Bosch GKS 18V-57 G [275/291] ١٨٦ ٣ النقل
![Bosch GKS 18V-57 G [275/291] ١٨٦ ٣ النقل](/views2/1487596/page275/bg113.png)
يبرع | 275
Bosch Power Tools 1 609 92A 4LL | (18.10.2018)
Содержание
- Gks professional 1
- Titelseite 1
- V 57 g 18v 57 1
- Gks 18v 57 g 3
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 6
- Arbeitsplatzsicherheit 6
- Deutsch 6
- Elektrische sicherheit 6
- Gks 18v 57 g 18v 57 6
- Sicherheit von personen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Service 7
- Sicherheitshinweise für kreissägen 7
- Sägeverfahren 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 7
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 7
- Funktion der unteren schutzhaube 8
- Rückschlag ursachen und entsprechende sicherheitshinweise 8
- Zusätzliche sicherheitshinweise 8
- Abgebildete komponenten 9
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 9
- Produkt und leistungsbeschreibung 9
- Geräusch vibrationsinformation 10
- Technische daten 10
- Akku entnehmen 11
- Akku laden 11
- Akku ladezustandsanzeige siehe bild f 11
- Kreissägeblatt einsetzen wechseln 11
- Montage 11
- Sägeblatt auswählen 11
- Sägeblatt demontieren siehe bild a 11
- Sägeblatt montieren siehe bild a 11
- Absaugadapter montieren siehe bild b 12
- Betrieb 12
- Betriebsarten 12
- Fremdabsaugung 12
- Gehrungswinkel einstellen gks 18v 57 12
- Gehrungswinkel einstellen gks 18v 57 g 12
- Schnittmarkierungen gks 18v 57 12
- Schnitttiefe einstellen siehe bild c 12
- Staub späneabsaugung 12
- Akku einsetzen 13
- Arbeitshinweise 13
- Auslaufbremse 13
- Ein ausschalten 13
- Gks 18v 57 g 13
- Hinweise für den optimalen umgang mit dem akku 13
- Inbetriebnahme 13
- Sägen mit führungsschiene siehe bild g 13
- Sägen mit hilfsanschlag siehe bild e 13
- Sägen mit parallelanschlag siehe bild d 13
- Sägen von holz 13
- Tiefentladungsschutz 13
- Akkus batterien 14
- Entsorgung 14
- Kundendienst und anwendungsberatung 14
- Nur für eu länder 14
- Transport 14
- Wartung und reinigung 14
- Wartung und service 14
- Electrical safety 15
- English 15
- General power tool safety warnings 15
- Gks 18v 57 g 18v 57 15
- Personal safety 15
- Power tool use and care 15
- Safety instructions 15
- Warning 15
- Work area safety 15
- Battery tool use and care 16
- Cutting procedures 16
- Kickback causes and related warnings 16
- Safety instructions for circular saws 16
- Service 16
- Additional safety warnings 17
- Intended use 17
- Lower guard function 17
- Product description and specifications 17
- Product features 18
- Technical data 18
- Battery charge indicator see figure f 19
- Charging the battery 19
- Fitting 19
- Inserting changing the circular saw blade 19
- Noise vibration information 19
- Removing the battery 19
- Dust chip extraction 20
- External dust extraction 20
- Fitting the dust extraction adapter see figure b 20
- Fitting the saw blade see figure a 20
- Operating modes 20
- Operation 20
- Removing the saw blade see figure a 20
- Selecting the saw blade 20
- Setting the cutting depth see figure c 20
- Setting the mitre bevel angle gks 18v 57 g 20
- Cut marks gks 18v 57 21
- Gks 18v 57 g 21
- Inserting the battery 21
- Practical advice 21
- Protection against deep discharging 21
- Run out brake 21
- Sawing with a parallel guide see figure d 21
- Sawing with an auxiliary guide see figure e 21
- Sawing with the guide rail see figure g 21
- Sawing wood 21
- Setting the mitre bevel angle gks 18v 57 21
- Start up 21
- Switching on off 21
- After sales service and advice on using products 22
- Maintenance and cleaning 22
- Maintenance and servicing 22
- Recommendations for optimal handling of the battery 22
- Avertisse 23
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 23
- Battery packs batteries 23
- Consignes de sécurité 23
- Disposal 23
- Français 23
- Gks 18v 57 g 18v 57 23
- Only for eu countries 23
- Sécurité de la zone de travail 23
- Sécurité des personnes 23
- Sécurité électrique 23
- Transport 23
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 24
- Utilisation et entretien de l outil électrique 24
- Causes du recul et mises en garde correspondantes 25
- Consignes de sécurité pour scies circulaires 25
- Maintenance et entretien 25
- Procédures de coupe 25
- Consignes de sécurité additionnelles 26
- Description des prestations et du produit 26
- Fonctionnement du protecteur inférieur 26
- Utilisation conforme 26
- Caractéristiques techniques 27
- Éléments constitutifs 27
- Indicateur de niveau de charge de l accu voir figure f 28
- Informations sur le niveau sonore les vibrations 28
- Montage 28
- Montage changement de la lame de scie 28
- Recharge de l accu 28
- Retrait de l accu 28
- Aspiration au moyen d un aspirateur 29
- Aspiration de poussières de copeaux 29
- Choix de la lame de scie 29
- Démontage de la lame de scie voir figure a 29
- Mise en place d une lame de scie voir figure a 29
- Monter l adaptateur d aspiration voir figure b 29
- Frein d arrêt immédiat 30
- Gks 18v 57 g 30
- Instructions d utilisation 30
- Marquages de coupe gks 18v 57 30
- Mise en marche 30
- Mise en marche arrêt 30
- Mise en place de l accu 30
- Modes de fonctionnement 30
- Protection contre les décharges complètes 30
- Réglage d un angle d inclinaison gks 18v 57 30
- Réglage d un angle d inclinaison gks 18v 57 g 30
- Réglage de la profondeur de coupe voir figure c 30
- Utilisation 30
- Entretien et service après vente 31
- Indications pour une utilisation optimale de la batterie 31
- Nettoyage et entretien 31
- Sciage avec butée auxiliaire voir figure e 31
- Sciage avec butée parallèle voir figure d 31
- Sciage avec rail de guidage voir figure g 31
- Sciage de bois 31
- Service après vente et conseil utilisateurs 31
- Accus piles 32
- Adverten 32
- Español 32
- Gks 18v 57 g 18v 57 32
- Indicaciones de seguridad 32
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 32
- Seguridad del puesto de trabajo 32
- Seguridad eléctrica 32
- Seulement pour les pays de l ue 32
- Transport 32
- Élimination des déchets 32
- Seguridad de personas 33
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 33
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 33
- Causas del contragolpe y advertencias al respecto 34
- Indicaciones de seguridad pata sierras circulares 34
- Procedimientos de corte 34
- Servicio 34
- Descripción del producto y servicio 35
- Función de la protección inferior 35
- Indicaciones de seguridad adicionales 35
- Componentes principales 36
- Datos técnicos 36
- Utilización reglamentaria 36
- Carga del acumulador 37
- Desmontaje del acumulador 37
- Indicador del estado de carga del acumulador ver figura f 37
- Información sobre ruidos y vibraciones 37
- Montaje 37
- Aspiración de polvo y virutas 38
- Aspiración externa 38
- Desmontaje de la hoja de sierra ver figura a 38
- Montaje del adaptador para aspiración ver figura b 38
- Montaje del disco de sierra vea la figura a 38
- Montaje y cambio de la hoja de sierra 38
- Selección de la hoja de sierra 38
- Ajustar el ángulo de inglete gks 18v 57 39
- Ajustar el ángulo de inglete gks 18v 57 g 39
- Ajustar la profundidad de corte ver figura c 39
- Conexión desconexión 39
- Freno de marcha por inercia 39
- Gks 18v 57 g 39
- Marcas de corte gks 18v 57 39
- Modos de operación 39
- Montaje del acumulador 39
- Operación 39
- Puesta en marcha 39
- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador 40
- Instrucciones para la operación 40
- Mantenimiento y limpieza 40
- Mantenimiento y servicio 40
- Protección contra altas descargas 40
- Serrado con carril guía ver figura g 40
- Serrado con tope auxiliar ver figura e 40
- Serrado con tope paralelo ver figura d 40
- Serrado de madera 40
- Servicio técnico y atención al cliente 40
- Acumuladores pilas 41
- Eliminación 41
- Gks 18v 57 g 18v 57 41
- Instruções de segurança 41
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 41
- Português 41
- Sólo para los países de la ue 41
- Transporte 41
- Segurança da área de trabalho 42
- Segurança de pessoas 42
- Segurança eléctrica 42
