Ecoflam BLU 18000.1 PR Four Head [21/28] А о й э о о о о о у о а я landis staefa lfl1 22
![Ecoflam BLU 18000.1 PR Four Head [21/28] А о й э о о о о о у о а я landis staefa lfl1 22](/views2/1490371/page21/bg15.png)
21
420010258900 BLU 15000.1 - 18000.1 PR
RU
УО$А О'А ОАЯ
А: егулирование сгорания и теплопроизводительности должно выполняться одновременно с анализом
продуктов сгорания, при этом необходимо использовать соответствующие приборы. Убедитесь в правильности
выполненных замеров, а также в том, что полученные результаты соответствуют действующим нормам
безопасности. егулировка должна выполняться квалифицированным персоналом, имеющим соответствующее
разрешение компании "ЭОА".
0
min
1
00%
t1
t2
t4
t3
t6t5
t1
t2
t4
t3
АОй ' ЭООО ООУО$АЯ LANDIS & STAEFA LFL1.622
ормальный рабочий режим
абочий цикл в отсутствие
пламени при розжиге
еле давления газа
вигатель вентилятора
еле давления воздуха
рансформатор розжига
азовый клапан
разрешение мин/макс
воздушн. заслонка
газовая заслонка
Обнаружение пламени
индикация блокировки
Электронное оборудование
контроля пламени запускает
вентилятор горелки для
предварительной продувки
топки, при этом воздушное
реле контролирует
создаваемое вентилятором
давление. осле
предварительной продувки
вступает в работу
трансформатор розжига, и
одновременно открываются
газовые клапаны
(предохранительный клапан VS
и рабочий клапан VL). случае
неудачного розжига или
случайного затухания
безопасность обеспечивается датчиком обнаружения пламени, который
блокирует оборудование в течение времени аварийной остановки. случае
отсутствия газа или значительного падения давления реле минимального
давления газа прерывает работу
наименование
t1 время ожидания подтверждения давл. воздуха 8”
t2 время продувки 66”
t3 время аварийной остановки 2“
t4 время розжига 4”
t5 время разрешения раб. топливн. клапана
для работы на мин. мощн. 10”
t6 время разрешения раб. топливн. клапана
для работы на макс. мощн. 10
”
$ОУ, $О$О LANDIS & STAEFA SQM 50.481A2
ля доступа к регулировочным кулачкам снять крышку. егулировка кулачков производится с помощью специального
ключа в комплекте следующим образом:
I - улачок для регулировки расхода воздуха на максимальной мощности
II - улачок для регулировки положения заслонки при гашении
III – улачок для регулировки расхода воздуха на минимальной мощности
IV - улачок для регулировки расхода воздуха нижней ступени мощности
V - не используется
VI – не используется
VII – не используется
VIII – не используется
кулачок VIII не
используется
Versione per valvola Pilota
Содержание
- 8 00 kcal n 2
- Blu 15000 18000 pr en 2
- Blu 15000 pr 2
- Capacity 2
- Combustion chamber pressure 2
- Fan motor kw 45 55 2
- Feeding power 50 hz v 230 400 230 400 2
- Gas pressure mbar 125 700 175 700 2
- Ignition transformer kv ma 8 20 8 20 fuel natural gas 35 9 mj n 2
- Kw 15 00 17 00 2
- Kw 3 90 4 00 2
- Models blu 15000 blu 18000 2
- Rpm nº 2 00 2 00 2
- Technical data 2
- Thermal power max kcal h 12 31 00 14 55 00 2
- Thermal power min kcal h 3 81 00 3 48 70 2
- Working fields 2
- Models a b c d d1 e f g h i l m n o 3
- Overall dimensions 3
- Boiler flange 4
- Burner installation 5
- Boiler installation 6
- Blu 15000 18000 pr en 7
- Flame diameter gas burners four version each combustion head 7
- Flame length gas burners four version 7
- Kcal h x 1000 7
- The sizes are indicative and dipend to the configuration to the combustion chamber pressure and to the draught the values have been taken out from tests executed with flame tubes 7
- Adjusting the combustion process 8
- Burner start up 8
- Connection to the gas pipeline 8
- Electrical connections 8
- Combustion adjustment 9
- Landis staefa model lfl1 22 1 33 operating cycle 9
- Landis staefa sqm 50 81a2 air damper motor 9
- Warning in order to have a correct combustion and thermal output adjustments these must be carried out together with a combustion analysis to be executed through suitable devices taking care that the values are the correct ones and are in accordance with the local safety regulations the adjustments must be carried out by qualified and skilled techni cians authorised by ecoflam bruciatori s p a 9
