Bosch TFB3302V Руководство пользователя онлайн [69/72] 407615
![Bosch TFB3302V Руководство пользователя онлайн [69/72] 407615](/views2/1492810/page69/bg45.png)
06/18
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 05 54
Tel.: 22 66 06 00
mailto:Bosch-Service-NO@bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
Auckland 0632
Tel.: 0800 245 700*
Fax: 0800 256 535
mailto:aftersales.nz@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
* Mo-Fr: 8.30 am to 5.00 pm
(exclude public holidays)
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos,
Sociedade Unipessoal, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia,Россия
ООО «БСХ Бытовые Приборы»
Сервис от производителя
Малая Калужская, 15
119071 Москва
Тел.: 8 (800) 200 29 61
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 127 9999
mailto:palakkaln@alj.com
www.aljelectronics.com.sa
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 19 70 00 local rate
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
mailto:Bosch-Service-SE@bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore,
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10
#01-01 Techplace 1
Singapore 569628
Tel.: 6751 5000*
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
* Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm
(exclude public holidays)
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 00
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: +421 244 452 041
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TH Thailand,
BSH Home Appliances Limited
Ital Thai Tower, 2034/31-39, 1st oor,
New Petchburi Road
Bangkapi, Huay Kwang
Bangkok, 10310
Tel.: 02 975 5353*
www.bosch-home.com/th
* Mo-Sa: 8.00am to 6.00pm
(exclude public holidays)
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188*
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.bosch-home.com/tr
* Çağrı merkezini sabit hatlardan
aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme,
Cep telefonlarından ise kullanılan
tarifeye gore değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan,
台湾
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求,
歡迎洽詢客服專線
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街80號11樓
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
Fax: 02 2627 9788
mailto:bshtzn-service@bshg.com
www.bosch-home.com.tw
UA Ukraine,Україна
TOB “БСХ Побутова Техніка”
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
rr.Magjistralja Ferizaj Prishtine
70000 Ferizaj
Tel : 00381 (0) 290 330 723
Tel.: 00377 44 172 309
mailto:servicegeneral527@gmail.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića br. 9ž
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 353 70 08
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@bshg.com
www.bosch-home.com/za
CP-Normal_Bosch_06_2018.indd 3 18.06.18 17:13
06/18
R reee,
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias Potamou 20
14564 Kisia
T: 181 82
T: 210 427 77 01
mailto:nkf-CustomerService@bshg.com
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 2, 3rd Floor,
North Block, Skyway House,
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2626 9655 (HK)
Toll free 0800 863 (Macao)
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.com.hk
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućanski ureaji d.o.o.
Ulica grada Vukovara 269F
10000 Zagreb
Tel.: 01 5520 888
Fax: 01 6403 603
mailto:informacije.servis-hr@bshg.com
www.bosch-home.com/hr
U aarrs,unar
BSH Háztartási Készülék Kereskedelm Kft.
rpád fejedelem tja 26-28
1023 Budapest
Call Center: +06 80 200 201
mailto:BSH-szerviz@bshg.com
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
M50 Business Park
Ballymount Road Upper
Walkinstown
Dublin 12
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please call
Tel.: 01450 2655*
www.bosch-home.ie
* Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider
for exact charges
IL Israel
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@csb-ltd.co.il
www.bosch-home.co.il
nia,ra,
BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, Main Bldg, 2nd Floor,
Plot No. 103, Road No. 12,
MIDC, Andheri East
Mumbai 400 093
Toll Free 1800 266 1880*
www.bosch-home.com/in
* Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm
(exclude public holidays)
IS Iceland
Smith Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Tel.: 02 412 678 100
mailto:info.it@bosch-home.com
www.bosch-home.com/it
aaksan,аасан
IP Anackiy A.N. PTN-Service
Kuyshi Dina str.23/1 N3
Astana
Tel.: 717 236 64 55
mailto:ptnservice@mail.ru
Technodom Service
Utegen Batira Str. 73
480096 Almaty
Tel.: 727 258 85 44
mailto:lsr@technodom.kz
www.technodom.kz
Kombitechnocentr
Zhambyl st. 117
480096 Almaty
Tel.: 727 338 45 55
mailto:cts_pavel@bk.ru
www.cts.kz
TOO Evrika Service
Shimkent, Rıskulova 22.
Shimkent 160018
Tel.: 727 252 44 63 75
mailto:evrika_kz@mail.ru
www.evrika.com
AV SERVCE
Abulhair hana Str. 51
Uralsk 090000
Tel.: 711 293 99 49
mailto:oastaev@avservice.kz
www.avservice.kz
LB Lebanon,
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh, 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 037 212 146
Fax: 037 212 165
www.senukai.lt
UAB “AG Service”
R. Kalantos g. 32
52494 Kaunas
Tel.: 0700 556 55
Fax: 037 331 363
mailto:servisas@agservice.lt
www.agservice.lt
Baltic Continent Ltd.