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 42
- Instruções de segurança para serras circulares 43
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 43
- Procedimentos de corte 43
- Serviço 43
- Causas do efeito de coice e indicações relacionadas 44
- Função da proteção inferior 44
- Instruções de segurança adicionais 44
- Componentes ilustrados 45
- Dados técnicos 45
- Descrição do produto e do serviço 45
- Utilização adequada 45
- Carregar a bateria 46
- Informação sobre ruídos vibrações 46
- Montagem 46
- Aspiração de pó de aparas 47
- Desmontar disco de serra ver figura a 47
- Indicador do nível de carga da bateria ver figura f 47
- Introduzir substituir o disco da serra circular 47
- Montar o disco de serra ver figura a 47
- Retirar a bateria 47
- Selecionar disco de serra 47
- Ajustar profundidade de corte ver figura c 48
- Ajustar ângulo de meia esquadria gks 18v 57 48
- Ajustar ângulo de meia esquadria gks 18v 57 g 48
- Aspiração externa 48
- Funcionamento 48
- Gks 18v 57 g 48
- Marcações de corte gks 18v 57 48
- Modos de operação 48
- Montar adaptador de aspiração ver figura b 48
- Colocar a bateria 49
- Colocação em funcionamento 49
- Indicações sobre o manuseio ideal da bateria 49
- Instruções de trabalho 49
- Ligar desligar 49
- Manutenção e assistência técnica 49
- Manutenção e limpeza 49
- Proteção contra descarga completa 49
- Serrar com calha de guia ver figura g 49
- Serrar com encosto auxiliar ver figura e 49
- Serrar com guia paralela ver figura d 49
- Serrar madeira 49
- Travão de funcionamento por inércia 49
- Apenas para países da ue 50
- Attenzion 50
- Avvertenze di sicurezza 50
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 50
- Baterias pilhas 50
- Eliminação 50
- Gks 18v 57 g 18v 57 50
- Italiano 50
- Serviço pós venda e aconselhamento 50
- Sicurezza della postazione di lavoro 50
- Sicurezza elettrica 50
- Transporte 50
- Sicurezza delle persone 51
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 51
- Assistenza 52
- Avvertenze di sicurezza per seghe circolari 52
- Cause dei contraccolpi e relative avvertenze 52
- Procedure di taglio 52
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 52
- Avvertenze di sicurezza supplementari 53
- Funzione della protezione inferiore 53
- Componenti illustrati 54
- Dati tecnici 54
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 54
- Utilizzo conforme 54
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 55
- Montaggio 55
- Ricarica della batteria 55
- Rimozione della batteria 55
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli 56
- Indicatore del livello di carica della batteria vedere fig f 56
- Inserimento sostituzione della lama circolare 56
- Montaggio dell adattatore di aspirazione vedere fig b 56
- Montaggio della lama vedere fig a 56
- Selezione della lama 56
- Smontaggio della lama vedere fig a 56
- Avvio arresto 57
- Gks 18v 57 g 57
- Inserimento della batteria 57
- Marcature di taglio gks 18v 57 57
- Messa in funzione 57
- Modalità di funzionamento 57
- Regolazione dell angolo obliquo gks 18v 57 57
- Regolazione dell angolo obliquo gks 18v 57 g 57
- Regolazione della profondità di taglio vedere fig c 57
- Sistema di aspirazione esterno 57
- Utilizzo 57
- Avvertenze per l impiego ottimale della batteria 58
- Freno di arresto graduale 58
- Indicazioni operative 58
- Manutenzione e pulizia 58
- Manutenzione ed assi stenza 58
- Manutenzione ed assistenza 58
- Protezione contro lo scaricamento totale 58
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 58
- Taglio con battuta ausiliaria vedi fig e 58
- Taglio con binario di guida vedere fig g 58
- Taglio con guida parallela vedi fig d 58
- Taglio del legno 58
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 59
- Batterie pile 59
- Elektrische veiligheid 59
- Gks 18v 57 g 18v 57 59
- Nederlands 59
- Smaltimento 59
- Solo per i paesi ue 59
- Trasporto 59
- Veiligheid van de werkomgeving 59
- Veiligheidsaanwijzingen 59
- Waarschu 59
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 60
- Veiligheid van personen 60
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 60
- Oorzaken voor terugslag en daarmee verwante waarschuwingen 61
- Service 61
- Veiligheidsaanwijzingen voor cirkelzagen 61
- Zaagwerkzaamheden 61
- Aanvullende veiligheidsaanwijzingen 62
- Werking onderste beschermkap 62
- Afgebeelde componenten 63
- Beoogd gebruik 63
- Beschrijving van product en werking 63
- Technische gegevens 63
- Accu oplaadaanduiding zie afbeelding f 64
- Accu opladen 64
- Accu verwijderen 64
- Informatie over geluid en trillingen 64
- Montage 64
- Afzuigadapter monteren zie afbeelding b 65
- Afzuiging van stof en spanen 65
- Cirkelzaagblad bevestigen of vervangen 65
- Externe afzuiging 65
- Zaagblad demonteren zie afbeelding a 65
- Zaagblad kiezen 65
- Zaagblad monteren zie afbeelding a 65
- Accu plaatsen 66
- Bescherming tegen diepontlading 66
- Gebruik 66
- Gks 18v 57 g 66
- In en uitschakelen 66
- Ingebruikname 66
- Snelstop 66
- Tips voor de werkzaamheden 66
- Verstekhoek instellen gks 18v 57 66
- Verstekhoek instellen gks 18v 57 g 66
- Zaagdiepte instellen zie afbeelding c 66
- Zaagmarkeringen gks 18v 57 66
- Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu 67
- Hout zagen 67
- Klantenservice en gebruiksadvies 67
- Onderhoud en reiniging 67
- Onderhoud en service 67
- Vervoer 67
- Zagen met geleiderail zie afbeelding g 67
- Zagen met hulpgeleider zie afbeelding e 67
- Zagen met parallelgeleider zie afbeelding d 67
- Accu s batterijen 68
- Advarsel 68
- Afvalverwijdering 68
- Alleen voor landen van de eu 68
- Elektrisk sikkerhed 68
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 68
- Gks 18v 57 g 18v 57 68
- Personlig sikkerhed 68
- Sikkerhed på arbejdspladsen 68
- Sikkerhedsinstrukser 68
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 69
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 69
- Service 69
- Sikkerhedsanvisninger til rundsave 69
- Skæreprocedurer 69
- Ekstra sikkerhedsanvisninger 70
- Funktion af nederste skærm 70
- Årsager til tilbageslag og advarsler relateret til dette 70
- Beregnet anvendelse 71
- Illustrerede komponenter 71
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 71
- Tekniske data 71
- Akku ladetilstandsindikator se billede f 72
- Akku tages ud 72
- Montering 72
- Opladning af akku 72
- Støj vibrationsinformation 72
- Afmontering af savklinge se billede a 73
- Isætning skift af rundsavklinge 73
- Montering af savklinge se billede a 73
- Montering af udsugningsadapter se billede b 73
- Opsugning med fremmed støvsuger 73
- Støv spånudsugning 73
- Valg af savklinge 73
- Arbejdsvejledning 74
- Driftstilstande 74
- Dybafladningsbeskyttelse 74
- Gks 18v 57 g 74
- Ibrugtagning 74
- Indstilling af geringsvinkel gks 18v 57 74
- Indstilling af geringsvinkel gks 18v 57 g 74
- Indstilling af snitdybde se billede c 74
- Isætning af akku 74
- Savning af træ 74
- Snitmarkeringer gks 18v 57 74
- Tænd sluk 74
- Udløbsbremse 74
- Akkuer batterier 75
- Bortskaffelse 75
- Gælder kun i eu lande 75
- Henvisninger til optimal håndtering af akkuen 75
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 75
- Savning med hjælpeanslag se billede e 75
- Savning med parallelanslag se billede d 75
- Savning med styreskinne se billede g 75
- Transport 75
- Vedligeholdelse og rengøring 75
- Vedligeholdelse og service 75
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 76
- Arbetsplatssäkerhet 76
- Elektrisk säkerhet 76
- Gks 18v 57 g 18v 57 76
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 76
- Personsäkerhet 76
- Svensk 76
- Säkerhetsanvisningar 76
- Varning 76
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 77
- Orsaker till kast och relaterade varningar 77
- Service 77
- Säkerhetsanvisningar för cirkelsågar 77
- Sågning 77
- Illustrerade komponenter 78
- Nedre skyddsfunktion 78
- Produkt och prestandabeskrivning 78
- Ytterligare säkerhetsanvisningar 78
- Ändamålsenlig användning 78
- Tekniska data 79
- Batteriets laddning 80
- Borttagning av batteri 80
