobu 30 sekúnd prístroj vychladnúť.
Funkcie ohrievania
Ak chcete ohriať už opečený chlieb,
stlačte tlačidlo ohrievania. Na displeji sa
objaví zodpovedajúci symbol - Obr.
Stlačte ovládaciu páčku nadol. V tomto
prípade nie je nutné zvoliť úroveň
opekania. Prístroj bude spustený krátku
dobu, ktorá je spočítaná iba na ohriatie
chleba. Na digitálnom displeji sa objaví
odpočítavanie zostávajúceho času.
Na konci pracovného cyklu sa prístroj
automaticky vypne a plátky chleba sa
vysunú nahor.
Funkcia bagel / bageta*
Vložte rozpolený bagel, alebo bagetu
do štrbín hriankovača striedkou
smerom do stredu prístroja.
Stlačte tlačidlo bagel/bageta - Obr.
Rozsvieti sa farebná kontrolka. Zvoľte
požadovanú úroveň opečenia a stlačte
ovládaciu páčku smerom dole.
Dĺžka pracovného cyklu je
prispôsobená zvolenej úrovni opečenia
a objaví sa na digitálnom displeji.
Ak je bagel opečený, vysunie sa nahor
a hriankovač sa automaticky vypne.
Ak má bagel vyššiu váhu,
zdvihnite ovládaciu páčku čo
najvyššie a stlačte páčku úplného
vysunutia tak, aby ste bagel mohli
vybrať.
Funkcia vafle, lievance alebo briošky*
Vložte vafle (oplátky), lievance alebo
briošky do štrbín hriankovača.
Stlačte tlačidlo vafle/lievance/briošky.
Rozsvieti sa farebná kontrolka - Obr.
Stlačte ovládaciu páčku nadol.
Zvoľte požadovanú úroveň opečenia
(objaví sa na displeji).
Doba opekania vaflí, lievancov a
plátkov briošiek je prispôsobená
zvolenej úrovni opečenia a objaví sa
na digitálnom displeji.
Po opečení sa vafle, lievance alebo
briošky vysunú a hriankovač sa
automaticky vypne.
Detská bezpečnostná poistka*
Spustenie tejto funkcie:
Držte tlačidlo Cancel/Stop stlačené
niekoľko sekúnd. Na digitálnom displeji
sa objaví symbol “SEC” - Obr.
Všetky funkcie hriankovača sa
zablokujú a Vaše deti nebudú môcť
počas Vašej neprítomnosti s prístrojom
manipulovať.
Odpojenie tejto funkcie:
Ak chcete odblokovať bezpečnostnú
poistku, stačí opäť podržať tlačidlo
Cancel/Stop stlačené po dobu
niekoľkých sekúnd.
Nápis “SEC” na digitálnom displeji
zhasne.
14
13
12
11
10
9
8
*podľa jednotlivých modelov
2820-AVANTI 19L-M2 20/11/02 11:18 Page 75
Содержание
- Important safeguards 5
- Safety instructions 5
- Save these instructions 7
- A faire 10
- Precautions importantes 10
- A ne pas faire 11
- Gardez precieusement ces consignes 11
- Sicherheitshinweise 15
- Wichtige vorkehrungen 15
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 16
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 20
- Veiligheidsinstructies 20
- Bewaar deze instructies zorgvuldig 21
- Sikkerhedsanvisninger 25
- Vigtige forsigtighedsregler 25
- Opbevar disse instruktioner omhyggeligt 26
- Norme di sicurezza 29
- Precauzioni importanti 29
- Leggete attentamente le seguenti indicazioni 30
- Consignas de seguridad 34
- Precauciones importantes 34
- Guardar cuidadosamente estos consejos 35
- Instruções de segurança 39
- Precauções importantes 39
- Guarde estas instruções para utilizações futuras 40
- Güvenli k tali matlari 44
- Önemli uyarilar 44
- Bu tali matlari özenle saklayiniz 45
- Меры безопасности 49
- Правила техники безопасности 49
- Сохраните эту инструкцию 50
- Sikkerhetsforskrifter 54
- Viktige forhåndsregler 54
- Ta godt vare på disse instruksene 55
- Säkerhetsföreskrifter 58
- Viktiga försiktighetsåtgärder 58
- Spara dessa föreskrifter 59
- Turvaohjeet 62
- Tärkeitä varotoimia 62
- Säilytä huolellisesti nämä ohjeet 63
- Ważne wskazówki 66
- Zasady bezpieczeństwa 66
- Proszę zachować tę instrukcję 67
- Biztonsági előírások 71
- Fontos figyelmeztetések 71
- Ezeket az előírásokat gondosan őrizze meg 72
- Bezpečnostné pokyny 76
- Döležité pokyny 76
- Tieto pokyny starostlivo uschovajte 77
- Bezpečnostní pokyny 81
- Důležité pokyny 81
- Tyto pokyny pečlivě uschovejte 82
- Ηγιεσ ασφαλειασ 86
- Σημαντικεσ πρ φυλα εισ 86
- Φυλασσετε επιμελωσ αυτεσ τισ ηγιεσ 87
Похожие устройства
- Ballu BSV-07H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041N Инструкция по эксплуатации
- Trust TU16336 Инструкция по эксплуатации
- Neff K3990X6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-09H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2022G Инструкция по эксплуатации
- Philips AS111 Инструкция по эксплуатации
- Trust GM-1520T Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5064 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-12H N1 Инструкция по эксплуатации
- Philips AS351 Инструкция по эксплуатации
- LG MS1929G Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-5300 Инструкция по эксплуатации
- Novex NCD-101 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-18H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2647BS Инструкция по эксплуатации
- Trust TB-6300 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha PSR-275 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BSV-24H N1 Инструкция по эксплуатации
- LG MS-2358U Инструкция по эксплуатации