Roland HP-101e [3/31] Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé
![Roland HP-101e [3/31] Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé](/views2/1049197/page3/bg3.png)
ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
Ð
Ó
ÑÑÊÈ
É
013
• Будьте внимательны, не оставляйте без при-
смотра маленьких детей рядом с данным
оборудованием.
...........................................................................................................
014
• Избегайте падений и сильных ударов по кор-
пусу инструмента HP-101e.
...........................................................................................................
015
• Проверяйте разумное подключение числа еди-
ниц оборудования на одну розетку или один
удлинитель. Их количество не должно пре-
вышать заданные параметры потребляемой
мощности для данной розетки электропита-
ния или удлинителя. В противном случае
может произойти перегрев кабеля, оплавле-
ние его изоляционной обмотки и как след-
ствие этого - короткое замыкание и
искрение,
что может послужить причиной пожара.
...........................................................................................................
016
• При использовании данного оборудования в
зарубежных странах, обязательно консульти-
руйтесь по вопросам его эксплуатации в сер-
висной службе дистрибьютора фирмы Roland.
...........................................................................................................
026
• Не допускается размещение контейнеров с
жидкими средами (вазы с цветами и т.п.) на
внешней поверхности инструмента HP-101e.
Также, запрещается использование баллонов с
аэрозолями парфюмерных и химических
реагентов, жидкостей с летучими химически-
ми соединениями (спирт, лак и т.п.) непосредственно
вблизи инструмента HP-101e. Немедленно удаляйте с
поверхности инструмента случайно попавшие на неё
жидкости сухим мягким тампоном.
101a
• HP-101e должен располагаться так, чтобы обес-
печивалась достаточная для него вентиляция.
...........................................................................................................
102b
• Не тяните за кабель шнура электропитания, а
всегда держитесь за его коммутационную
вилку при подключении к инструменту или
сетевой розетке.
...........................................................................................................
103a
• Регулярно отключайте инструмент от сети
электропитания и протирайте тряпочкой
шнур питания HP-101e и его вилку от пыли и
грязи. Если вы долго не используете ваш HP-
101e, то обязательно отключайте его от сети
питания. Следует помнить, что аккумуляция
пыли между гнездом питания на корпусе ва-
шего HP-101e и вилкой шнура электропита-
ния, а также
в месте соединения с сетевой
розеткой, может вызвать искрение и
возгорание самого инструмента.
...........................................................................................................
104
• Старайтесь не запутывать кабель питания и не
делать на нём узлов. Места проложения сете-
вых кабелей и шнуров электропитания от обо-
рудования не должны находиться рядом со
скоплениями малолетних детей.
...........................................................................................................
106
• Не размещайте тяжёлых предметов на верхней
поверхности корпуса инструмента.
...........................................................................................................
107b
• Не беритесь за шнур электропитания мокры-
ми руками при коммутации с сетевой розет-
кой и с гнездом электропитания на самом
инструменте HP-101e.
............................................................................................................
108d: Selection
• Перед перемещением инструмента HP-101e с
одного места на другое, выполните данные
ниже указания. Для аккуратного подъёма и
последующего переноса инструмента необходимо два
человека с ремнями для транспортировки. Сделайте
следующие подготовительные шаги:
1
• Убедитесь, что все крепёжные винты плотно затяну-
ты к подставке инструмента и они не потеряются
при транспортировке.
• Отсоедините шнур питания электропитания от
инструмента.
• Отсоедините все коммутационные кабели, идущие
к HP-101e от другого оборудования.
• Поднимите регулятор упора педалей к подставке
инструмента (стр. 9).
• Закройте крышку инструмента.
• Снимите нотный пюпитр.
............................................................................................................
109a
• Перед чисткой и протиркой поверхности кор-
пуса инструмента HP-101e, обязательно вы-
ключите его и отсоедините шнур электропи-
тания от розетки сетевого питания. (стр. 7).
............................................................................................................
110a
• При возникновении грозовых атмосферных
разрядов, выключите HP-101e и отсоедините
его шнур электропитания от розетки питания.
