Bosch TWK8611P — регистрация нового устройства для получения бесплатных преимуществ [1/102]

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
TWK86..
Cordless electric kettle
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[hu] Használati utasítás
[bg] Ръководство за употреба
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar]
Wasserkocher kabellos 2
Cordless electric kettle 7
Bouilloire sans cordon 12
Bollitore cordless 17
Waterkoker snoerloos 22
Ledningsfri elkedel 27
Vannkoker “cordless” 32
Vattenkokare sladdlös 37
Johdoton vedenkeitin 42
Hervidor de agua sin cables 46
Jarro eléctrico sem fios 51
Βραστήρας νερού 56
Kablosuz su isıtıcısı 62
Czajnik bezprzewodowy 69
Vízforraló, vezeték nélkül 74
Безшнурна eлeктрическа канa за загряване на вода 79
Беспроводной чайник 84
93
Содержание
- Cordless electric kettle p.1
- Register your new device on mybosch now and get free benefits bosch home com welcome p.1
- Sicherheitshinweise p.4
- Sicherheitshinweise p.5
- Teile und bedienelemente p.6
- Wasser kochen p.6
- Vor dem ersten gebrauch p.6
- Warmhalten p.7
- Technische daten p.7
- Reinigung und pflege p.7
- Kleine störungen selbst beheben p.7
- Entsorgung p.7
- Entkalken p.7
- Garantiebedingungen p.8
- Safety instructions p.9
- W w risk of burns after the use the heating element surfaces can be subjected to residual heat p.11
- W w caution cleaning surfaces which come into contact with foodstuffs please note the special information on cleaning in the instructions p.11
- W risk of fire do not place the base or kettle on or near hot surfaces e g hobs avoid spatters of grease as the plastic may be damaged p.11
- Parts and operating controls p.11
- Boiling water p.11
- Before using for the first time p.11
- Warning do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water p.11
- W w risk of suffocation do not allow children to play with packaging material p.11
- W w risk of scalding the appliance heats up during use make sure you only pick it up by the handle and do not open the lid until the appliance has cooled down only use the appliance when the lid is engaged if the appliance is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water p.11
- W w risk of injury a misuse of the appliance can potentially lead to injury p.11
- Keep warm setting p.12
- Troubleshooting p.12
- Technical data p.12
- Disposal p.12
- Descaling p.12
- Cleaning and maintenance p.12
- Guarantee p.13
- Consignes de sécurité p.14
- Consignes de sécurité p.15
- Faire bouillir l eau p.16
- Eléments et commandes p.16
- Avant la première utilisation p.16
- Régler soi même les petites défaillances p.17
- Nettoyage et entretien p.17
- Maintien en température p.17
- Détartrage p.17
- Caractéristiques techniques p.17
- Sous réserve de modifications p.18
- Mise au rebut p.18
- Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part en cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat p.18
- Garantie p.18
- Avvertenze di sicurezza p.19
- W w attenzione pulizia delle superfici che vengono a contatto con gli alimenti rispettare le indicazioni speciali sulla pulizia nelle istruzioni p.21
- W pericolo d incendio non disporre la base o il bricco sopra oppure in prossimità di superfici molto calde come per es fornelli evitare gli spruzzi di grasso la plastica può danneggiarsi p.21
- Parti ed elementi di comando p.21
- Bollitura p.21
- Avviso non usare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavandini o altri contenitori che contengono acqua p.21
- Al primo impiego p.21
- W w pericolo di ustioni l apparecchio si surriscalda durante l uso afferrarlo pertanto soltanto per l impugnatura e aprire il coperchio solo quando si è raffreddato utilizzare l apparecchio solo con il coperchio inserito quando l apparecchio viene riempito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente p.21
