Dungs DMV-DLE 503/11 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/12] 404836

Dungs DMV-DLE 503/11 Инструкция по эксплуатации онлайн [2/12] 404836
2 … 12
M/CD • Edition 01.14 • Nr. 228 935
Rp
a
b
c
d
e
f
g
f
a
b
Rp
c
d
e
Сборочные размеры / Montážní rozměry / Wymiary montażowe / Boyutlar [mm]
Rp
Rp 3/4
Rp 1 1/4
Rp 2
Rp 2
Rp 3/4
Rp 1 1/4
Rp 2
Rp 2
I
max.
~(AC)
240 V
0,20
0,28
0,37
0,46
0,20
0,28
0,37
0,46
Время размыкания
Doba otevření
Czas otwarcia
Açma zaman∂
< 1 s
< 1 s
< 1 s
< 1 s
20 s
20 s
20 s
20 s
e
232
254
333
400
232
254
323
400
c
35
45
45
88
35
45
45
88
a
93
124
124
162
93
124
124
162
d
134
150
190
255
160
179
218
275
b
141
174
201
243
141
174
201
243
Вес
Hmotnost
Masa
Aπ∂rl∂k [kg]
2,1
4,6
5,6
12,1
2,2
4,7
5,7
12,3
Ти п
Typ
Typ
Tip
DMV-D 507/11
DMV-D 512/11
DMV-D 520/11
DMV-D 525/11
DMV-DLE 507/11
DMV-DLE 512/11
DMV-DLE 520/11
DMV-DLE 525/11
P
max.
[VA]
45
65
90
110
45
65
90
110
f
73
99
99
103
73
99
99
103
Двойной электромагнитный клапан следует предохранять от загрязнений, применяя специальный грязеуловитель с встроенной сеткой.
Dvojitý magnetický ventil chránit vhodným lapačem nečistot před znečistěním, síto je instalováno.
Zwór elektromagnetyczny podwójny należy chronić przed zabrudzeniami przez zastosowanie odpowiedniego filtra! Zabudowane zostało sitko.
∑kili manyetik ventili uygun pislik tutucu eleman∂ ile pisliklere karµ∂ koruyun, elek tak∂l∂d∂r.
Резьбовые пробки и соединительные винты затягивать соответственно указаниям по применению.
Учитывайте прочность комбинированных материалов: чугун - сталь!
Závěrné a spojovací šrouby přiměřeně přitáhnout.
Dbát na zdvojení materiálu: tlak. odlitek - ocel!
Śruby zamykające i śruby łączące należy dociągnąć w prawidłowy sposób.
Zastosowana kombinacja materiałów obejmuje odlew ciśnieniowy - stal.
Kapak ve baπlant∂ civatalar∂n∂ yönetmeliklere göre s∂k∂n.
Döküm - çelik malzeme eµleµmesine dikkat edin!
Место, требующееся для замены соленоида
Prostor potřebný pro výměnu magnetu
Przestrzeń wymagana dla wymiany elektromagnesu
M∂knat∂s deπiµtirme için yer gereksinimi
Место, требующееся для замены соленоида
Prostor potřebný pro výměnu magnetu
Przestrzeń wymagana dla wymiany elektromagnesu
M∂knat∂s deπiµtirme için yer gereksinimi
g
---
--
--
123
--
--
--
123
Узел запрещается использовать в качестве рычага.
Přístroj nesmí být používán jako páka!
Urządzenia nie używać w charakterze dźwigni.
Cihaz kol olarak kullan∂lmayacakt∂r.
Rp 1/2 3/4 1 1/4 2
M
max.
105 225 475 1100 [Nm] t 10 s
T
max.
50 85 160 250 [Nm] t 10 s
Используйте специальные инструменты! Винты вкручивайте крестообразно!
Používat vhodné nářadí! Šrouby utahovat křížem!
Wykorzystać odpowiednie narzędzia! Śruby dokręcać na krzyż!
Uygun alet kullan∂n! Civatalar∂ çapraz s∂ralamaya göre s∂k∂n!
Макс. крутящие моменты/ Трубопроводная арматура
M4 M5 M6 M8 G1/8 G1/4 G1/2 G3/4
max. krouticí momenty / příslušenství systému
Maks. momenty obrotowe/wyposażenie systemu
2,5 Nm 5 Nm 7 Nm 15 Nm 2,5 Nm 7 Nm 10 Nm 15 Nm
max. Tork deπerleri / Sistem aksesuar∂
DMV 507-520/11
DMV 525/11
[Nm]
18
19
ISO 7005-2
Сборочные размеры / Montážní rozměry /
Wymiary montażowe / Boyutlar
[mm]


 





Скачать