- Buller vibrationsdata 80
- Indikering batteristatus se bild f 80
- Montage 80
- Sätt i byta ut cirkelsågklinga 80
- Välja sågblad 80
- Damm spånutsugning 81
- Demontera sågblad se bild a 81
- Driftstyper 81
- Extern utsugning 81
- Montera sågbladet se bild a 81
- Montera utsugsadapter se bild b 81
- Ställa in geringsvinkeln gks 18v 57 81
- Ställa in geringsvinkeln gks 18v 57 g 81
- Ställa in sågdjup se bild c 81
- Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen 82
- Arbetsanvisningar 82
- Djupurladdningsskydd 82
- Driftstart 82
- Gks 18v 57 g 82
- In och urkoppling 82
- Insättning av batteri 82
- Spillbroms 82
- Sågmarkeringar gks 18v 57 82
- Sågning i trä 82
- Sågning med hjälpanslag se bild e 82
- Sågning med parallellanslag se bild d 82
- Sågning med styrskena se bild g 82
- Advarsel 83
- Avfallshantering 83
- Elektrisk sikkerhet 83
- Endast för eu länder 83
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 83
- Gks 18v 57 g 18v 57 83
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 83
- Sekundär primärbatterier 83
- Sikkerhet på arbeidsplassen 83
- Sikkerhetsanvisninger 83
- Transport 83
- Underhåll och rengöring 83
- Underhåll och service 83
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 84
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 84
- Personsikkerhet 84
- Funksjonen til det nedre vernet 85
- Saging 85
- Service 85
- Sikkerhetsanvisninger for sirkelsager 85
- Årsaker til tilbakeslag og tilknyttede advarsler 85
- Ekstra sikkerhetsanvisninger 86
- Forskriftsmessig bruk 86
- Illustrerte komponenter 86
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 86
- Støy vibrasjonsinformasjon 87
- Tekniske data 87
- Fjerning av batteriet 88
- Indikator for batteriladenivå se bilde f 88
- Montering 88
- Opplading av batteriet 88
- Sette på bytte sirkelsagblad 88
- Sette på sagblad se bilde a 88
- Ta av sagblad se bilde a 88
- Velge sagblad 88
- Driftsmoduser 89
- Eksternt avsug 89
- Gks 18v 57 g 89
- Montere støvsugeradapter se bilde b 89
- Sagemarkeringer gks 18v 57 89
- Stille inn gjæringsvinkelen gks 18v 57 89
- Stille inn gjæringsvinkelen gks 18v 57 g 89
- Stille inn kuttedybden se bilde c 89
- Støv sponavsuging 89
- Arbeidshenvisninger 90
- Beskyttelse mot dyputlading 90
- Igangsetting 90
- Inn utkobling 90
- Innsetting av batteriet 90
- Regler for optimal bruk av oppladbare batterier 90
- Saging av tre 90
- Saging med begrensningshjelp se bilde e 90
- Saging med parallellanlegg se bilde d 90
- Saging med styreskinne se bilde g 90
- Service og vedlikehold 90
- Utløpsbrems 90
- Vedlikehold og rengjøring 90
- Bare for land i eu 91
- Deponering 91
- Gks 18v 57 g 18v 57 91
- Kundeservice og kundeveiledning 91
- Oppladbare batterier 91
- Sähköturvallisuus 91
- Transport 91
- Turvallisuusohjeet 91
- Työpaikan turvallisuus 91
- Varoitus 91
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 91
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 92
- Henkilöturvallisuus 92
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 92
- Alasuojuksen toiminta 93
- Huolto 93
- Pyörösahojen turvallisuusohjeet 93
- Sahausprosessit 93
- Takapotkun aiheuttaja ja siihen liittyvät varoitukset 93
- Kuvatut osat 94
- Lisäturvallisuusohjeet 94
- Määräystenmukainen käyttö 94
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 94
- Melu tärinätiedot 95
- Tekniset tiedot 95
- Akun irrottaminen 96
- Akun lataus 96
- Akun lataustilan näyttö katso kuva f 96
- Asennus 96
- Pölyn purunpoisto 96
- Sahanterän asennus vaihto 96
- Sahanterän asentaminen katso kuva a 96
- Sahanterän irrotus katso kuva a 96
- Sahanterän valinta 96
- Akun asennus 97
- Gks 18v 57 g 97
- Imuadapterin asennus katso kuva b 97
- Jiirikulman säätäminen gks 18v 57 97
- Jiirikulman säätäminen gks 18v 57 g 97
- Käyttö 97
- Käyttötavat 97
- Käyttöönotto 97
- Leikkaussyvyyden säätö katso kuva c 97
- Sahausmerkit gks 18v 57 97
- Ulkopuolinen pölynpoisto 97
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 98
- Hoito ja huolto 98
- Huolto ja puhdistus 98
- Käynnistys ja pysäytys 98
- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn 98
- Puun sahaus 98
- Pysäytysjarru 98
- Sahaus apuohjainta käyttäen katso kuva e 98
- Sahaus ohjainkiskoa käyttäen katso kuva g 98
- Sahaus suuntaisohjainta käyttäen katso kuva d 98
- Syväpurkautumissuoja 98
- Työskentelyohjeita 98
- Akut paristot 99
- Gks 18v 57 g 18v 57 99
- Hävitys 99
- Koskee vain eu maita 99
- Kuljetus 99
- Ασφάλεια προσώπων 99
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 99
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 99
- Ελληνικά 99
- Ηλεκτρική ασφάλεια 99
- Ποιηση 99
- Προειδο 99
- Υποδείξεις ασφαλείας 99
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 100
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 100
- Αιτίες ανάκρουσης και σχετικές υποδείξεις ασφαλείας 101
- Διαδικασίες κοπής 101
- Σέρβις 101
- Υποδείξεις ασφαλείας για δισκοπρίονα 101
- Λειτουργία του κάτω προφυλακτήρα 102
- Πρόσθετες υποδείξεις ασφάλειας 102
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 103
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 103
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 103
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 103
- Αφαίρεση της μπαταρίας 104
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 104
- Συναρμολόγηση 104
- Φόρτιση μπαταρίας 104
- Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας βλέπε εικόνα f 105
- Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών 105
- Αποσυναρμολόγηση του πριονόδισκου βλέπε εικόνα a 105
- Επιλογή πριονόδισκου 105
- Συναρμολόγηση του πριονόδισκου βλέπε εικόνα a 105
- Τοποθέτηση αλλαγή πριονόδισκου 105
- Gks 18v 57 g 106
- Εξωτερική αναρρόφηση 106
- Λειτουργία 106
- Μαρκαρίσματα κοπής gks 18v 57 106
- Ρύθμιση του βάθους κοπής βλέπε εικόνα c 106
- Ρύθμιση φαλτσογωνιάς gks 18v 57 106
- Ρύθμιση φαλτσογωνιάς gks 18v 57 g 106
- Συναρμολόγηση του προσαρμογέα αναρρόφησης βλέπε εικόνα b 106
- Τρόποι λειτουργίας 106
- Άμεσο φρένο 107
- Θέση σε λειτουργία 107
- Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας 107
- Πριόνισμα με βοηθητικό οδηγό βλέπε εικόνα e 107
- Πριόνισμα με οδηγό παραλλήλων βλέπε εικόνα d 107
- Πριόνισμα με ράγα οδηγό βλέπε εικόνα g 107
- Πριόνισμα ξύλων 107
- Προστασία από πλήρη αποφόρτιση 107
- Συντήρηση και καθαρισμός 107
- Συντήρηση και σέρβις 107
- Τοποθέτηση της μπαταρίας 107
- Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας 107
- Υποδείξεις εργασίας 107
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 108
- Gks 18v 57 g 18v 57 108
- Güvenlik talimatı 108
- Türkçe 108
- Çalışma yeri güvenliği 108
- Απόσυρση 108
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 108
- Μεταφορά 108
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 108
- Μόνο για χώρες της εε 108
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 109
- Elektrik güvenliği 109
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 109
- Kişilerin güvenliği 109
- Daire testereler için güvenlik talimatı 110
- Geri tepme nedenleri ve ilgili uyarılar 110
- Kesme prosedürleri 110
- Servis 110
- Alt koruma fonksiyonu 111
- Ek güvenlik talimatı 111
- Usulüne uygun kullanım 111
- Ürün ve performans açıklaması 111
- Şekli gösterilen elemanlar 111
- Teknik veriler 112
- Akü şarj durumu göstergesi bkz resim f 113
- Akünün çıkarılması 113
- Akünün şarjı 113
- Daire testere bıçağının takılması değiştirilmesi 113
- Gürültü titreşim bilgisi 113
- Montaj 113
- Testere bıçağı seçimi 113
- Testere bıçağının sökülmesi bakınız resim a 113
- Emme adaptörünün takılması bakınız resim b 114
- Gönye açısının ayarlanması gks 18v 57 114
- Gönye açısının ayarlanması gks 18v 57 g 114
- Harici toz emme 114
- I şletim 114
- I şletim türleri 114
- Kesme derinliğinin ayarlanması bakınız resim c 114
- Testere bıçağının takılması bakınız resim a 114
- Toz ve talaş emme 114
- Ahşapta kesme 115
- Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar 115
- Akünün yerleştirilmesi 115
- Açma kapama 115
- Boşta çalışma freni 115
- Derin deşarj koruması 115