- W w pericolo di ustione dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante potrebbero rimanere calde per un po di tempo p.21
- W w pericolo di soffocamento non lasciare che i bambini giochino con il materiale di imballaggio p.21
- W w pericolo di lesioni l uso improprio dell apparecchio può causare lesioni p.21
- Risoluzione autonoma di piccole anomalie p.22
- Pulizia e cura p.22
- Mantenimento della temperatura p.22
- Decalcificazione p.22
- Dati tecnici p.22
- Smaltimento p.23
- Garanzia p.23
- Veiligheidsaanwijzingen p.24
- Veiligheidsaanwijzingen p.25
- Water koken p.26
- Voordat u de waterkoker in gebruik neemt p.26
- Onderdelen en bedieningsorganen p.26
- Warmhoudinstelling p.27
- Technische specificaties p.27
- Reiniging en onderhoud p.27
- Problemen oplossen p.27
- Ontkalken p.27
- Garantie p.28
- Sikkerhedsanvisninger p.29
- W w fare for tilskadekomst forkert anvendelse af apparatet kan medføre skader p.31
- W w fare for skoldning apparatet opvarmes under brugen tag derfor kun fat om håndtaget og låget når apparatet er koldt apparatet må kun bruges med helt lukket låg hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud p.31
- W w fare for forbrænding efter brug kan varmeelementets overflader forblive varme et stykke tid p.31
- W w brandfare apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader f eks komfur undgå fedtstænk plastikken kan blive beskadiget p.31
- Kogning af vand p.31
- Inden første ibrugtagning p.31
- Dele og betjeningselementer p.31
- Brug kun apparatet når netledningen og apparatet er ubeskadigede træk straks stikket ud af stikkontakten eller slå netspændingen fra i tilfælde af fejl p.31
- Advarsel benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar brusenicher vaskekummer eller andre beholdere der indeholder vand p.31
- W w obs rengøring af overflader som kommer i kontakt med levnedsmidler overhold de særlige henvisninger om rengøring i vejledningen p.31
- W w kvælningsfare lad ikke børn lege med emballagen p.31
- Tekniske data p.32
- Rengøring og vedligeholdelse p.32
- Keep warm hold varmt indstilling p.32
- Fejlfinding p.32
- Bortskaffelse p.32
- Afkalkning p.32
- Reklamationsret p.33
- Sikkerhetsanvisninger p.34
- Sikkerhetsanvisninger p.35
- Koke vann p.36
- Før første gangs bruk p.36
- Deler og betjeningselementer p.36
- Innstilling for å holde vannet varmt p.37
- Avkalking p.37
- Tekniske data p.37
- Rengjøring og vedlikehold p.37
- Løsninger på vanlige feil p.37
- Garanti p.38
- Avfallshåndtering p.38
- Säkerhetsanvisningar p.39
- W w varning rengöring av ytor som kan komma i kontakt med livsmedel följ de särskilda rengöringsanvisningarna i bruksanvisningen p.41
- W w risk för personskador fel användning av enheten kan medföra skador p.41
- W w risk för brännskador apparaten blir varm under användningen fatta därför endast tag i den i handtaget öppna endast locket när apparaten är kall apparaten får bara användas med fasthakat lock om apparaten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten p.41
- W w kvävningsrisk barn får inte leka med förpackningsmaterial p.41
- W w brännskaderisk efter användningen kan värmeelementets ytor fortfarande vara heta en stund p.41
- W brandrisk basen eller kannan får inte placeras på eller i närheten av heta ytor som t ex kokplattor förhindra fettstänk plasten kan skadas p.41
- Varning använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten p.41
- Kokande vatten p.41
- Före den första användningen p.41
- Delar och funktionskontroller p.41
- Varmhållningsinställning p.42
- Tekniska data p.42
- Rengöring och underhåll p.42
- Felsökning p.42
- Avkalkning p.42
- Konsumentbestämmelser p.43
- Avfallshantering p.43
- Turvallisuusohjeet p.44
- Turvallisuusohjeet p.45
- Veden keittäminen p.46
- Lämpimänäpitotoiminto p.46
- Laitteen osat p.46
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.46
- Puhdistus ja ylläpito p.47
- Kalkinpoisto p.47