............................................................................................................
116
• Будьте аккуратны при открытии и закрытии
клавиатурной крышки инструмента (стр. 7),
чтобы избежать повреждения пальцев рук.
Особенно будьте внимательны, если рядом с
инструментом находятся дети.
............................................................................................................
118c
• Убедитесь, что снятые при разборке HP-101e
винты крепления стенда, подставки для нот и
держателя кабеля наушников, хранятся в
недоступном для детей месте.
............................................................................................................
291b
Содержание
- Êëàâèàòóðà è òðè íîæíûå ïåäàëè ïîëíîñòüþ ïåðåäàþò ðåàëüíûå èãðîâûå îùóùåíèÿ è çâó àíèå êîíöåðòíîãî ôîðòåïèàíî 1
- Êëàññè åñêèé çâóê ôîðòåïèàíî îáîãàùtííûé ôîðìàíòàìè ðåçîíàíñíîãî àêóñòè åñêîãî çâó àíèÿ ñ øèðîêèìè âîçìîæíîñòÿìè ïåðåäà è âûðàçèòåëüíîñòè èñïîëíåíèÿ 1
- Ïðåêðàñíîå êà åñòâî âíåøíåé îòäåëêè êîðïóñà èíñòðóìåíòà è âåëèêîëåïíûé âíåøíèé âèä 1
- Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1
- Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé 3
- Âàæíûå çàìå àíèÿ 4
- Äîïîëíèòåëüíûå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè 4
- Îáñëóæèâàíèå íð 101 ïðè åãî ýêñïëóàòàöèè 4
- Ðàçìåùåíèå 4
- Ñåòåâîå ïèòàíèå 4
- В дополнение к темам описанным под заголовком техника безопасности на стр 2 и 3 пожалуйста прочтите и соблюдайте следующие требования по эксплуатации инструмента hp 101e 4
- Midi implementation chart 29 5
- Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé 5
- Ñîäåðæàíèå 5
- Важные замечания 4 5
- Возможные неполадки в процессе работы 25 5
- Глава 1 демонстрационные композиции 0 5
- Глава 2 технические возможности исполнения на инструменте 1 5
- Глава 3 изменение различных применяемых установок 16 5
- Глава 4 коммутация внешних устройств 20 5
- До начала игры на инструменте 7 5
- Инструкции по технике безопасности 2 5
- Описание панелей 6 5
- Основные технические данные 26 5
- Список встроенных музыкальных пьес 27 5
- Список звуков 23 5
- Схемы основных команд управления 24 5
- Çàäíÿÿ ïàíåëü 6
- Îïèñàíèå ïàíåëåé 6
- Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü 6
- Äî íà àëà èãðû íà èíñòðóìåíòå 7
- Îòêðûòèå è çàêðûòèå êðûøêè êëàâèàòóðû 7
- Ïîäêëþ åíèå êàáåëÿ íîæíîé ïåäàëè 7
- Ïîäêëþ åíèå ñåòåâîãî êàáåëÿ 7
- Óñòàíîâêà ïþïèòðà äëÿ íîò 7
- Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå èíñòðóìåíòà 8
- Êðþ îê äëÿ ïîäâåñà íàóøíèêîâ 8
- Ìîíòàæ êðþ êà äëÿ ïîäâåñà íàóøíèêîâ 8
- Íåêîòîðûå çàìå àíèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ íàóøíèêîâ 8
- Ïîäêëþ åíèå íàóøíèêîâ 8
- Ðåãóëèðîâêà ãðîìêîñòè volume 8
- Общий уровень выходной громкости звуча ния устанавливается регулятором volume 8
- Перед включением фортепиано поставьте регулятор громкости volume в минималь ное положение и затем нажмите кнопку power on 8
- Подключите наушники в гнёзда располо женные слева на нижней панели фортепиано 8