- Gks 18v 57 g 115
- Kesme işaretleri gks 18v 57 115
- Kılavuz ray ile kesme bkz resim g 115
- Paralellik mesnedi ile kesme bakınız resim d 115
- Yardımcı dayamak ile kesme bakınız resim e 115
- Çalıştırma 115
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 115
- Bakım ve servis 116
- Bakım ve temizlik 116
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 116
- Aküler bataryalar 117
- Bezpieczeństwo elektryczne 117
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 117
- Gks 18v 57 g 18v 57 117
- Nakliye 117
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 117
- Ostrzeżeni 117
- Polski 117
- Sadece ab ülkeleri için 117
- Tasfiye 117
- Wskazówki bezpieczeństwa 117
- Bezpieczeństwo osób 118
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 118
- Cięcie 119
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 119
- Przyczyny odrzutu i związane z tym ostrzeżenia 119
- Serwis 119
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi 119
- Dodatkowe wskazówki dotyczące bez piec zeń stwa 120
- Działanie osłony dolnej 120
- Dane techniczne 121
- Opis urządzenia i jego zastosowania 121
- Przedstawione graficznie komponenty 121
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 121
- Informacje o emisji hałasu i drgań 122
- Montaż 122
- Ładowanie akumulatora 122
- Demontaż tarczy zob rys a 123
- Montaż tarczy zob rys a 123
- Odsysanie pyłów wiórów 123
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora zob rys f 123
- Wybór tarczy 123
- Wyjmowanie akumulatora 123
- Zakładanie wymiana tarczy pilarskiej 123
- Gks 18v 57 g 124
- Montaż adaptera do odsysania pyłu zob rys b 124
- Tryby pracy 124
- Ustawianie głębokości cięcia zob rys c 124
- Ustawianie kąta cięcia gks 18v 57 124
- Ustawianie kąta cięcia gks 18v 57 g 124
- Zewnętrzny system odsysania pyłu 124
- Znaczniki cięcia gks 18v 57 124
- Cięcie drewna 125
- Cięcie z prowadnicą pomocniczą zob rys e 125
- Cięcie z prowadnicą równoległą zob rys d 125
- Cięcie z szyną prowadzącą zob rys g 125
- Hamulec wybiegowy 125
- Ochrona przed głębokim rozładowaniem 125
- Uruchamianie 125
- Wkładanie akumulatora 125
- Wskazówki dotyczące pracy 125
- Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z akumulatorem 125
- Włączanie wyłączanie 125
- Akumulatory baterie 126
- Bezpečnostní upozornění 126
- Gks 18v 57 g 18v 57 126
- Konserwacja i czyszczenie 126
- Konserwacja i serwis 126
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 126
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 126
- Transport 126
- Tylko dla krajów ue 126
- Utylizacja odpadów 126
- Výstraha 126
- Čeština 126
- Bezpečnost pracoviště 127
- Elektrická bezpečnost 127
- Osobní bezpečnost 127
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 127
- Bezpečnostní pokyny pro okružní pily 128
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 128
- Proces řezání 128
- Příčiny zpětného rázu a související pokyny 128
- Servis 128
- Dodatečné bezpečnostní pokyny 129
- Funkce spodního krytu 129
- Popis výrobku a výkonu 129
- Použití v souladu s určeným účelem 129
- Zobrazené součásti 129
- Technické údaje 130
- Demontáž pilového kotouče viz obrázek a 131
- Informace o hluku a vibracích 131
- Montáž 131
- Nabíjení akumulátoru 131
- Nasazení výměna pilového kotouče 131
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru viz obrázek f 131
- Vyjmutí akumulátoru 131
- Výběr pilového kotouče 131
- Druhy provozu 132
- Externí odsávání 132
- Montáž odsávacího adaptéru viz obrázek b 132
- Montáž pilového kotouče viz obrázek a 132
- Nastavení hloubky řezu viz obrázek c 132
- Nastavení úhlu sklonu gks 18v 57 132
- Nastavení úhlu sklonu gks 18v 57 g 132
- Odsávání prachu třísek 132
- Provoz 132
- Doběhová brzda 133
- Gks 18v 57 g 133
- Nasazení akumulátoru 133
- Ochrana proti hlubokému vybití 133
- Pracovní pokyny 133
- Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem 133
- Uvedení do provozu 133
- Zapnutí a vypnutí 133
- Značky řezu gks 18v 57 133
- Řezání dřeva 133
- Řezání s paralelním dorazem viz obrázek d 133
- Řezání s pomocným dorazem viz obrázek e 133
- Řezání s vodicí lištou viz obrázek g 133
- Akumulátory baterie 134
- Bezpečnostné upozornenia 134
- Bezpečnosť na pracovisku 134
- Gks 18v 57 g 18v 57 134
- Likvidace 134
- Pouze pro země eu 134
- Přeprava 134
- Slovenčina 134
- Výstraha 134
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 134
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 134
- Údržba a servis 134
- Údržba a čištění 134
- Bezpečnosť elektrina 135
- Bezpečnosť osôb 135
- Starostlivé používanie elektrického náradia 135
- Bezpečnostné upozornenia pre používanie okružných píl 136
- Postup pri rezaní 136
- Príčiny spätného rázu a súvisiace výstrahy 136
- Servis 136
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 136
- Dodatočné bezpečnostné pokyny 137
- Funkcia spodného ochranného krytu 137
- Opis výrobku a výkonu 138
- Používanie v súlade s určením 138
- Technické údaje 138
- Vyobrazené komponenty 138
- Informácia o hlučnosti vibráciách 139
- Montáž 139
- Nabíjanie akumulátorov 139
- Ukazovateľ stavu nabitia akumulátora pozri obrázok f 139
- Vyberanie akumulátora 139
- Demontáž pílového kotúča pozri obrázok a 140
- Externé odsávanie 140
- Montáž odsávacieho adaptéra pozri obrázok b 140
- Montáž pílového kotúča pozri obrázok a 140
- Montáž výmena pílového kotúča 140
- Odsávanie prachu a triesok 140
- Výber pílového listu 140
- Dobehová brzda 141
- Druhy prevádzky 141
- Gks 18v 57 g 141
- Nastavenie hĺbky rezu pozri obrázok c 141
- Nastavenie uhla zošikmenia gks 18v 57 141
- Nastavenie uhla zošikmenia gks 18v 57 g 141
- Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora 141
- Prevádzka 141
- Upozornenia týkajúce sa prác 141
- Uvedenie do prevádzky 141
- Vloženie akumulátora 141
- Zapínanie vypínanie 141
- Značky rezu gks 18v 57 141
- Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom 142
- Rezanie dreva 142
- Rezanie s paralelným dorazom pozri obrázok d 142
- Rezanie s pomocným dorazom pozri obrázok e 142
- Rezanie s vodiacou koľajnicou pozri obrázok g 142
- Transport 142
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 142
- Údržba a servis 142
- Údržba a čistenie 142
- Akumulátory batérie 143
- Biztonsági tájékoztató 143
- Elektromos biztonsági előírások 143
- Figyelmez 143
- Gks 18v 57 g 18v 57 143
- Len pre krajiny eú 143
- Likvidácia 143
- Magyar 143
- Munkahelyi biztonság 143
- Személyi biztonság 143
- Tetés 143
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 143
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 144
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 144
- Szerviz 144
- A visszarúgás okai és az ezzel kapcsolatos figyelmeztető tájékoztatók 145
- Az alsó védőbúra működése 145
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára 145
- Vágási eljárások 145
- A termék és a teljesítmény leírása 146
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 146
- Kiegészítő biztonsági előírások 146
- Rendeltetésszerű használat 146
- Műszaki adatok 147
- Zaj és vibráció értékek 147
- A fűrészlap kijelölése 148
- A fűrészlap leszerelése lásd a a ábrát 148
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése 148
- Akkumulátor töltöttségi szint kijelző lásd a f ábrát 148
- Az akkumulátor feltöltése 148
- Az akkumulátor kivétele 148
- Összeszerelés 148
- A fűrészlap felszerelése lásd a a ábrát 149
- A sarkalószög beállítása gks 18v 57 149
- A sarkalószög beállítása gks 18v 57 g 149
- A vágási mélység beállítása lásd a c ábrát 149
- Az elszívó adapter felszerelése lásd a b ábrát 149
- Külső porelszívás 149
- Por és forgácselszívás 149
- Üzemeltetés 149
- Üzemmódok 149
- Az akkumulátor beszerelése 150
- Be és kikapcsolás 150
- Fa fűrészelése 150
- Fűrészelés párhuzamvezetővel lásd a d ábrát 150
- Fűrészelés segédütközővel lásd a e ábrát 150
- Fűrészelés vezetősínnel lásd a g ábrát 150
- Gks 18v 57 g 150
- Kifutás fék 150
- Munkavégzési tanácsok 150
- Mély kisülés elleni védelem 150
- Vágásjelölések gks 18v 57 150
- Üzembe helyezés 150
- Akkumulátorok elemek 151
