Pulsar Accolade LRF XQ38 [11/14] Italiano
Содержание
- Arrnlarta 1
- Pulsar 1
- Quick start guide 1
- Buttons and components 3
- Buttons legend 3
- Charging the battery pack 3
- English 3
- Getting started 3
- Accolade thermal imaging scope 4
- Battery charger with mains charger 4
- Download the stream vision application to stream live video from the display of 4
- Further guidelines online www pulsar nv com 4
- Hand strap 4
- Ips5 battery pack 4
- Lens cloth 4
- Package contents 4
- Quick start guide 4
- Specifications 4
- Stream 4
- Stream vision 4
- Usb cable carrying case 4
- Vision 4
- Warranty card 4
- Your accolade to a smartphone tablet pc via wi fi 4
- Boutons et composants 5
- Charge du bloc batterie 5
- Description des boutons 5
- Français 5
- I pour commencer 5
- Contenus de l emballage 6
- Jumelles d imagerie thermique accolade bloc batterie ips5 chargeur de batterie avec chargeur alimentation secteur câble usb mallette de transport dragonne guide de démarrage rapide chiffon pour objectif carte de garantie 6
- Spécifications 6
- Stream 6
- Stream vision 6
- Téléchargez l application stream vision pour transférer en continu et en direct la vidéo sur l affichage de votre jumelles accolade vers un smartphone tablette pc via wi fi autres recommandations en ligne www pulsar nv com 6
- Vision 6
- Aufladen des akkus 7
- Bestandteile und steuerorgane 7
- Deutsch 7
- Die ersten schritte 7
- Funktion der tasten 7
- Die stream vision anwendung herunterladen um live videos vom display ihres accolade über wlan auf ein smartphone tablet zu streamen weitere anleitungen finden sie im internet unter www pulsar nv com 8
- Lieferumfang 8
- Stream 8
- Stream vision 8
- Technische daten 8
- Vision 8
- Wärmebildferngläser accolade externe stromquelle ips5 ladegerät für akkumulatorenbatterie mit netzwerkanlage usb kabel aufbewahru ngstasche trageriemen schnellstartanleitung optikreinigungstuch garantieschein 8
- Español 9
- Función de los botones 9
- I botones y componentes 9
- I carga de la batería 9
- Inicio 9
- Instalación de la batería 9
- Binocular térmico accolade paquete de pilas ips5 battery pack cargador de pilas con cargador de red cable usb maletín de transporte correa de mano guía de inicio rápido paño de lente tarjeta de garantía 10
- Contenido del paquete 10
- Descargue la aplicación stream vision para transmitir vídeo en directo desde la pantalla de accolade a un smartphone o tableta pc a través de wi fi encontrará más instrucciones en línea www pulsar nv com 10
- Especificaciones 10
- Stream 10
- Stream vision 10
- Vision 10
- Descrizione dei tasti 11
- I per iniziare 11
- Installazione del gruppo batterie 11
- Italiano 11
- Ricarica del gruppo batterie 11
- Tasti e componenti 11
- Contenuto della confezione 12
- Specifiche 12
- Stream 12
- Stream vision 12
- Vision 12
- Зарядка аккумуляторной батареи 13
- Начало работы 13
- Работа кнопок 13
- Русский 13
- Установка аккумуляторной батареи 13
- Шиш 13
- Элементы и органы управления 13
- Stream 14
- Vision 14
- Комплект поставки 14
- Приложение stream vision 14
- Скачайте приложение stream vision для того чтобы транслировать изображение с дисплея вашего прибора accolade на смартфон или планшет посредством wi fi подробные инструкции в интернете www pulsar nv com 14
- Тепловизионный бинокль accolade аккумуляторная батарея ips5 зарядное устройство к аккумуляторной батарее с сетевым устройством кабель usb чехол ремешок на руку краткая инструкция по эксплуатации салфетка для чистки оптики гарантийный талон 14
- Технические характеристики 14