- Adjustment of gas minimum pressure switch 11
- Adjustment of the air pressure switch 11
- Ignition electrode 11
- Ignition end ionization electrodes 11
- Ionization current 11
- Ionization probe 11
- Setting the firing head 11
- Description of the control panel of the burner 12
- Firing head disassembly 12
- Warning 12
- Maintenance 13
- 8 70 ккал 14
- Blu 15000 18000 pr 14
- Blu 15000 pr 14
- Models blu 15000 blu 18000 14
- А о а а о о 14
- Авление мбар 125 700 175 700 14
- Акс тепловая мощность ккал час 12 31 00 14 55 00 14
- Атт 15 00 17 00 14
- Атт 3 90 4 00 14
- Атт 45 55 14
- Вигатель 14
- Вигатель вентилятора об мин 2 00 2 00 14
- Иним тепловая мощность ккал час 3 81 00 3 48 70 14
- О о ь 14
- Противодавление в камере сгорания 14
- Рансформатор розжига к ма 8 20 8 20 ид топлива удельная теплота сгорания метана 35 9 ж 14
- Электропитание 3 фазы нейтраль v 230 400 230 400 14
- А а а 15
- О ь a b c d d1 e f g h i l m n o 15
- Boiler flange 16
- 2 3 6 4 5 17
- О а о 17
- О а а о о о 18
- Blu 15000 18000 pr 19
- Flame diameter gas burners four version each combustion head 19
- Flame length gas burners four version 19
- Kcal h x 1000 19
- The sizes are indicative and dipend to the configuration to the combustion chamber pressure and to the draught the values have been taken out from tests executed with flame tubes 19
- А у у о а о 20
- О ю а о о о у 20
- У о а о а о а я 20
- Э о я 20
- А егулирование сгорания и теплопроизводительности должно выполняться одновременно с анализом продуктов сгорания при этом необходимо использовать соответствующие приборы убедитесь в правильности выполненных замеров а также в том что полученные результаты соответствуют действующим нормам безопасности егулировка должна выполняться квалифицированным персоналом имеющим соответствующее разрешение компании э о а 21
- А о й э о о о о о у о а я landis staefa lfl1 22 21
- Ля доступа к регулировочным кулачкам снять крышку егулировка кулачков производится с помощью специального ключа в комплекте следующим образом 21
- О у о о landis staefa sqm 50 81a2 21
- У о а о а о а я 21
- О а у а 23
- О о э о о 23
- У о а о о я о о о 23
- А ь у а я о 24
- О а о о о 24
- О а о о о а 24
- О о о у а 25
- Ecoflam bruciatori s p a 28
- Экофлам п а оставляет за собой право вносить в конструкцию оборудования любые необходимые изменения без особого предупреждения 28
Похожие устройства
- Ecoflam BLU 15000.1 PR Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 18000.1 PR Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 15000.1 PR TC Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 18000.1 PR TC Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TC - MB-DLE 415 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TC - MB-DLE 420 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TL - MB-DLE 415 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TL - MB-DLE 420 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TC - VCS 240 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TC - VCS 350 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TC - VGD 20.503 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TC - VGD 40.080 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TL - VCS 240 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TL - VCS 350 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TL - VGD 20.503 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 1700.1 PAB TL - VGD 40.080 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 2000.1 PAB TC - MB-DLE 415 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 2000.1 PAB TC - MB-DLE 420 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 2000.1 PAB TL - MB-DLE 415 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 2000.1 PAB TL - MB-DLE 420 Инструкция по эксплуатации