- Csak az eu tagországok számára 151
- Eltávolítás 151
- Karbantartás és szerviz 151
- Karbantartás és tisztítás 151
- Szállítás 151
- Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez 151
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 151
- Gks 18v 57 g 18v 57 152
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 152
- Безопасность рабочего места 152
- Ждение 152
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 152
- Предупре 152
- Русский 152
- Указания по технике безопасности 152
- Электробезопасность 152
- Безопасность людей 153
- Применение электроинструмента и обращение с ним 153
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 154
- Распиловка 154
- Сервис 154
- Указания по технике безопасности для дисковых пил 154
- Дополнительные указания по технике безопасности 155
- Причины обратного удара и соответствующие предупредительные указания 155
- Функция нижнего защитного кожуха 155
- Изображенные составные части 156
- Описание продукта и услуг 156
- Применение по назначению 156
- Данные по шуму и вибрации 157
- Технические данные 157
- Выбор пильного полотна 158
- Демонтаж пильного диска см рис a 158
- Зарядка аккумулятора 158
- Извлечение аккумулятора 158
- Индикатор заряженности аккумуляторной батареи см рис f 158
- Монтаж пильного диска см рис a 158
- Сборка 158
- Установка смена пильного диска 158
- Внешняя система пылеудаления 159
- Монтаж адаптера пылеудаления см рис b 159
- Настройка угла распила gks 18v 57 159
- Настройка угла распила gks 18v 57 g 159
- Работа с инструментом 159
- Режимы работы 159
- Удаление пыли и стружки 159
- Установка глубины пиления см рис c 159
- Gks 18v 57 g 160
- Включение выключение 160
- Включение электроинструмента 160
- Защита от глубокой разрядки 160
- Метки угла пропила gks 18v 57 160
- Пиление древесины 160
- Пиление со вспомогательным упором см рис e 160
- Распиливание с направляющей шиной см рис g 160
- Распиливание с параллельным упором см рис d 160
- Тормоз выбега 160
- Указания по применению 160
- Установка аккумулятора 160
- Сервис и консультирование по вопросам применения 161
- Техобслуживание и очистка 161
- Техобслуживание и сервис 161
- Указания по оптимальному обращению с аккумулятором 161
- Gks 18v 57 g 18v 57 162
- Аккумуляторы батареи 162
- Безпека на робочому місці 162
- Вказівки з техніки безпеки 162
- Дження 162
- Електрична безпека 162
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 162
- Попере 162
- Только для стран членов ес 162
- Транспортировка 162
- Українська 162
- Утилизация 162
- Безпека людей 163
- Правильне поводження та користування електроінструментами 163
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 163
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок 164
- Причини сіпання та відповідні попередження 164
- Розпилювання 164
- Сервіс 164
- Додаткові вказівки з техніки безпеки 165
- Функція нижнього захисного кожуха 165
- Зображені компоненти 166
- Опис продукту і послуг 166
- Призначення приладу 166
- Технічні дані 166
- Інформація щодо шуму і вібрації 167
- Заряджання акумуляторної батареї 167
- Монтаж 167
- Індикатор зарядженості акумуляторної батареї див мал f 168
- Вибір пилкового полотна 168
- Виймання акумулятора 168
- Відсмоктування пилу тирси стружки 168
- Демонтаж пиляльного диска див мал a 168
- Монтаж заміна пиляльний дисків 168
- Монтаж пиляльного диска див мал a 168
- Gks 18v 57 g 169
- Встромляння акумуляторної батареї 169
- Зовнішнє відсмоктування 169
- Монтаж відсмоктувального адаптера див мал b 169
- Налаштування кута розпилювання gks 18v 57 169
- Налаштування кута розпилювання gks 18v 57 g 169
- Позначки для розпилювання gks 18v 57 169
- Початок роботи 169
- Регулювання глибини розпилювання див мал c 169
- Режими роботи 169
- Робота 169
- Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором 170
- Вказівки щодо роботи 170
- Вмикання вимикання 170
- Гальмо інерційного вибігу 170
- Захист від глибокого розряджання 170
- Розпилювання деревини 170
- Розпилювання з допоміжним упором див мал e 170
- Розпилювання з напрямною шиною див мал g 170
- Розпилювання з паралельним упором див мал d 170
- Технічне обслуговування і очищення 170
- Технічне обслуговування і сервіс 170
- Gks 18v 57 g 18v 57 171
- Акумулятори батарейки 171
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 171
- Лише для країн єс 171
- Сервіс і консультації з питань застосування 171
- Транспортування 171
- Утилізація 171
- Қазақ 171
- Ескерту 172
- Жеке қауіпсіздік 172
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 172
- Электр қауіпсіздігі 172
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 172
- Қауіпсіздік нұсқаулары 172
- Батарея құралын пайдалану және күту 173
- Электр құралдарын пайдалану және күту 173
- Қызмет көрсету 173
- Кесу әдістері 174
- Төменгі тіреуіш функциясы 174
- Фрезерлік кесу станогымен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік 174
- Қайтарым себептері мен тиісті ескертпелер 174
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 175
- Тағайындалу бойынша қолдану 175
- Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары 175
- Өнім және қуат сипаттамасы 175
- Техникалық мәліметтер 176
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 176
- Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы f суретін қараңыз 177
- Аккумуляторды зарядтау 177
- Аккумуляторды шешу 177
- Ара дискін шешу a суретін қараңыз 177
- Аралау дискісін орнату ауыстыру 177
- Аралау дискісін таңдау 177
- Жинау 177
- Ара дискін орнату a суретін қараңыз 178
- Еңкейту бұрышын реттеу gks 18v 57 178
- Еңкейту бұрышын реттеу gks 18v 57 g 178
- Кесік тереңдігін реттеу c суретін қараңыз 178
- Пайдалану 178
- Пайдалану түрлері 178
- Сору адаптерін орнату b суретін қараңыз 178
- Сыртқы сорғыш 178
- Шаңды және жоңқаларды сору 178
- Gks 18v 57 g 179
- Аккумуляторды орнату 179
- Ағашты аралау 179
- Бағыттауыш шинамен аралау g суретін қараңыз 179
- Жүріс тежегіші 179
- Кесік белгілері gks 18v 57 179
- Көмек тіреуішпен аралау e суретін қараңыз 179
- Пайдалану нұсқаулары 179
- Пайдалануға ендіру 179
- Параллельді тіреуішпен аралау d суретін қараңыз 179
- Терең заряд жоғалту қорғанысы 179
- Қосу өшіру 179
- Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы нұсқаулар 180
- Аккумуляторлар батареялар 180
- Кәдеге жарату 180
- Тасымалдау 180
- Тек қана ео елдері үшін 180
- Техникалық күтім және қызмет 180
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 180
- Қызмет көрсету және тазалау 180
- Avertisment 181
- Gks 18v 57 g 18v 57 181
- Instrucţiuni de siguranţă 181
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 181
- Română 181
- Siguranţa la locul de muncă 181
- Siguranţa persoanelor 181
- Siguranţă electrică 181
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ferăstraie circulare 182
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 182
- Proceduri de tăiere 182
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 182
- Întreţinere 182
- Cauzele reculului şi avertismente legate de acestea 183
- Funcţionarea apărătoarei inferioare 183
- Componentele ilustrate 184
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 184
- Instrucţiuni de siguranţă suplimentare 184
- Utilizarea conform destinaţiei 184
- Date tehnice 185
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile 185
- Alegerea pânzei de ferăstrău 186
- Demontarea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginea a 186
- Extragerea acumulatorului 186
- Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului consultaţi imaginea f 186
- Montarea 186
- Montarea înlocuirea pânzei de ferăstrău circular 186
- Încărcarea acumulatorului 186
- Aspirarea cu o instalaţie exterioară 187
- Aspirarea prafului aşchiilor 187
- Funcţionarea 187
- Moduri de funcţionare 187
- Montarea adaptorului de aspirare consultaţi imaginea b 187
- Montarea pânzei de ferăstrău consultaţi imaginea a 187
- Reglarea adâncimii de tăiere consultaţi imaginea c 187
- Reglarea unghiului de îmbinare pe colţ gks 18v 57 187
- Reglarea unghiului de îmbinare pe colţ gks 18v 57 g 187