- При выключении инструмента обязательно предварительно убирайте на минимум уро вень громкости регулятором volume до конца против часовой стрелки и только после этого нажимайте кнопку power on 8
- Íîæíûå ïåäàëè 9
- Ïåäàëü äåìïôåðà ïðàâàÿ ïåäàëü damper pedal 9
- Ïåäàëü ïðèãëóøåííîãî çâó àíèÿ ëåâàÿ ïåäàëü soft pedal 9
- Ïåäàëü ñóñòåéíà öåíòðàëüíàÿ ïåäàëü soste nuto pedal 9
- Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé 9
- Ñòàáèëèçàòîð ïîëîæåíèÿ ïåäàëåé 9
- Âûáîð ôàáðè íîé ïüåñû äëÿ âîñïðîèçâåäåíèÿ åå çâó àíèÿ 10
- Ãëàâà 1 äåìîíñòðàöèîííûå êîìïîçèöèè 10
- Ïðîñëóøèâàíèå âñòðîåííûõ ìóçûêàëüíûõ ïüåñ 10
- Ãëàâà 2 òåõíè åñêèå âîçìîæíîñòè èñïîëíåíèÿ íà èíñòðóìåíòå 11
- Äîáàâëåíèå ê çâó àíèþ ýôôåêòà ðåâåðáåðàöèè reverb 11
- Èãðà ðàçëè íûìè çâóêàìè 11
- Èçìåíåíèå ãëóáèíû ýôôåêòà ðåâåðáåðàöèè 11
- Èñïîëüçîâàíèå ýôôåêòîâ äëÿ âûáðàííûõ çâóêîâ 11
- C7 c6 c5 12
- Óñòàíîâêà ïàðàìåòðà óâñòâèòåëüíîñòè êàñàíèÿ key touch äëÿ êëàâèàòóðû 12
- Ôóíêöèÿ òðàíñïîíèðîâàíèÿ ñòðîÿ transpose 12
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите ноту соответствующую тонике выбранной тональности 12
- Удерживая нажатой кнопкуreverb key touch нажмите клавиши a0 b0 c1 или d1 12
- Cìåíà òîíîâ â ðåæèìå dual play 13
- Âûáîð òîíà çâó àíèÿ ìåòðîíîìà 13
- Îäíîâðåìåííàÿ èãðà äâóìÿ ðàçíûìè çâóêàìè dual play 13
- Îñòàíîâêà çâó àíèÿ ìåòðîíîìà 13
- Ïðèìåíåíèå ìåòðîíîìà 13
- Ðåãóëèðîâêà áàëàíñà ãðîìêîñòè çâóêîâ dual balance â ðåæèìå dual play 13
- Для отмены режима dual play нажмите кнопку tone 13
- Нажмите клавишу соответствующую вы бранному тону удерживая при этом в нажа том положении кнопку tone стр 11 13
- Нажмите кнопку metronome удерживая при этом в нажатом положении кнопку tone 13
- Нажмите кнопку metronome чтобы начал светиться её индикатор 13
- Нажмите повторно кнопку metronome чтобы её индикатор перестал светиться 13
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите ноту c или d 13
- Удерживая нажатыми кнопки tone и met ronome нажмите любую из клавиш a0 b0 или c1 13
- Âûáîð ôèêñèðîâàííîãî ôàáðè íîãî çíà åíèÿ òåìïà 14
- Ãëàâà 2 òåõíè åñêèå âîçìîæíîñòè èñïîëíåíèÿ íà èíñòðóìåíòå 14
- Èçìåíåíèå ðàçìåðíîñòè òàêòà îòñ åòà ìåòðîíîìà 14
- Èçìåíåíèå òåìïà â ñòîðîíó óâåëè åíèÿ ïî åäèíè íûì çíà åíèÿì 14
- Èçìåíåíèå òåìïà ìåòðîíîìà 14
- Èíäèâèäóàëüíàÿ óñòàíîâêà çíà åíèÿ òåìïà 14
- Ïðèìåð óñòàíîâêà tempo 130 14
- Óñòàíîâêà çíà åíèÿ òåìïà â ñîîòâåòñòâèè ñ èíòåðâàëîì âðåìåíè ïîëó åííûì îò íàæàòèÿ êëàâèøè ïðè óäåðæèâàåìîé â íàæàòîì ïîëîæåíèè êíîïêå metronome ôóíêöèÿ tap tempo 14
- Вы можете изменить значение темпа нажатием любой из клавиш c или d 14
- Вы можете сделать установку значения темпа в соот ветствии с интервалом времени полученным от нажа тия клавиши при удерживаемой в нажатом положе нии кнопке metronome такой метод установки темпа 14
- Замедление темпа ускорение темпа 14
- Значение темпа может устанавливаться в диапазоне 20 250 единиц от ноты четвертной длительности 14