Похожие устройства
- Pulsar Accolade XQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Accolade LRF XP50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Accolade XP50 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Quantum Lite XQ30V Руководство по эксплуатации
- Pulsar Quantum Lite XQ23V Руководство по эксплуатации
- Pulsar Digisight Ultra N455 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Digisight Ultra N250 Руководство по эксплуатации
- YUKON Signal N320 RT Руководство по эксплуатации
- YUKON Signal N340 RT Руководство по эксплуатации
- YUKON Ranger LT 6.5x42 Руководство по эксплуатации
- Challenger G2+ 3.5x56 B Руководство по эксплуатации
- Challenger GS 3.5x50 Руководство по эксплуатации
- Challenger GS 2.7x50 Руководство по эксплуатации
- Challenger GS 1x20 с маской Руководство по эксплуатации
- Pulsar Core FXQ38 Руководство по эксплуатации
- Pulsar Core FXQ50 Руководство по эксплуатации
- Iek ВА47-100 2Р 32А 10кА С Габаритный Чертеж
- Iek ВА47-100 2Р 32А 10кА С Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВА47-100 2Р 32А 10кА С Руководство По Эксплуатации
- Iek ВА47-100 2Р 32А 10кА С Схема подключения
ITALIANO Descrizione dei tasti Pressione breve Tasto accensione i Per iniziare spegnimento ON OFF ACCENSIONE E IMPOSTAZIONE DELLE IMMAGINI O Tasto di registrazione Aprire il coperchio della lente 10 Accendere il dispositivo esercitando una breve pressione sul tasto ON OFF 1 Regolare la distanza interpupillare utilizzando le ghieri 6 spostando gil ocular piü vicini o piü distanti l uno dall altro Ruotare gli ghieri per la regolazione diottrica 7 per ottenere un immagine nítida delle icone sul display Ruotare la ghiera di messa a fuoco della lente 8 per ottenere un immagine nítida dell oggetto osservato Selezionare una modalitá di calibrazione adatta manuale M semiautomatica SA o automática A nel menú principale Calibrare l immagine esercitando una pressione breve sul tasto ON OFF 1 si la modalitá SA e M é stata selezionata Chiudere il coperchio della lente nel calibrazione manuale Impostare la luminositá e il contrasto del display oltre alio zoom continuo nel MENU RAPIDO tasto MENU pressione breve Spegnere il dispositivo esercitando una pressione prolungata sul tasto ON OFF 1 REC tg S Tasto di navigazione DOWN M Tasto MENU Tasto di navigazione UP Pressione prolungata Accendere I dispositivo Spegnere I dispositivo Calibrare sensore Display Iniziare registrazione video Fare una foto Attivare la modalitá Photo Regolare zoom digitale discreto Attivare disattivare la modalitá PiP Accedere menu attivo Accedere uscire dal conformare la selezione menu principale Selezionare tavolozza colorí Attivare disattivare la modalitá Wi Fi Ricarica del gruppo batterie Inseriré il gruppo batterie 5 nella base ricaricabile fornita in dotazione Chiudere la leva 7 Collegare un estremitá del cavo micro USB 8 alia porta micro USB 9 della base ricaricabile Collegare l altra estremitá del cavo micro USB al caricabatterie 10 Collegare I caricabatterie 10 a una presa 220V 11 Tasti e componenti Tasto di accensione spegnimento ON OFF 1 Tasto di 9 Gruppe batterie navigazione DOWN Le ghieri de regolazione della Ghiera di messa a fuoco della lente Installazione del gruppo batterie Sollevare la leva 7 Rimuovere il gruppo batterie 5 dalla base ricaricabile Inseriré il gruppo batterie 5 nel visore HSnaO térmico con l elemento F sul gruppo batterie M JMC rivolto in basso come mostra la figura L Fissare in sede la batteria premendo sulla leva fino alio scatto 6 Sllílr I HB I 17 18