- Debitarea cu şina de ghidare consultaţi imaginea g 188
- Frână de întrerupere 188
- Gks 18v 57 g 188
- Instrucţiuni de lucru 188
- Marcaj de tăiere gks 18v 57 188
- Montarea acumulatorului 188
- Pornirea oprirea 188
- Protecţie la descărcare profundă 188
- Punerea în funcţiune 188
- Tăierea cu limitatorul auxiliar consultaţi imaginea e 188
- Tăierea cu limitatorul paralel consultaţi imaginea d 188
- Tăierea lemnului 188
- Acumulatori baterii 189
- Eliminare 189
- Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului 189
- Numai pentru ţările ue 189
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 189
- Transport 189
- Întreţinere şi curăţare 189
- Întreţinere şi service 189
- Gks 18v 57 g 18v 57 190
- Безопасен начин на работа 190
- Безопасност на работното място 190
- Безопасност при работа с електрически ток 190
- Български 190
- Дение 190
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 190
- Предупреж 190
- Указания за сигурност 190
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 191
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 191
- Поддържане 191
- Откат и начини на предотвратяването му 192
- Процедури при рязане 192
- Указания за безопасност за циркуляри 192
- Функция на долната преграда 192
- Допълнителни указания за безопасност 193
- Изобразени елементи 193
- Описание на продукта и дейността 193
- Предназначение на електро инструмента 193
- Предназначение на електроинструмента 193
- Технически данни 194
- Зареждане на акумулаторната батерия 195
- Изваждане на акумулаторната батерия 195
- Индикация за състоянието на акумулаторната батерия вж фиг f 195
- Информация за излъчван шум и вибрации 195
- Монтиране 195
- Поставяне смяна на режещия диск 195
- Moнтаж на циркулярния диск вж фиг a 196
- Външна система за прахоулавяне 196
- Демoнтаж на циркулярния диск вж фиг a 196
- Избор на циркулярния диск 196
- Монтиране на адаптер за прахоулавяне вж фиг b 196
- Система за прахоулавяне 196
- Gks 18v 57 g 197
- Включване и изключване 197
- Маркировки на среза gks 18v 57 197
- Настройка на ъгъла на скосяване gks 18v 57 197
- Настройка на ъгъла на скосяване gks 18v 57 g 197
- Поставяне на акумулаторната батерия 197
- Пускане в експлоатация 197
- Работа с електро инструмента 197
- Работа с електроинструмента 197
- Работни режими 197
- Регулиране на дълбочината на рязане вж фиг c 197
- Спирачка за ограничаване на въртенето по инерция 197
- Защита срещу пълно разреждане 198
- Клиентска служба и консултация относно употребата 198
- Поддържане и почистване 198
- Поддържане и сервиз 198
- Разрязване на дървесен материал 198
- Рязане с водеща шина вж фиг g 198
- Рязане с опора за успоредно водене вж фиг d 198
- Рязане с помощна опора вж фиг e 198
- Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия 198
- Указания за работа 198
- Gks 18v 57 g 18v 57 199
- Акумулаторни или обикновени батерии 199
- Безбедносни напомени 199
- Безбедност на работниот простор 199
- Бракуване 199
- Електрична безбедност 199
- Македонски 199
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 199
- Преду 199
- Предување 199
- Само за страни от ес 199
- Транспортиране 199
- Лична безбедност 200
- Употреба и чување на батериски алат 200
- Употреба и чување на електричните алати 200
- Безбедносни напомени за кружни пили 201
- Одбивање и слични предупредувања 201
- Постапки на сечење 201
- Сервисирање 201
- Дополнителни безбедносни напомени 202
- Функција на долен заштитен поклопец 202
- Илустрација на компоненти 203
- Опис на производот и перформансите 203
- Технички податоци 203
- Употреба со соодветна намена 203
- Вадење на батеријата 204
- Информации за бучава вибрации 204
- Монтажа 204
- Полнење на батеријата 204
- Бирање на сечилото за пила 205
- Вшмукување на прав струготини 205
- Демонтирање на сечилото за пила види слика a 205
- Монтирање на сечилото за пила види слика a 205
- Приказ за наполнетост на батеријата види слика f 205
- Ставање менување на сечилото за кружна пила 205
- Gks 18v 57 g 206
- Вметнување на батеријата 206
- Монтирање на адаптер за всисување види слика b 206
- Надворешно всисување 206
- Начини на работа 206
- Ознаки за сечење gks 18v 57 206
- Подесување на аголот на закосување gks 18v 57 206
- Подесување на аголот на закосување gks 18v 57 g 206
- Подесување на длабочината на сечење види слика c 206
- Работа 206
- Ставање во употреба 206
- Вклучување исклучување 207
- Заштита од длабинско празнење 207
- Напомени за оптимално користење на батериите 207
- Одржување и сервис 207
- Одржување и чистење 207
- Сечење на дрво 207
- Сечење со паралелен граничник види слика d 207
- Сечење со помошен граничник види слика e 207
- Сечење со шина водилка види слика g 207
- Совети при работењето 207
- Сопирачка за исфрлување од брзина 207
- Bezbednosne napomene 208
- Električna sigurnost 208
- Gks 18v 57 g 18v 57 208
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 208
- Sigurnost radnog područja 208
- Srpski 208
- Upozorenj 208
- Батерии 208
- Отстранување 208
- Само за земјите од еу 208
- Сервисна служба и совети при користење 208
- Транспорт 208
- Sigurnost osoblja 209
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 209
- Upotreba i briga o električnim alatima 209
- Postupci sečenja 210
- Servisiranje 210
- Sigurnosne napomene za kružne testere 210
- Uzroci povratnog udarca i povezana upozorenja 210
- Dodatne sigurnosne napomene 211
- Funkcija donjeg štitnika 211
- Komponente sa slike 211
- Opis proizvoda i primene 211
- Predviđena upotreba 211
- Tehnički podaci 212
- Informacije o buci vibracijama 213
- Izvaditi akumulator 213
- Montaža 213
- Montaža zamena lista kružne testere 213
- Prikaz statusa napunjenosti akumulatora pogledaj sliku f 213
- Punjenje akumulatora 213
- Demontaža lista testere pogledajte sliku a 214
- Izbor lista testere 214
- Montaža lista testere pogledaj sliku a 214
- Montaža usisnog adaptera pogledajte sliku b 214
- Podešavanje dubine reza pogledajte sliku c 214
- Podešavanje ugla iskošenja gks 18v 57 214
- Podešavanje ugla iskošenja gks 18v 57 g 214
- Usisavanje prašine piljevine 214
- Usisavanje sa strane 214
- Vrste režima rada 214
- Gks 18v 57 g 215
- Inerciona kočnica 215
- Marker za rezanje gks 18v 57 215
- Puštanje u rad 215
- Sečenje drveta 215
- Sečenje sa paralelnim graničnikom pogledajte sliku d 215
- Sečenje sa pomoćnim graničnikom pogledajte sliku e 215
- Sečenje sa vodećom šinom pogledaj sliku g 215
- Ubacivanje akumulatora 215
- Uključivanje isključivanje 215
- Uputstva za rad 215
- Zaštita od dubinskog pražnjenja 215
- Akumulatorske baterije baterije 216
- Održavanje i servis 216
- Održavanje i čišćenje 216
- Samo za eu zemlje 216
- Servis i saveti za upotrebu 216
- Transport 216
- Uklanjanje đubreta 216
- Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom 216
- Električna varnost 217
- Gks 18v 57 g 18v 57 217
- Opozorilo 217
- Osebna varnost 217
- Slovenščina 217
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 217
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 217
- Varnost na delovnem mestu 217
- Varnostna opozorila 217
- Rezanje 218
- Servisiranje 218
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 218
- Varnostna navodila za krožne žage 218
- Delovanje spodnjega ščitnika 219
- Dodatna varnostna opozorila 219
- Vzroki za povratni udarec in s tem povezana opozorila 219
- Komponente na sliki 220
- Namenska uporaba 220
- Opis izdelka in storitev 220
- Tehnični podatki 220
- Namestitev 221
- Napolnite akumulatorsko baterijo 221
- Odstranitev akumulatorske baterije 221
- Podatki o hrupu tresljajih 221
- Izbira žaginega lista 222
- Namestitev odsesovalnega nastavka glejte sliko b 222
- Namestitev žaginega lista glejte sliko a 222
- Odsesavanje prahu ostružkov 222
- Odstranjevanje žaginega lista glejte sliko a 222
- Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije glejte sliko f 222
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage 222
- Delovanje 223
- Gks 18v 57 g 223
- Namestitev akumulatorske baterije 223
- Nastavitev globine rezanja glejte sliko c 223
