Haier AD48NS1ERA+1U48IS1EAB [126/134] Vorsichtsmaßnahmen bei der installation
![Haier AD48NS1ERA+1U48IS1EAB [126/134] Vorsichtsmaßnahmen bei der installation](/views2/1049702/page126/bg7e.png)
Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
• Bitte lesen Sie diese Hinweise zu den
“Sicherheitsmaßnahmen” vor der Installation des Geräts
aufmerksam durch.
• Die hier beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen sind unterteilt
in: ACHTUNG und WARNHEINWEISE
Die Missachtung der Vorsichtsmaßnahmen in der Spalte
“ACHTUNG” kann ernste Folgen, wie Tod, schwere
Verletzungen usw. haben.
Auch die Vorsichtsmaßnahmen in der Spalte
“WARNHINWEISE” beziehen sich auf Situationen, die
schwere Folgen haben können.
Sicherstellen, dass diese Sicherheitshinweise aufmerksam
beachtet werden, da sie äußerst wichtige Informationen
beinhalten, um die Sicherheit zu gewährleisten.
• Nach der Installation nicht nur bestätigen, dass der
Funktionstest mit positivem Ergebnis abgeschlossen wurde,
sondern dem Benutzer (Kunden) bitte auch die
Funktionsweise und Instandhaltung dieses Geräts anhand
der Gebrauchsanweisung erläutern.
Den Kunden außerdem bitten, dieses Blatt zusammen mit
der Gebrauchsanweisung aufzubewahren.
ACHTUNG
• Dieses Gerät sollte an Orten wie Büros, Restaurants,
Wohnungen installiert werden.
Die Installation in kleineren Räumen, wie Werkstätten, könnte
zu Betriebsstörungen des Geräts führen.
• Bitte beauftragen Sie die Firma, die das Gerät verkauft hat,
oder einen Fachmann mit der Installation.
Fehler durch unsachgemäße Installation können zu
Wasserleckagen, Stromschlägen oder Bränden führen.
• Die Installation fachgerecht und gemäß den Angaben im
Installationshandbuch durchführen.
Auch in diesem Fall kann eine unsachgemäße Installation zu
Wasserleckagen, Stromschlägen oder Bränden führen.
• Falls ein großes Klimagerät in einem kleinen Raum installiert
wird, müssen geeignete Maßnahmen ergriffen werden, damit
bei eventuell austretendem Kältemittel die
Konzentrationsschwelle nicht überschritten wird.
Für die Vorbereitung dieser Maßnahmen den Lieferanten des
Geräts kontaktieren und das Klimagerät vorschriftsmäßig
installieren.
Falls bei austretendem Kältemittel die
Konzentrationsschwelle überschritten wird, besteht
Unfallgefahr durch Sauerstoffmangel.
• Vor der Installation sicherstellen, dass der Installationsort für
das Gewicht des Geräts geeignet ist.
Wenn das Gerät unzureichend abgestützt ist, kann es
herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen.
• Die Installationsvorschriften für schlechte Wetterbedingungen
beachten.
Die unsachgemäße Installation kann zu Unfällen durch
Herabfallen des Geräts führen.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem autorisierten
Elektriker unter Einhaltung der Sicherheitsnormen für
Elektrogeräte, der örtlichen Bestimmungen und der
Installationsanleitung ausgeführt werden. Es müssen eigene
separate Stromkreise hergestellt werden.
Ein Stromkreis mit unzureichender Leistung und eine
fehlerhafte Installation können zu Stromschlägen und
Bränden führen.
• Ein passendes Kabel verwenden und die Drähte sorgfältig
anschließen. Das Kabel ausreichend befestigen, damit das
Gewicht des Kabels nicht auf dem Klemmkasten lastet.
Der unsachgemäße Anschluss oder die unzureichende
Befestigung können zu Überhitzung oder Bränden führen.
• Sicherstellen, dass die Drähte nicht nach oben zeigen und
das Servicepaneel sorgfältig installieren.
