LG F1422TD [38/60] Ufstellanweisung
![LG F1422TD [38/60] Ufstellanweisung](/views2/1049095/page38/bg26.png)
7
ufstellanweisung
A
Diese Maschine ist auf einen Wasserdruck von 30 kPa bis 1000 kPa
(0,3 ~ 10 kgf/cm
2
) ausgelegt.
Beim Anschluss des Zulaufschlauchs am Ventil aufpassen, dass die
Überwurfmutter korrekt auf das Gewinde des Ventils aufgeschraubt wird.
Bei einem Wasserdruck von mehr als 1000 kPa muss ein Druckminderer
vor dem Einlass angeordnet werden.
• Der Überwurfmutter des Wasserzulaufschlauchs sind zwei
Dichtringe beigelegt, um Wasseraustritt zu verhindern.
• Zum Prüfen der Anschlüsse auf Dichtigkeit den Wasserhahn
vollständig aufdrehen.
• Den Schlauch regelmäßig kontrollieren und ersetzen, falls
notwendig.
• Sicherstellen, dass der Schlauch weder geknickt noch gequetscht
ist.
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs
1. Keinesfalls eine Verlängerungsschnur oder eine Doppelsteckdose verwenden.
2. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst bzw. Fachmann ersetzt werden,
um Gefahren zu vermeiden.
3. Nach dem Betrieb der Maschine den Netzstecker ziehen und den Wasserhahn schließen.
4. Die Maschine vorschriftsgemäß an eine geerdete Steckdose anschließen.
5. Das Gerät so positionieren, dass direkter Zugriff auf den Netzstecker besteht.
• Reparaturen an der Waschmaschine dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden. Reparaturen, die von
unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können Verletzungen oder schwerwiegende Funktionsstörungen
nach sich ziehen. Wenden Sie sich an Ihr Service-Center vor Ort.
• Schließen Sie Ihre Waschmaschine nicht in Räumen an, in denen möglicherweise Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt vorherrschen. Eingefrorene Schläuche können unter Druck platzen. Die Zuverlässigkeit der
elektronischen Steuereinheit kann durch Temperaturen unter dem Gefrierpunkt beeinträchtigt werden.
• Falls das Gerät in den Wintermonaten angeliefert wird und die Temperaturen unter dem Gefrierpunkt liegen,
sollten Sie die Waschmaschine für einige Stunden bei Zimmertemperatur stehen lassen, bevor Sie diese in
Betrieb nehmen.
Elektrischer Anschluss
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Spannungsversorgungskabels.
Bei den meisten Geräten wird empfohlen, diese an einen separaten Stromkreis anzuschliessen. Dies bedeutet, dass
ausschließlich dieses Gerät an diesem Stromkreis angeschlossen ist und keine weiteren Geräte oder Anwendungen
darüber betrieben werden. Um sicher zu gehen, lesen Sie bitte die Seite mit den Gerätespezifikationen sorgfältig durch.
Achten Sie darauf Steckdosen nicht zu überlasten. Überlastete, lose oder beschädigte Steckdosen, sowie
Verlängerungskabel, ausgefranste Stromkabel und beschädigte Kabelisolierungen sind gefährlich. Jeder dieser
Faktoren kann Feuer oder Stromschläge verursachen. Untersuchen Sie die Versorgungskabel ihres Gerätes
regelmäßig und unterbrechen Sie die Stromzufuhr sobald die äußere Erscheinung auf Beschädigungen schliessen
lässt. Benutzen Sie das Gerät erst wieder wenn das beschädigte Kabel von einem autorisierten Techniker durch ein
entsprechendes Ersatzteil ausgetauscht wurde.
Schützen Sie das Stromversorgungskabel vor jeder möglichen Beschädigung, wie z.B. verdrehen oder verbiegen des
Kabels, einklemmen in der Tür oder darauf treten. Achten Sie besonders auf die Stecker und Steckdosen, sowie die
Verbindung des Kabels zum Gerät.