- Nastavitev zajeralnega kota gks 18v 57 223
- Nastavitev zajeralnega kota gks 18v 57 g 223
- Načini delovanja 223
- Odsesavanje z zunanjim sesalnikom 223
- Oznake rezov gks 18v 57 223
- Uporaba 223
- Vklop izklop 223
- Zavora izteka 223
- Navodila za delo 224
- Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije 224
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 224
- Transport 224
- Vzdrževanje in servisiranje 224
- Vzdrževanje in čiščenje 224
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem 224
- Žaganje lesa 224
- Žaganje s pomožnim prislonom glejte sliko e 224
- Žaganje z vodilom glejte sliko g 224
- Žaganje z vzporednim vodilom glejte sliko d 224
- Akumulatorske običajne baterije 225
- Električna sigurnost 225
- Gks 18v 57 g 18v 57 225
- Hrvatski 225
- Odlaganje 225
- Sigurnosne napomene 225
- Sigurnost ljudi 225
- Sigurnost na radnom mjestu 225
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 225
- Upozorenj 225
- Zgolj za države evropske unije 225
- Postupci za rezanje 226
- Servisiranje 226
- Sigurnosne napomene za kružne pile 226
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 226
- Upotreba i održavanje električnog alata 226
- Dodatne sigurnosne napomene 227
- Funkcija donjeg štitnika 227
- Uzroci povratnog udara i povezana upozorenja 227
- Namjenska uporaba 228
- Opis proizvoda i radova 228
- Prikazani dijelovi alata 228
- Tehnički podaci 228
- Informacije o buci i vibracijama 229
- Montaža 229
- Punjenje aku baterije 229
- Biranje lista pile 230
- Demontaža lista pile vidjeti sliku a 230
- Montaža lista pile vidjeti sliku a 230
- Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije vidjeti sliku f 230
- Umetanje zamjena lista kružne pile 230
- Usisavanje prašine strugotina 230
- Vađenje aku baterije 230
- Gks 18v 57 g 231
- Montaža usisnog adaptera vidjeti sliku b 231
- Namještanje dubine rezanja vidjeti sliku c 231
- Namještanje kuta kosog rezanja gks 18v 57 231
- Namještanje kuta kosog rezanja gks 18v 57 g 231
- Načini rada 231
- Oznake rezanja gks 18v 57 231
- Puštanje u rad 231
- Uključivanje isključivanje 231
- Umetanje aku baterije 231
- Vanjsko usisavanje 231
- Inercijska kočnica 232
- Napomene za optimalno rukovanje aku baterijom 232
- Održavanje i servisiranje 232
- Održavanje i čišćenje 232
- Piljenje drva 232
- Piljenje s paralelnim graničnikom vidjeti sliku d 232
- Piljenje s pomoćnim graničnikom vidjeti slike e 232
- Piljenje s vodilicom vidjeti sliku g 232
- Servisna služba i savjeti o uporabi 232
- Upute za rad 232
- Zaštita od dubinskog pražnjenja 232
- Aku baterije baterije 233
- Elektriohutus 233
- Gks 18v 57 g 18v 57 233
- Hoiatus 233
- Inimeste turvalisus 233
- Ohutusnõuded 233
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 233
- Samo za zemlje eu 233
- Transport 233
- Zbrinjavanje 233
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 233
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 234
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 234
- Lõikamine 234
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel 234
- Teenindus 234
- Alumine kettakaitse 235
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded 235
- Täiendavad ohutusnõuded 235
- Kujutatud komponendid 236
- Nõuetekohane kasutamine 236
- Tehnilised andmed 236
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 236
- Aku laadimine 237
- Andmed müra vibratsiooni kohta 237
- Paigaldus 237
- Aku eemaldamine 238
- Aku laetuse taseme näidik vt jn f 238
- Saeketta eemaldamine vt jn a 238
- Saeketta paigaldamine vahetamine 238
- Saeketta paigaldamine vt jn a 238
- Saeketta valimine 238
- Tolmu saepuru äratõmme 238
- Aku paigaldamine 239
- Gks 18v 57 g 239
- Imemisadapteri paigaldamine vt jn b 239
- Järelpöörlemispidur 239
- Kaldenurga seadmine gks 18v 57 239
- Kaldenurga seadmine gks 18v 57 g 239
- Kasutuselevõtt 239
- Lõikemärgised gks 18v 57 239
- Lõikesügavuse seadmine vt jn c 239
- Sisse väljalülitamine 239
- Sügavtühjenemiskaitse 239
- Töörežiimid 239
- Töötamine 239
- Võõrimemisseadme kasutamine 239
- Abitoega saagimine vt jn e 240
- Hooldus ja korrashoid 240
- Hooldus ja puhastus 240
- Juhised aku käsitsemiseks 240
- Juhtsiiniga saagimine vt jn g 240
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 240
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 240
- Paralleeltoega saagimine vt jn d 240
- Puidu saagimine 240
- Transport 240
- Tööjuhised 240
- Akud patareid 241
- Brīdinājums 241
- Drošība darba vietā 241
- Drošības noteikumi 241
- Elektrodrošība 241
- Gks 18v 57 g 18v 57 241
- Latviešu 241
- Personiskā drošība 241
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 241
- Üksnes el liikmesriikidele 241
- Apkalpošana 242
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 242
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 242
- Apakšējā aizsargpārsega funkcionēšana 243
- Atsitiena cēloņi un ar to saistītie brīdinājumi 243
- Drošības noteikumi ripzāģiem 243
- Zāģēšanas process 243
- Attēlotās sastāvdaļas 244
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 244
- Papildu drošības noteikumi 244
- Paredzētais pielietojums 244
- Informācija par troksni un vibrāciju 245
- Tehniskie dati 245
- Akumulatora izņemšana 246
- Akumulatora uzlāde 246
- Akumulatora uzlādes pakāpes indikators attēls f 246
- Montāža 246
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa 246
- Darba režīmi 247
- Lietošana 247
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 247
- Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palīdzību 247
- Uzsūkšanas adaptera montāža attēls b 247
- Zāģa asmens demontāža attēls a 247
- Zāģa asmens iestiprināšana attēls a 247
- Zāģa asmens izvēle 247
- Zāģēšanas dziļuma iestatīšana attēls c 247
- Aizsardzība pret dziļo izlādi 248
- Akumulatora ievietošana 248
- Gks 18v 57 g 248
- Ieslēgšana un izslēgšana 248
- Izskrējiena bremze 248
- Koksnes zāģēšana 248
- Norādījumi darbam 248
- Uzsākot lietošanu 248
- Zāģējuma trases marķējumi gks 18v 57 248
- Zāģēšanas leņķa iestatīšana gks 18v 57 248
- Zāģēšanas leņķa iestatīšana gks 18v 57 g 248
- Apkalpošana un apkope 249
- Apkalpošana un tīrīšana 249
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 249
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 249
- Pareiza apiešanās ar akumulatoru 249
- Transportēšana 249
- Zāģēšana ar palīgvadotni attēls e 249
- Zāģēšana ar paralēlo vadotni attēls d 249
- Zāģēšana ar vadotnes sliedi attēls g 249
- Akumulatori baterijas 250
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 250
- Darbo vietos saugumas 250
- Elektrosauga 250
- Gks 18v 57 g 18v 57 250
- Lietuvių k 250
- Saugos nuorodos 250
- Tikai ek valstīm 250
- Įspėjimas 250
- Žmonių sauga 250
- Pjovimo operacijos 251
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 251
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 251
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais 251
- Techninė priežiūra 251
- Apatinio apsauginio gaubto funkcija 252
- Atatranka priežastys ir atitinkamos saugos nuorodos 252
- Papildomos saugos nuorodos 252
- Gaminio ir savybių aprašas 253
- Naudojimas pagal paskirtį 253
- Pavaizduoti įrankio elementai 253
- Akumuliatoriaus įkrovimas 254
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 254
- Montavimas 254
- Techniniai duomenys 254
- Akumuliatoriaus išėmimas 255
- Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius žr f pav 255
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 255
- Pjūklo disko išmontavimas žr a pav 255
- Pjūklo disko pasirinkimas 255
- Pjūklo disko sumontavimas žr a pav 255
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas 255
- Akumuliatoriaus įdėjimas 256
- Gks 18v 57 g 256
- Išorinis dulkių nusiurbimas 256
- Naudojimas 256
- Nusiurbimo adapterio montavimas žr b pav 256
- Paruošimas naudoti 256
- Pjovimo gylio nustatymas žr c pav 256
- Pjūvio žymės gks 18v 57 256
- Veikimo režimai 256
- Įstrižo pjūvio kampo nustatymas gks 18v 57 256
- Įstrižo pjūvio kampo nustatymas gks 18v 57 g 256
- Apsauga nuo visiškos iškrovos 257
- Darbo patarimai 257