- Jätehuolto p.47
- Vianetsintä p.47
- Tekniset tiedot p.47
- Indicaciones de seguridad p.48
- Indicaciones de seguridad p.49
- Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez p.50
- Piezas y elementos de manejo p.50
- Hervir agua p.50
- Resolución de problemas p.51
- Mantener caliente p.51
- Descalcificación p.51
- Cuidado y limpieza p.51
- Características técnicas p.51
- Garantía p.52
- Elimine el embalaje respetando el medio ambiente este aparato está marcado con el símbolo de cum plimiento con la directiva europea 2012 19 ue relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee la directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la unión euro pea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléc tricos y electrónicos infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor p.52
- Eliminación p.52
- Avisos de segurança p.53
- Peças e elementos de comando p.55
- Ferver a água p.55
- Antes da primeira utilização p.55
- Pesquisa de avarias p.56
- Manutenção da temperatura p.56
- Limpeza e manutenção p.56
- Keep warm p.56
- Descalcificar p.56
- Garantia p.57
- Eliminação do aparelho p.57
- Dados técnicos p.57
- Υποδείξεις ασφαλείας p.58
- Υποδείξεις ασφαλείας p.59
- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά p.60
- Μέρη και χειριστήρια λειτουργίας p.60
- Βραστό νερό p.60
- Ρύθμιση διατήρησης θερμότητας p.61
- Καθαρισμός και συντήρηση p.61
- Καθαρισμός από τα άλατα p.61
- Επίλυση προβλημάτων p.61
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.62
- Απόσυρση p.62
- Όροι εγγύησης p.63
- Güvenlik uyarıları p.64
- Güvenlik uyarıları p.65
- Su kaynatma p.66
- Parçalar ve kumanda düğmeleri p.66
- I lk kullanımdan önce p.66
- Teknik veriler p.67
- Sorun giderme p.67
- Kireç giderme p.67
- Keep warm sıcak tutma ayarı p.67
- Temizlik ve bakım p.67
- Garanti p.68
- Elden çıkartılması p.68
- Zasady bezpieczeństwa p.71
- W w uwaga czyszczenie powierzchni mających kontakt z żywnością należy przestrzegać specjalnych wymagań dotyczących czyszczenia podanych w instrukcji p.73
- W w ryzyko uduszenia nie zezwalać dzieciom na zabawę opakowaniem a szczególnie folią p.73
- W w niebezpieczeństwo pożaru nie stawiać podstawy ani dzbanka na gorących powierzchniach np palnikach kuchenek elektrycznych ani w ich pobliżu unikać rozpryskiwania tłuszczu może on uszkodzić tworzywo sztuczne p.73
- W w niebezpieczeństwo poparzenia niektóre powierzchnie elementu grzewczego mogą być gorące jeszcze przez jakiś czas po użyciu p.73
- W w niebezpieczeństwo oparzenia podczas użytkowania urządzenie ulega rozgrzewaniu chwytać urządzenie tylko za uchwyt pokrywę otwierać tylko wtedy gdy urządzenie jest zimne urządzenie używać tylko z pokrywą zaczepioną w zapadce w przypadku napełnienia urządzenia powyżej oznaczenia max występuje niebezpieczeństwo wypływu wrzącej wody p.73
- W w niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń p.73
- Urządzenie można używać tylko wtedy gdy elektryczny przewód zasilający i samo urządzenie nie są uszkodzone w przypadku awarii natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego albo wyłączyć prąd p.73
- Przed pierwszym użyciem p.73
- Ostrzeżenie urządzenia tego nie używać w pobliżu wanien pryszniców umywalek lub innych zbiorników zawierających wodę p.73
- Gotowanie wody p.73
- Części i przyciski sterujące p.73
- Czyszczenie i konserwacja p.74
- Ustawienia funkcji keep warm utrzymywanie temperatury p.74
- Rozwiązywanie problemów p.74
- Odkamienianie p.74
- Gwarancja p.75
- Ekologiczna utylizacja p.75
- Dane techniczne p.75
- Biztonsági előírások p.76
- Biztonsági előírások p.77
- Vízforralás p.78
- Az első használat előtti teendők p.78
- A készülék részei és kezelőelemei p.78
- Vízkőmentesítés p.79
- Tisztítás és karbantartás p.79
- Műszaki adatok p.79
- Melegen tartás p.79
- Hibaelhárítás p.79
- Ártalmatlanítás p.79