Vorsichtsmaßnahmen
Die Waschmaschine ausschließlich mit neuen Schläuchen anschließen. Alte Schläuche
nicht wiederverwenden
Kalt
Kaltwasserhahn
Überwurtmutter
Gummidichtung
Содержание
- F1422td 0 9 f1222td 0 9 f1022td 0 9 1
- Owner s manual 1
- Washing machine 1
- Adding detergent 2 2
- Built in heater 2
- Care before washing 1 2
- Function 4 2
- How to use washer 5 2
- Installation 2
- Maintenance 2 2
- Ontents 2
- Protection against creases 2
- Roduct features 2
- Specifications 2
- Terms of warranty 9 2
- Troubleshooting guide 6 2
- Warnings 2
- Arnings 3
- For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion electric shock or to prevent property damage personal injury or loss of life 3
- The washer follow basic precautions including the following 3
- To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using 3
- Warning 3
- Accessories 4
- Pecifications 4
- Nstallation 5
- Removing transit bolts 5
- Transit bolts 5
- Installation place requirement 6
- Nstallation 6
- Positioning 6
- Do not install your washing machine in rooms where temperature below freezing may occur frozen hoses may burst under pressure the reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point 7
- Electrical connection 7
- Nstallation 7
- Normal tap without thread one touch type inlet hose single inlet models 8
- Normal tap without thread screw type inlet hose 8
- Nstallation 8
- Installation of drain hose 9
- Nstallation 9
- Level adjustment 10
- Nstallation 10
- Are before washing 11
- Before the first washing 11
- Caring before washing 11
- Adding detergent and fabric softener 12
- Dding detergent 12
- Dding detergent 13
- Unction 14
- Beep on off 15
- Cotton automatically selected upon power on 15
- Manual selecting 15
- Ow to use washer 15
- Initial program 16
- Ow to use washer 16
- Program 16
- Crease care 17
- Detecting 17
- Door lock 17
- Intensive 17
- Medic rinse 17
- Option 17
- Ow to use washer 17
- Pre wash 17
- Start pause 17
- Child lock 18
- Ow to use washer 18
- Tub clean 18
- Ow to use washer 19
- Rinse hold 19
- Spin selection 2 no spin 19
- Ow to use washer 20
- Time delay 20
- Water temp 20
- Completion of washing 21
- Display 21
- Ow to use washer 21
- Self diagnosis display 21
- Special function display 21
- Time left 21
- Aintenance 22
- Aintenance 23
- The drain pump filter 23
- Aintenance 24
- Dispenser drawer 24
- The drawer recess 24
- The washing drum 24
- Aintenance 25
- Cleaning your washer 25
- Cold condition 25
- Roubleshooting guide 26
- Symptom possible cause solution 26
- Roubleshooting guide 27
- Symptom possible cause solution 27
- Roubleshooting guide 28
- Symptom possible cause solution 28
- Disposal of your old appliance 29
- Erms of warranty 29
- What is not covered 29
- During the 24 month warranty period we will repair your apparatus at no cost to you or make available spare parts to your dealer free if this apparatus fails due to manufacturing or material defects further claims are excluded your warranty conditions on the rear also apply 31
- For offer a 24 month warranty for this apparatus 31
- Name of buyer 31
- Purchase date dealer s stamp and signature 31
- Type of apparatus serial number 31
- Warranty certificate 31
- Warranty conditions for washing machine 31
- Bedienungsanleitung 32
- F1422td 0 9 f1222td 0 9 f1022td 0 9 32
- Waschmaschine 32
- Direktantriebssystem 33
- Eingebaute heizung 33
- Geräusch und vibrationsminimierung 33
- Günstigeres waschen dank intelligentem waschsystem 33
- Kindersicherung 33
- Knitterschutz 33
- Roduktmerkmale 33
- Arnhinweise 34
- Echnische daten 35
- Zubehör 35
- Abnehmen der transportsicherungsschrauben 36
- Transportsicherungsschrauben 36
- Ufstellanweisung 36
- Aufstellen der waschmaschine 37
- Platzbedarf für aufstellung 37
- Ufstellanweisung 37
- Elektrischer anschluss 38
- Ufstellanweisung 38
- Anschluss des ablaufschlauchs 39
- Ufstellanweisung 39
- Nivellieren 40
- Ufstellanweisung 40
- Orbereitung zum waschen 41
- Vor dem ersten waschen 41
- Vorbereitung zum waschen 41
- Einfüllen von waschmittel und weichspüler 42
- Ugabe von waschmittel 42
- Ugabe von waschmittel 43
- Aschprogramme 44
- Edienung 45
- Manuelle einstellung 45
- Signal ein aus 45
- Waschen mit voreinstellungen 45
- An aus 46
- Anfangsprogramm 46
- Edienung 46
- Programmwähler 46
- Auflockern 47
- Edienung 47
- Erkennen 47
- Intensiv 47
- Intensivspülen 47
- Start pause 47
- Türverriegelung 47
- Vorwäsche 47
- Zusatzfunktion 47
- Edienung 48
- Kindersicherung 48
- Reinigung der trommel 48
- Edienung 49
- Schleudern 49
- Spezielle anzeigefunktionen 49
- Spülstop 49
- Edienung 50
- Temperatur 50
- Zeitvorwahl 50
- Edienung 51
- Led anzeige 51
- Restzeit 51
- Selbstdiagnoseanzeige 51
- Waschvorgangsende 51
- Flege und wartung 52
- I wasserzulaufsfilter 52
- Flege und wartung 53
- I absaugpumpenfilter 53
- Flege und wartung 54
- Konsole der waschmittellade 54
- Waschmittellade 54
- Waschtrommel 54
- Flege und wartung 55
- Maschine vor frost schützen 55
- Reinigung 55
- Ehlersuche 56
- Symptom mögliche ursache abhilfe 56
- Ehlersuche 57
- Symptom mögliche ursache abhilfe 57
- Ehlersuche 58
- Symptom mögliche ursache abhilfe 58
- Arantiebedingungen 59
- Entsorgung von altgeräten 59
- Unter die garantie fallen nicht 59
- Beachten sie bitte die jeweilige bedienungsanleitung bevor sie einen kundendienst anfordern unternehmen sie aber selbst keine reparatur wenden sie sich an einen unserer autorisierten servicepartner oder an die lg hotline unter der telefon nummer 0810 144131 60
- Für dieses gerät übernehmen wir 24 monate garantie 60
- Garantiebedingungen für lg waschmaschinen 60
- Garantieurkunde 60
Похожие устройства
- Zanussi ZGG66424XA Инструкция по эксплуатации
- Roland KR-103 Инструкция по эксплуатации
- LG F1409TDSR5 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VFM1036W-51E Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG566414M Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 948 TX Инструкция по эксплуатации
- LG F1409TDS5 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic 3DPF8-P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6341XBA Инструкция по эксплуатации
- BBK LT1900S Инструкция по эксплуатации
- LG F1406TDSRU Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VA1931wma Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEV6646XBA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1221 Инструкция по эксплуатации
- LG F1406TDSRB Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VX2239WM-3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG66414XA Инструкция по эксплуатации
- Miele K 9752 iD Инструкция по эксплуатации
- LG F1406TDSR7 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG62414XA Инструкция по эксплуатации