- Inercinis stabdys 257
- Medienos pjovimas 257
- Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi 257
- Pjovimas su kreipiamąja juosta žr g pav 257
- Pjovimas su lygiagrečiąja atrama žr d pav 257
- Pjovimas su pagalbine kreipiamąja žr e pav 257
- Priežiūra ir servisas 257
- Priežiūra ir valymas 257
- Įjungimas ir išjungimas 257
- Akumuliatoriai ir baterijos 258
- Gks 18v 57 g 18v 57 258
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 258
- Tik es šalims 258
- Transportavimas 258
- Šalinimas 258
- 경고 258
- 안전 수칙 258
- 작업장 안전 258
- 전기에 관한 안전 258
- 전동공구 일반 안전 수칙 258
- 한국어 258
- 사용자 안전 259
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 259
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 259
- 둥근톱 안전 수칙 260
- 서비스 260
- 아래쪽 가드 기능 260
- 절단 작업 260
- 킥백 현상의 원인 및 관련 경고사항 260
- 규정에 따른 사용 261
- 제품 및 성능 설명 261
- 제품의 주요 명칭 261
- 추가 안전 경고사항 261
- 소음 진동 정보 262
- 제품 사양 262
- 배터리 분리하기 263
- 배터리 충전상태 표시기 그림 f 참조 263
- 배터리 충전하기 263
- 분진 및 톱밥 추출장치 263
- 원형 톱날 장착하기 교환하기 263
- 조립 263
- 톱날 분리하기 그림 a 참고 263
- 톱날 선택하기 263
- 톱날 조립하기 그림 a 참고 263
- Gks 18v 57 g 264
- 기계 시동 264
- 마이터 각도 설정하기 gks 18v 57 264
- 마이터 각도 설정하기 gks 18v 57 g 264
- 배터리 장착하기 264
- 외부 분진 처리 264
- 작동 264
- 작동 모드 264
- 절단 깊이 조절하기 그림 c 참조 264
- 절단 표시 gks 18v 57 264
- 흡입 어댑터 조립하기 그림 b 참조 264
- As 센터 및 사용 문의 265
- 가이드 레일을 이용한 톱 작업 그림 g 참조 265
- 목재에 톱질작업하기 265
- 방전 보호 기능 265
- 보수 정비 및 서비스 265
- 보수 정비 및 유지 265
- 보조 스토퍼를 이용한 톱 작업 그림 e 참조 265
- 사용 방법 265
- 올바른 배터리의 취급 방법 265
- 잔여 회전 브레이크 265
- 전원 스위치 작동 265
- 평행 조절자를 이용한 톱 작업 그림 d 참조 265
- 오직 eu 국가에만 해당 266
- 운반 266
- 처리 266
- 충전용 배터리 배터리 266
- Gks 18v 57 g 18v 57 267
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 267
- ريذح 267
- ناملأا تاداشرإ 267
- يبرع 267
- ١٨١ 267
- ١٨٢ إرشادات الأمان 267
- ١٨٢ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 267
- ١٨٢ ١ ١ الأمان بمكان الشغل 267
- ١٨٢ ١ ٢ الأمان الكهربائي 267
- ١٨٢ ١ ٣ أمان الأشخاص 267
- ١٨٢ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 267
- ةيرئادلا ريشانملل ناملأا تاداشرإ 268
- ١٨٢ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 268
- ١٨٢ ١ ٦ الخدمة 268
- ١٨٢ ٢ إرشادات الأمان للمناشير الدائرية 268
- ١٨٢ ٢ ١ خطوات القطع 268
- ١٨٢ ٢ ٢ أسباب الصدمة الارتدادية والتحذيرات المتعلقة بها 269
- ١٨٢ ٢ ٣ وظيفة غطاء الوقاية السفلي 269
- ١٨٢ ٢ ٤ إرشادات الأمان الإضافية 269
- ءادلأاو جتنملا فصو 270
- ةروصملا ءازجلأا 270
- ةينفلا تانايبلا 270
- صصخملا لامعتسلاا 270
- ١٨٣ وصف المنتج والأداء 270
- ١٨٣ ١ الاستعمال المخصص 270
- ١٨٣ ٢ الأجزاء المصورة 270
- ١٨٣ ٣ البيانات الفنية 270
- بيكرتلا 271
- مكرملا عزن 271
- مكرملا نحش 271
- ١٨٣ ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات 271
- ١٨٤ التركيب 271
- ١٨٤ ١ شحن المركم 271
- ١٨٤ ٢ نزع المركم 271
- ةراشنلا رابغلا طفش 272
- ةروصلا رظنا مكرملاب نحشلا ةلاح نيبم f 272
- يرئادلا راشنملا لصن لادبتسا بيكرت 272
- ١٨٤ ٣ مبين حالة الشحن بالمركم انظر الصورة f 272
- ١٨٤ ٤ تركيب استبدال نصل المنشار الدائري 272
- ١٨٤ ٤ ١ اختيار نصل المنشار 272
- ١٨٤ ٤ ٢ فك نصل المنشار انظر الصورة a 272
- ١٨٤ ٤ ٣ تركيب شفرة المنشار انظر الصورة a 272
- ١٨٤ ٥ شفط الغبار النشارة 272
- ١٨٤ ٥ ١ تركيب مهايئ انظر الصورة b 272
- ليغشتلا 273
- ليغشتلا ءدب 273
- ليغشتلا قرط 273
- ١٨٤ ٥ ٢ الشفط الخارجي 273
- ١٨٥ التشغيل 273
- ١٨٥ ١ طرق التشغيل 273
- ١٨٥ ١ ١ ضبط عمق القطع انظر الصورة c 273
- ١٨٥ ١ ٢ ضبط زوايا الشطب gks 18v 57 g 273
- ١٨٥ ١ ٣ ضبط زوايا الشطب gks 18v 57 273
- ١٨٥ ١ ٤ علامات القطع gks 18v 57 273
- ١٨٥ ١ ٥ gks 18v 57 g 273
- ١٨٥ ٢ بدء التشغيل 273
- ١٨٥ ٢ ١ تركيب المركم 273
- ١٨٥ ٢ ٢ التشغيل والإطفاء 273
- ١٨٥ ٢ ٣ مكبح إنهاء الدوران 273
- ةمدخلاو ةنايصلا 274
- فيظنتلاو ةنايصلا 274
- لمعلا تاداشرإ 274
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 274
- ١٨٥ ٢ ٤ واقية التفريغ الشديد 274
- ١٨٥ ٣ إرشادات العمل 274
- ١٨٥ ٣ ١ نشر الخشب 274
- ١٨٥ ٣ ٢ النشر مع مصد التوازي انظر الصورة d 274
- ١٨٥ ٣ ٣ النشر مع مصد مساعد انظر الصورة e 274
- ١٨٥ ٣ ٤ النشر مع سكة التوجيه انظر الصورة g 274
- ١٨٥ ٣ ٥ ملاحظات للتعامل مع المركم بطريقة مثالية 274
- ١٨٦ الصيانة والخدمة 274
- ١٨٦ ١ الصيانة والتنظيف 274
- ١٨٦ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 274
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 275
- لقنلا 275
- ١٨٦ ٣ النقل 275
- ١٨٦ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 275
- ١٨٦ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 276
- ١٨٦ ٤ ٢ المراكم البطاريات 276
- Gks 18v 57 g 18v 57 277
- ایمنی الکتریکی 277
- ایمنی محل کار 277
- دستورات ایمنی 277
- رادش 277
- رعایت ایمنی اشخاص 277
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 277
- یسرافآ 277
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 277
- ینمیا تاروتسد 277
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 278
- دستورات ایمنی برای اره های گ ردب ر 278
- ر بدر گ یاههرا یارب ینمیا تاروتسد 278
- سرویس 278
- فرایندهای برش 278
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 278
- عملکرد حفاظ پایینی 279
- پس زدن دستگاه و هشدارهای ایمنی 279
- اجزاء دستگاه 280
- توضیحات محصول و کارکرد 280
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 280
- سایر راهنمایی های ایمنی 280
- موارد استفاده از دستگاه 280
- هاگتسد ءازجا 280
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 280
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش 281
- مشخصات فنی 281
- ینف تاصخشم 281
- انتخاب تیغه اره 282
- بصن 282
- ریوصت f 282
- نحوه برداشتن باتری 282
- نحوه جاگذاری تعویض تیغه اره 282
- نحوه شارژ كردن باتری 282
- نصب 282
- نصب تیغه اره رجوع شود به تصویر a 282
- نمایشگر وضعیت شارژ باتری رجوع کنید به تصویر f 282
- هب دینک عوجر یرتاب ژراش تیعضو رگشیامن 282
- هرا هغیت ضیوعت یراذگاج هوحن 282
- یرتاب نتشادرب هوحن 282
- یرتاب ندرك ژراش هوحن 282
- انواع عملکرد 283
- تنظیم زاویه برش فارسی gks 18v 57 g 283
- تنظیم عمق برش رجوع کنید به تصویر c 283
- درکلمع عاونا 283
- طرز کار با دستگاه 283
- مكش گرد و غبار توسط مكنده مجزا 283
- مکش گرد براده و تراشه 283
- نصب آداپتور مکنده رجوع شود به تصویر b 283
- نصب تیغه اره رجوع شود به تصویر a 283
- هاگتسد اب راک زرط 283
- هشارت و هدارب درگ شکم 283
- Gks 18v 57 g 284
- اره کاری با خطکش راهنمای موازی رجوع کنید به تصویر d 284
- اره کاری با ریل راهنما رجوع کنید به تصویر g 284
- اره کاری با نگهدارنده کمکی رجوع کنید به تصویر e 284
- ترمز متوقف كننده تدریجی 284
- جاگذاری باتری 284
- حفاظت در برابر تخلیه کامل باتری 284
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 284
- راهنمائی های عملی 284
- علامت های برش gks 18v 57 284
- نحوه اره کردن چوب 284
- نحوه روشن و خاموش کردن 284
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 284
- یلمع یاهیئامنهار 284
- از رده خارج کردن دستگاه 285
- باتری های شارژی قلمی 285
- توضیحات و تذکراتی برای نحوه بهینه کار با باتری 285
- حمل دستگاه 285
- خدمات و مشاوره با مشتریان 285
- سیورس و تبقارم 285
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 285
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 285
- مراقبت و سرویس 285
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 285
- هاگتسد لمح 285
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 285
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 285
- Al 1880 cv 14 4 18 v 287
- Gba 18 v 287
- Gba 18v w 287
Похожие устройства
- Bosch GOP 18V-28 Руководство пользователя
- Bosch GDR 180-LI Руководство пользователя
- Bosch GDX 180-LI Руководство пользователя
- Bosch GSB 18V-85 C Руководство пользователя
- OBAKU V153GDCBRB Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-60 C Руководство пользователя
- Bosch GBA 18V 3.0Ah Руководство пользователя
- OBAKU V153GDBBRB Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLI 18V-1900 Руководство пользователя
- Bosch GBA 18 В 2.0 Ah MW-B Руководство пользователя
- OBAKU V143GXGWRB Инструкция по эксплуатации
- Bosch 2 x GBA 18V 4.0Ah + GAL 18V-40 Руководство пользователя
- Bosch GAX 18V-30 Руководство пользователя
- OBAKU V143GXGBRB Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBA 12V 2.5Ah W + GAL 1830 W Wireless Charging Руководство пользователя
- Bosch GBA 12V 2.5 Ah W Руководство пользователя
- Bosch GBA 12V 6.0Ah Руководство пользователя
- Bosch GBA 18V 5.0Ah Руководство пользователя
- Bosch GBA 14.4V 4.0Ah Руководство пользователя
- Bosch GBA 12V 2.0Ah Руководство пользователя