- Изменится установка темпа метронома 14
- Размерность такта пресетные значения установки темпа громкость звучания метронома эти клавиши используются для установки темпа метронома 14
- Удерживая в нажатом положении кнопку metro nome нажмите последовательно клавиши c4 1 e4 3 и e5 0 а затем нажмите f5 для ввода сделан ной установки темпа 14
- Удерживая в нажатом положении кнопку metronome нажмите белую клавишу в диапазоне c2 c3 14
- Удерживая в нажатом положении кнопку metronome нажмите белую клавишу в диапазоне c4 e5 14
- Удерживая в нажатом положении кнопку metronome нажмите клавишу f5 чтобы установить значение темпа 14
- Удерживая в нажатом положении кнопку metronome нажмите любую из клавиш a0 b0 c1 d1 или e1 14
- Удерживая в нажатом положении кнопку metronome нажмите ноту c или d 14
- Удерживая в нажатом положении кнопку metronome нажмите соответствующую вашему выбору клавишу 14
- Удерживая в нажатом положении эти две кнопки нажмите 14
- Установка методом tap tempo 14
- Ðåæèì ðàçäåëåíèÿ êëàâèàòóðû äëÿ èãðû â 4 ðóêè twin piano mode 15
- Óñòàíîâêà ãðîìêîñòè çâó àíèÿ ìåòðîíîìà 15
- Продолжая удерживать нажатой кнопку metronome нажмите белую клавишу в диапазоне c7 c8 15
- Продолжая удерживать нажатой кнопку tone нажмите клавишу c8 15
- Удерживая в нажатом положении кнопку metronome нажмите дважды последовательно клавишу b b 0 15
- Чтобы выйти из данного режима нажмите клавишу b7 удерживая при этом в нажатом положении кнопку tone 15
- Ãëàâà 3 èçìåíåíèå ðàçëè íûõ ïðèìåíÿåìûõ óñòàíîâîê 16
- Íàñòðîéêà âûñîòû òîíà íð 101 ïîä äðóãèå ìóçûêàëüíûå èíñòðóìåíòû master tuning 16
- Ïîíèæåíèå èëè ïîâûøåíèå ñòàíäàðòíîé àñòîòû íàñòðîéêè 16
- Óñòàíîâêà ñòàíäàðòíîé àñòîòû íàñòðîéêè 440 ãö 16
- Óñòàíîâêà ñòàíäàðòíîé àñòîòû íàñòðîéêè 442 ãö 16
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите на клавиатуре ноту c1 16
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите на клавиатуре ноту d1 16
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите ноту c 1 для понижения стандартной час тоты настройки или d 1 для её повышения 16
- Âûáîð òîíèêè ìóçûêàëüíîãî ñòðîÿ 17
- Èçìåíåíèå ñòðîÿ èíñòðóìåíòà 17
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите на клавиатуре соответствующую ноту f3 b3 17
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите на клавиатуре соответствующую тоническую ноту с4 b4 17
- C7 c6 c8 18
- Èçìåíåíèå ïàðàìåòðà resonance ïåäàëè damper 18
- Ðàñòÿíóòàÿ íàñòðîéêà ìóçûêàëüíîãî ñòðîÿ stretch tuning 18
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите на клавиатуре ноту bb 7 чтобы включить растянутую настройку on или ноту a7 чтобы выключить её off 18
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите на клавиатуре соответствующую ноту с2 g2 18
- C7 c6 c8 19
- Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè v link 19
- Êàê ïðèìåíÿòü ôóíêöèþ ñîâìåùåíèÿ ìóçûêè ñ âèäåîèçîáðàæåíèåì v link 19
- Îòêëþ åíèå âñåõ ðåæèìîâ çà èñêëþ åíèåì îñíîâíîãî piano play ðåæèì áëîêèðîâêè èíñòðóìåíòà panel lock 19