Lukšio g. 23
09132 Vilnius
Tel.: 870 055 595
Fax: 052 741 722
mailto:info@balticcontinent.lt
www.balticcontinent.lt
UAB Emtoservis
Savanori pr. 1 (Centrin bstin)
03116 Vilnius
Tel.: 870 044 724
Fax: 052 737 368
mailto:svc@emtoservis.lt
www.emtoservis.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, I Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26 349 811
Fax: 26 349 315
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
Ersatzteile: lux-spare@bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
SIA “General Serviss”
Buu iela 70c
1067 Riga
Tel.: 067 42 52 32
mailto:info@serviscentrs.lv
www.serviscentrs.lv
BALTIJAS SERVISS
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 07 05 20 -36
Fax: 067 07 05 24
mailto:info@baltijasserviss.lv
www.baltijasserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss
Tadaiu iela 4
1004 Riga
Tel.: 067 71 70 60
Fax: 067 60 12 35
mailto:serviss@elektronika.lv
www.elektronika.lv
MD Moldova
S.R.L. “Rialto-Studio”
ул. усева 98
2012 Киинев
тел./ акс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Oktobarske revolucije 129
81000 Podgorica
Tel./Fax: 020 674 631
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@t-com.me
aenia,akeния
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok. 3
1000 Skopje
Tel.: 02 2454 600
Mobil: 070 233 689
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
CP-Normal_Bosch_06_2018.indd 2 18.06.18 17:13
Содержание
- Contact grill 1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Allgemeines 4
- Das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen das gerät während des betriebs stets beaufsichtigen w erstickungsgefahr kinder nicht mit verpackungs material spielen lassen w verletzungsgefahr fehlanwendung des gerätes kann zu verletzungen führen 4
- Gebrauch 4
- Gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare gerät niemals an zeitschaltuhren oder fernbedienbare steckdosen anschließen und betreiben 4
- Kontaktgrillen 4
- Platten entnehmen und einsetzen 4
- Stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor stecker ziehen nach jedem gebrauch vor dem reinigen vor dem verlassen des raumes und im fehlerfall 4
- Vor dem ersten gebrauch 4
- W brandgefahr 4
- W w verbrennungsgefahr 4
- Während des betriebs des gerätes kann die temperatur der berührbaren oberfläche sehr hoch sein nur am griff anfassen erst nach dem abkühlen transportieren 4
- Entsorgung 5
- Garantie 5
- Partygrillen oder warmhalten 5
- Reinigung und pflege 5
- Technische daten 5
- Überbacken 5
- Important safety information 6
- Intended use 6
- Before using for the first time 7
- Contact grilling 7
- Do not connect the appliance to or operate it by means of a time do not connect the appliance to or operate it by means of a time switch or remote control socket always pull out the mains plug after using the appliance before cleaning the appliance before leaving the room or if a fault occurs 7
- During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high take hold of the appliance by the handle only do not transport the appliance until it has cooled down 7
- Introduction 7
- Never leave the appliance unattended while it is switched on never leave the appliance unattended while it is switched on w risk of suffocation do not allow children to play with packaging material w risk of injury improper use of this appliance may result in injury w risk of burns 7
- Removing and inserting the hotplates 7
- Using the appliance 7
- W risk of fire 7
- Au gratin dishes 8
- Cleaning 8
- Disposal 8
- Guarantee 8
- Party grilling or keeping the meal warm 8
- Technical specifications 8
- Avant la première utilisation 10
- Généralités 10
- Retrait puis remise en place des plaques 10
- Utilisation 10
- Données techniques 11
- Garantie 11
- Mise au rebut 11
- Nettoyage et entretien 11
- Importanti avvertenze di sicurezza 12
- Uso corretto 12
- Importanti avvertenze di sicurezza 13
- Prima del primo utilizzo 13
- Rimozione e inserimento delle piastre 13
- Uso corretto 13
- Cottura al grill 14
- Dati tecnici 14
- Garanzia 14
- Gratin 14
- Grigliata party o scaldavivande 14
- Pulizia e cura 14
- Smaltimento 14
- Belangrijke veiligheidsinstructies 15
- Bestemming van het apparaat 15
- Algemeen 16
- Gebruik 16
- Gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een stopcontact met afstandsbediening 16
- Platen verwijderen en inzetten 16
- Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat w verstikkingsgevaar laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen w gevaar voor letsel onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben 16
- Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn uitsluitend vastpakken aan de handgreep en pas na afkoeling transporteren 16
- Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat voordat u het apparaat reinigt wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt 16
- Voor het eerste gebruik 16
- W gevaar voor brand 16
- W w verbrandingsgevaar 16
- Garantie 17
- Gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een gebruik het apparaat nooit op een schakelklok of op een stopcontact met afstandsbediening 17
- Reiniging en verzorging 17
- Technische gegevens 17
- Tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat tijdens het gebruik altijd toezicht houden op het apparaat w verstikkingsgevaar laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen w gevaar voor letsel onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben 17
- Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn uitsluitend vastpakken aan de handgreep en pas na afkoeling transporteren 17
- Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat voordat u het apparaat reinigt wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt 17
- W gevaar voor brand 17
- W w verbrandingsgevaar 17
- Bestemmelsesmæssig brug 18
- Vigtige sikkerhedshenvisninger 18
- Bestemmelsesmæssig brug 19
- Før første brug 19
- Udtagning og isætning af pladerne 19
- Vigtige sikkerhedshenvisninger 19
- Bortskaffelse 20
- Gratinering 20
- Kontaktgrillning 20
- Partygrillning eller varmholdning 20
- Reklamationsret 20
- Rengøring og pleje 20
- Tekniske data 20
- Korrekt bruk 21
- Viktige sikkerhetsanvisninger 21
- Før første gangs bruk 22
- Generelt 22
- Grillfest eller å holde mat varm 22
- Grilling med kontaktgrill 22
- Ta ut og sette inn plater 22
- Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy tag kun fat i grebet transportér det først når det er afkølet 22
- W fare for kvelning barn må ikke få leke med emballasjen w fare for personskader feil bruk av apparatet kan føre til personskader 22
- W w fare for forbrenninger 22
- Avfallshåndtering 23
- Garanti 23
- Rengjøring og pleie 23
- Tekniske data 23
- Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy tag kun fat i grebet transportér det først når det er afkølet 23
- W fare for kvelning barn må ikke få leke med emballasjen w fare for personskader feil bruk av apparatet kan føre til personskader 23
- W w fare for forbrenninger 23
- Användning för avsett ändamål 24
- Viktiga säkerhetsanvisningar 24
- Användning 25
- Användning för avsett ändamål 25
- Före första användningen 25
- Uttagning och insättning av plattorna 25
- Viktiga säkerhetsanvisningar 25
- Avfallshantering 26
- Gratinering 26
- Konsumentbestämmelser 26
- Partygrillning eller varmhållning 26
- Rengöring och skötsel 26
- Tekniska data 26
- Määräyksenmukainen käyttö 27
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 27
- Ennen ensimmäistä käyttöä 28
- Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun laitteeseen tulee vika 28
- Käyttö 28
- Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea tartu vain kahvaan anna laitteen jäähtyä ennen sen siirtämistä 28
- Levyjen irrottaminen ja kiinnittäminen 28
- Parilagrillaus 28
- Valvo laitetta aina käytön aikana valvo laitetta aina käytön aikana w tukehtumisvaara älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla w loukkaantumisvaara laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia 28
- W w palovamman vaara 28
- Yleistä 28
- Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen ennen laitteen puhdistamista kun poistut huoneesta tai kun laitteeseen tulee vika 29
- Jätehuolto 29
- Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea tartu vain kahvaan anna laitteen jäähtyä ennen sen siirtämistä 29
- Puhdistus ja hoito 29
- Tekniset tiedot 29
- Valvo laitetta aina käytön aikana valvo laitetta aina käytön aikana w tukehtumisvaara älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla w loukkaantumisvaara laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia 29
- W w palovamman vaara 29
- Indicaciones de seguridad importantes 30
- Uso conforme a lo prescrito 30
- Antes de usar el aparato por primera vez 31
- Indicaciones de seguridad importantes 31
- Retirar las placas y colocarlas en el grill 31
- Uso conforme a lo prescrito 31
- Asado por contacto directo con las placas 32
- Asar o conservar caliente 32
- Características técnicas 32
- Gratinar 32
- Limpieza y cuidado 32
- Observaciones generales 32
- Eliminación 33
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor 33
- Garantía 33
- Indicações de segurança importantes 34
- Utilização correta 34
- Antes da primeira utilização 35
- Indicações de segurança importantes 35
- Retirar e voltar a colocar as placas 35
- Utilização 35
- Utilização correta 35
- Dados técnicos 36
- Eliminação do aparelho 36
- Garantia 36
- Gratinar 36
- Grelhados para festas ou manter quente 36