- Minőségtanúsítás a 2 1984 111 0 bkm ipm számú rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel p.80
- Garanciális feltételek p.80
- A változtatások jogát fenntartjuk p.80
- Указания за безопасност p.81
- Части и управление p.83
- Предупреждение не използвайте този уред в близост до вода която се намира във вани душове мивки или в други съдове p.83
- Преди първата употреба p.83
- Варене на вода p.83
- W опасност от пожар не поставяйте основата или каната върху или близо до горещи повърхности като например плочи на готварски печки избягвайте образуването на мазни пръски пластмасата може да се повреди p.83
- W w опасност от попарване по време на употреба уредът се нагрява затова хващайте само дръжката и отваряйте капака само в студено състояние използвайте уреда само с фиксиран капак ако уредът бъде напълнен над маркировката max е възможна опасност от пръскаща вряща вода p.83
- W w опасност от нараняване неправилна употреба на уреда може да доведе до наранявания p.83
- W w опасност от изгаряне след употреба повърхностите на нагревателния елемент могат да са нагорещени за известен период от време p.83
- W w опасност от задушаване не позволявайте на деца да играят с опаковъчния материал p.83
- W w внимание почистване на повърхности влизащи в контакт с хранител ни продукти спазвайте специалните указания за почистване в ръководството p.83
- Настройка за поддържане на температурата p.84
- Почистване и поддръжка p.84
- Отстраняване на неизправности p.84
- Отстраняване на котлен камък p.84
- Технически характеристики p.85
- Отвеждане p.85
- Гаранция p.85
- Указания по безопасности p.86
- Указания по безопасности p.87
- Составные части и элементы управления p.88
- Перед первым использованием p.88
- Кипячение p.88
- Чистка и обслуживание p.89
- Режим поддержания температуры p.89
- Очистка от накипи p.89
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей p.90
- Технические характеристики p.90
- Утилизация p.90
- Условия гарантийного обслуживания p.90
- ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻟا p.91
- نﺎﻣﺿﻟا طورﺷ p.91
- زﺎﮭﺟﻟا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا p.91
- ﺔﻧﺎﯾﺻﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا p.92
- ﺎﮭﺣﻼﺻإو ءﺎطﺧﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا p.92
- تﺎﺑﯾﺳرﺗﻟا ﺔﻟازإ p.92
- Keep warm دادﻋإ ﺔﻧوﺧﺳﻟا ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا p.92
- ﻰﻟوﻷا ةرﻣﻠﻟ ﺔﯾﻼﻐﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ p.93
- لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋو ءازﺟﻷا p.93
- ءﺎﻣﻟا ﻲﻠﻏ ﺔﯾﻠﻣﻋ p.93
- ناملأا تاميلعت p.95
- Kundendienst customer service p.96
- Bosch infoteam bshg com p.99
- Bosch infoteam p.99
- Tel 0911 70 440 04 p.99
- Nach feststellung und innerhalb von 24 monaten nach lieferung an den erstendabnehmer gemeldet werden p.99
- Garantiebedingungen p.99
- Die garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche teile wie z b glas oder kunststoff bzw glühlampen p.99
- Deutschland de p.99
- Thank you for buying a bosch home appliance p.102
- Looking for help you ll find it here p.102
- 8001139541 p.102
Похожие устройства
-
Bosch TWK8611PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK7502Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK6A813Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK8619PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK7506Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7607Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7801Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7809Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK7902Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK79B05Руководство по эксплуатации -
Bosch TWK8617PРуководство по эксплуатации -
Bosch TWK861P3RUРуководство по эксплуатации
Зарегистрируйте ваше новое устройство и получите доступ к бесплатным преимуществам. Узнайте, как это сделать на нашем сайте и наслаждайтесь удобством.