- Ôóíêöèÿ v link 19
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите на клавиатуре ноту g 7 чтобы включить функцию v link on или ноту g7 что бы выключить её off 19
- Удерживая в нажатом положении кнопку tone вновь нажмите кнопку power on чтобы включить инструмент 19
- Установите минимальный уровень гром кости звучания и нажмите кнопку power on чтобы выключить инструмент 19
- Ãëàâà 4 êîììóòàöèÿ âíåøíèõ óñòðîéñòâ 20
- Êîììóòàöèÿ íð 101e ñ êîìïüþòåðîì 20
- Ïîäêëþ åíèå àóäèî îáîðóäîâàíèÿ 20
- Èãðà íà íð 101e çâóêàìè âíåøíåãî midi ãåíåðàòîðà çâóêîâ 21
- Ïîäêëþ åíèå ê íð 101e âíåøíèõ midi óñòðîéñòâ 21
- Ïîíÿòèå ôóíêöèè midi 21
- Ïðèìåðû êîììóòàöèè 21
- Ïðîèãðûâàíèå êîìïîçèöèé hp 101e çàïè ñàííûõ â midi ñåêâåíñîð è çàïèñü êîìïîçèöèé hp 101e â midi ñåêâåíñîð 21
- Óñòàíîâêè êàíàëîâ ïîñûëà midi êîìàíä 21
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажмите на клавиатуре соответствующую номеру midi канала клавишу с6 eb 7 21
- Âêëþ åíèå è îòêëþ åíèå ôóíêöèè local control 22
- Удерживая в нажатом положении кнопки metronome и reverb key touch нажатие на клавиатуре ноты c8 произведёт установку on а нажатие ноты b7 установку off функции local control 22
- Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé 23
- Ñäâîåííûé òîí dual tone 23
- Ñïèñîê çâóêîâ 23
- Äðóãèå óñòàíîâêè 24
- Ñõåìû îñíîâíûõ êîìàíä óïðàâëåíèÿ 24
- Óñòàíîâêè ìåòðîíîìà 24
- Âîçìîæíûå íåïîëàäêè â ïðîöåññå ðàáîòû 25
- Ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé ðóññêèé 25
- Если вы столкнётесь с нештатными ситуациями в работе инструмента то прочитайте этот раздел 25
- Îñíîâíûå òåõíè åñêèå äàííûå 26
- В процессе развития данного продукта возможны некоторые изменения в спецификации без уведомления об этом 26
- Hp101e 27
- Ñïèñîê âñòðîåííûõ ìóçûêàëüíûõ ïüåñ 27
- Hp101e 28
- Î ñîñòàâèòåëå äæîí ìàéë 28
- Date jul 1 2004 29
- Digital piano 29
- Hp101e 29
- Midi implementation chart 29
- Model hp101e 29
- Version 1 0 29
Похожие устройства
- LG F1289NDR5 Инструкция по эксплуатации
- Vinzer 89039 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG65413XA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 738 TX Инструкция по эксплуатации
- LG F1289ND5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEI56640XB Инструкция по эксплуатации
- BBK LT1514S Инструкция по эксплуатации
- LG F1289ND Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEN6641XBA Инструкция по эксплуатации
- Xoro HTL 4742w Инструкция по эксплуатации
- Philips SHP8000 Инструкция по эксплуатации
- LG F1281ND5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG62411XA Инструкция по эксплуатации
- Vinzer 89041 Инструкция по эксплуатации
- Miele K 9414 iF Инструкция по эксплуатации
- LG F1280TDS Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGL646ITW Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGM62444XA Инструкция по эксплуатации
- LG F1280QDS5 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5023 Инструкция по эксплуатации