Softing CableMaster 500 [3/18] Информация по безопасности
![Softing CableMaster 500 [3/18] Информация по безопасности](/views2/1489486/page3/bg3.png)
Стр. 3 из 18
Москва, 111250, а/я 40, E-mail: info@emag.ru, www.emag.ru
© Softing
© ИМАГ, 2018
Адаптированный перевод на русский язык - компания ИМАГ. Копирование и иное воспроизведение любым способом
данного документа и его частей без разрешения ИМАГ запрещены. Компании Softing и ИМАГ оставляют за собой
право без уведомления вносить изменения в описание продуктов.
звуковой трассировки кабельных трасс.
Автоматическое отключение и низкое энергопотребление для увеличения срока службы батареи.
Дополнительные удобства
Встроенный светодиодный фонарик.
Большой легко считываемый жидкокристаллический дисплей с подсветкой.
Кнопки с подсветкой в темноте.
Звуковая сигнализация в качестве дополнительной обратной связи.
Эргономичные противоскользящие боковые захваты.
Удаленное устройство хранится внутри корпуса тестера – сожмите удаленное устройство в месте
захвата, чтобы вынуть его из корпуса тестера.
Разъемы RJ45, RJ12 и соединитель типа F на основном и удаленном модулях.
Информация по безопасности
Для обеспечения безопасной работы тестера CableMaster внимательно следуйте приведенным ниже
инструкциям.
Предупреждение!
Не подключайтесь к кабелям сети переменного тока.
Инструмент CableMaster 500 предназначен для использования на кабельных системах со снятым
напряжением.
Подключение тестера CableMaster 500 к находящемуся под напряжением кабелю сетевого
электропитания может привести к повреждению инструмента и представляет угрозу для безопасности
пользователя.
Несоблюдение этих предупреждений может привести к тяжелой травме или смерти.
Всегда сначала проверяйте соединители!
Плохо смонтированные штекеры RJ45 могут привести к повреждению гнезд на тестере CableMaster 500.
Всегда осматривайте штекер RJ45 перед тем, как вставить его в тестер. Все контакты должны быть
обязательно утоплены в пластиковый корпус штекера.
Для продления срока службы гнезда настоятельно рекомендуется использовать адаптер Port Saver со
штекером RJ45 на одном конце и гнездом RJ45 на другом.
Вставляйте штекеры RJ45 только в гнездо RJ45 на тестере. Подсоединение 6-контактных штекеров
(RJ12/RJ11) к 8-контактному гнезду тестера может привести к повреждению крайних внешних контактов
гнезда, если только штекер не предназначен специально для такого подключения.
Содержание
- Cablemaster cm500 1
- Возможностью измерения длины 1
- Руководство пользователя 1
- Тестер кабеля передачи данных голоса и видео с 1
- Возможности тестера cablemaster 500 2
- Общее описание 2
- Проверка кабеля 2
- Содержание 2
- Дополнительные удобства 3
- Информация по безопасности 3
- Компоненты тестера cablemaster 500 4
- Москва 111250 а я 40 e mail info emag ru www emag ru 4
- Порты подключения и встроенный светодиодный фонарик верхняя сторона тестера 2 большой жидкокристаллический экран с подсветкой 3 клавиатура с подсветкой в темноте 4 съемное удаленное устройство с гнездами rj45 rj12 11 и коаксиальным гнездом 4
- Стр 4 из 18 4
- Значки на экране 6
- Результаты тестирования и другие функции 7
- Использование тестера 9
- Тестирование кабеля 10
- Кабели передачи голоса данных 11
- Тестирование кабеля передачи данных 11
- Тестирование коаксиального кабеля 11
- Тестирование телефонного кабеля 11
- Интерпретация результатов тестирования 13
- Удаленные устройства 13
- Кабели передачи голоса телефонные 14
- Коаксиальные видео кабели 14
- Меню настройки смотрите рисунок 8 14
- Настройки годен негоден 15
- Одностороннее тестирование 15
- Установка удельной емкости кабеля 15
- Включение индикатора порта 16
- Подсветка и встроенный светодиодный фонарик 16
- Режим тонального генератора 16
- Цикл непрерывного тестирования 16
- Москва 111250 а я 40 e mail info emag ru www emag ru 17
- Нажатия кнопки ok позволяют переключаться между типами кабелей данные видео телефон нажатия кнопки ok позволяют переключаться между типами кабелей данные видео телефон нажатия кнопки test позволяют включать и выключать тональный сигнал для выбора контактов которые используются для подачи тонального сигнала нажимайте кнопки вверх вниз чтобы изменить характер тонального сигнала нажмите кнопку setup затем нажимайте кнопки вверх вниз для сохранения выбранной настройки тонального сигнала нажмите кнопку ок тональный сигнал может иметь следующие настройки hi lo hilo1 и hilo2 опции hilo представляют собой двойные или изменяющиеся тональные сигналы различной продолжительности 17
- Рисунок 9 меню настройки тонального сигнала 17
- Стр 17 из 18 17
- Технические характеристики 18
Похожие устройства
- Softing CableTracker 1015 Руководство пользователя
- Softing CableMaster 450 Руководство пользователя
- Softing CableMaster 450 + TT208 Руководство пользователя
- Iek STAR 102/1 C3-5(60)Э Габаритный Чертеж
- Iek STAR 102/1 C3-5(60)Э Краткое руководство по эксплуатации
- Iek STAR 102/1 C3-5(60)Э Памятка потребителя
- Iek STAR 102/1 C3-5(60)Э Схема подключения
- Iek STAR 101/1 R1,2-5(60)М GENERICA Габаритный Чертеж
- Iek STAR 101/1 R1,2-5(60)М GENERICA Краткое руководство по эксплуатации
- Iek STAR 101/1 R1,2-5(60)М GENERICA Схема подключения
- Iek STAR 301/1 R2-10(100)М Габаритный Чертеж
- Iek STAR 301/1 R2-10(100)М Краткое руководство по эксплуатации
- Iek STAR 301/1 R2-10(100)М Памятка потребителя
- Iek STAR 301/1 R2-10(100)М Схема подключения
- Iek STAR 301/1 R2-10(100)Э Габаритный Чертеж
- Iek STAR 301/1 R2-10(100)Э Краткое руководство по эксплуатации
- Iek STAR 301/1 R2-10(100)Э Памятка потребителя
- Iek STAR 301/1 R2-10(100)Э Схема подключения
- Iek STAR 301/1 R2-5(60)М Габаритный Чертеж
- Iek STAR 301/1 R2-5(60)М Краткое руководство по эксплуатации