- Grelhar por contacto 36
- Limpeza e manutenção 36
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των πλακών 38
- Γενικά 38
- Πριν την πρώτη χρήση 38
- Χρήση 38
- Απόσυρση 39
- Καθαρισμός και φροντίδα 39
- Τεχνικά στοιχεία 39
- I lk kullanımdan önce 42
- Kullanım 42
- Plakaların çıkarılması ve takılması 42
- Genel konular 43
- Kontak yöntemi ile ızgara yapma 43
- Partide ızgara yapmak veya sıcak tutmak 43
- Teknik veriler 43
- Temizlik ve bakım 43
- W w w w 43
- Üzerini kızartma 43
- Elden çıkartılması 44
- Garanti 44
- Przed pierwszym użyciem 48
- Użytkowanie 48
- Zdejmowanie i zakładanie płyt 48
- Czyszczenie i konserwacja 49
- Dane techniczne 49
- Opiekanie 49
- Pieczenie na ruszcie lub utrzymywanie temperatury 49
- Wskazówki ogólne 49
- Zapiekanie 49
- Ekologiczna utylizacja 50
- Gwarancja 50
- A lapok kivétele és berakása 52
- Az első használat előtt 52
- Használat 52
- Kontaktgrillezés 52
- W w játszanak w a készülék helytelen használata sérülésekhez vezethet 52
- Általános tudnivalók 52
- Garanciális feltételek 53
- Műszaki adatok 53
- W w játszanak w a készülék helytelen használata sérülésekhez vezethet 53
- Ápolás és tisztítás 53
- Ártalmatlanítás 53
- Изваждане и поставяне на плочите 55
- Общи положения 55
- Преди първата употреба 55
- Употреба 55
- Гаранция 56
- Контактно печене на грил 56
- Отвеждане 56
- Печене на грил за парти или поддържане в топло състояние 56
- Почистване и поддръжка 56
- Препичане 56
- Технически данни 56
- Извлечение и установка пластин 58
- Перед первым использованием 58
- Применение 58
- Запекание 59
- Контактное приготовление на гриле 59
- Общие сведения 59
- Очистка и уход 59
- Приготовление на гриле продуктов для вечеринки или сохранение поджаренных продуктов в горячем состоянии 59
- Технические данные 60
- Условия гарантийного обслуживания 60
- Утилизация 60
- Адреса авторизованных сервисных центров а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в интернете www bosch home ru рекомендуем вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники bosch вы можете приобрести в нашем фирменном интернет магазине www bosch home ru store c условиями заказа оплаты и доставки вы можете ознакомиться на сайте также оригинальные аксессуары и средства по уходу вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах 61
- Аксессуары и средства по уходу 61
- Внимание важная информация для потребителей 61
- Гарантия изготовителя 61
- Изделие _________________________________________________________ 61
- Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании 61
- Информация о сервисе 61
- Круглосуточный телефон службы поддержки 8 800 200 29 61 официальный сайт в интернете www bosch home ru 61
- Fb5193 03 2017 63
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا 64
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ 64
- ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا 64
- ﺔﯾﻧﻘﺗﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا 64
- ةرﻣ لوﻷ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ 65
- حاوﻟﻷا بﯾﻛرﺗو ﻊﻠﺧ 65
- رﺷﺎﺑﻣﻟا ءاوﺷﻟا 65
- مادﺧﺗﺳﻻا 65
- يوﻠﻌﻟا رﯾﻣﺣﺗﻟا 65
- ﺔﻣﺎﻋ ةرظﻧ 65
- ﺔﻧوﺧﺳﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا وأ تﻼﻔﺣﻟا ءاوﺷ 65
- ةمهملا ناملأا تاداشرإ 66
- تاميلعتلل قباطملا لامعتسلاا 66
- Kundendienst customer service 67
- Bosch infoteam 70
- Bosch infoteam bshg com 70
- Deutschland de 70
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 70
- Garantiebedingungen 70
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 70
- Tel 0911 70 440 04 70
- Bosch infoteam 71
- Bosch infoteam bshg com 71
- Deutschland de 71
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen 71
- Garantiebedingungen 71
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden 71
- Tel 0911 70 440 04 71
- 8001134268 72
- Looking for help you ll find it here 72
- Thank you for buying a bosch home appliance 72
Похожие устройства
- Bosch MUM58L20 Руководство пользователя
- Bosch MUM58K20 Руководство пользователя
- Bosch MUM58920 Руководство пользователя
- Bosch MUM58420 Руководство пользователя
- Bosch MUM58243 Руководство пользователя
- Bosch MUM58225 Руководство пользователя
- Bosch MUM58020 Руководство пользователя
- Bosch MUMP1000 Руководство пользователя
- Bosch MUM4855 Руководство пользователя
- Bosch MUM4426 Руководство пользователя
- Bosch MUM4406 Руководство пользователя
- Bosch MCM4100 Руководство пользователя
- Bosch MCM4000 Руководство пользователя
- Bosch MCM3501M Руководство пользователя
- Bosch MCM3401M Руководство пользователя
- Bosch MCM3110W Руководство пользователя
- Bosch MCM3100W Руководство пользователя
- Bosch MC812W872 Руководство пользователя
- Bosch MC812W501 Руководство пользователя
- Iek КСРМ 20.х.х. Место 1 YKM30-M1-20 Краткое руководство по эксплуатации