Auch die unsachgemäße Installation des Servicepaneels
kann zu Überhitzung oder Bränden führen.
• Bei der Installation oder bei Ortswechsel des Klimageräts
darf nur das vorgeschriebene Kältemittel (R407C) und keine
Luft oder sonstiges in den Kältekreislauf gelangen.
Hierdurch könnten die Leitungen infolge des übermäßig
hohen Drucks beschädigt werden.
• Nur Zubehör und Geräteteile verwenden, die für die
Installation freigegeben sind.
Die Verwendung von Geräteteilen, die nicht vom Hersteller
freigegeben sind, kann zu Wasserleckagen, Stromschlägen,
Bränden und Kältemittelleckagen führen.
WARNHINWEISE
• Die Erdung vorschriftsmäßig ausführen.
Den Erdungsdraht nicht an Gasleitungen, Wasserleitungen,
Blitzableiterstangen oder Erdungsdrähten des Telefons
anschließen. Falsch verlegte Erdungsdrähte können
Stromschläge verursachen.
• Je nach Position des Geräts muss ein Netztrennschalter
eingebaut werden. Wenn kein Netztrennschalter eingebaut
wurde, kann dies zu Stromschlägen führen.
• Das Gerät nicht an Orten installieren, an denen Brenngase
austreten können. Falls sich Brenngase um das Gerät
ansammeln, kann ein Brand ausbrechen.
• Für den Kondensatschlauch die Angaben im
Installationshandbuch beachten, damit der Abfluss korrekt
erfolgt. Den Schlauch thermisch isolieren, um
Kondensatbildung zu vermeiden. Unsachgemäße Arbeiten
an der Hydraulik können zu Wasserleckagen führen und
aufgrund von eindringendem Wasser Schäden an den
Einrichtungsgegenständen verursachen.
• Es wird darauf hingewiesen, dass die Anlageninstallation
fachgerecht erfolgen muss, damit die Geräte für die
Instandhaltung direkt zugänglich sind.
Der Gebrauch von Gerüsten, Kränen, usw. bei der
Instandhaltung ist von der Garantie ausgenommen.
18
Содержание
- Aparato de aire acondicionado de tipo conductos manuales de uso e instalación 31
- Contenido 31
- L o ñ a p s e 31
- Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato guarde este manual de uso para futuras consultas 31
- Conformidad de los modelos según las normativas europeas 32
- Haier industrial park no haier road qingdao república popular china 32
- Información importante acer ca del refrigerante utilizado 32
- Requisitos de desecho su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con este símbolo que significa que los productos de tipo eléctrico y electrónico no deben mezclarse con la basura doméstica sin clasificar no intente desmontar el sistema por sí mismo tanto el desmontaje del sistema de aire acondicionado como la manipulación del refrigerante el aceite y cualquier otro componente deben ser llevados a cabo por un instalador cualificado de acuerdo con la legislación local y nacional aplicable los aparatos de aire acondicionado deben ser tratados en instalaciones de manipulación especializadas para su reutilización reciclado y recuperación al garantizar la correcta eliminación de este producto estará contribuyendo a evitar las posibles consecuencias negativas que podría provocar sobre el medioambiente y la salud humana póngase en contacto con el instalador o la autoridad local pertinente si desea obtener más información las pilas deben ser extraídas del mando a distancia y eliminadas de 32
- Precauciones para el uso 33
- Avvertenze 34
- Conducto 35
- Denominación de los componentes 35
- Entrada aire 35
- Salida aire 35
- Botones del controlador de cableado 36
- Componentes y funciones 36
- Componentes y funciones 37
- Pantalla del controlador de cableado 37
- Encendido y apagado 38
- Funcionamiento 38
- Establecer la hora actual 39
- Funcionamiento 39
- Establecer la temporización 40
- Funcionamiento 40
- Funcionamiento 41
- Manual de instalación del controlador de cableado 42
- Modo calefacción 43
- Mantenimiento 44
- Guía para la búsqueda de las averías 45
- Guía para la búsqueda de las averías 46
- Cuando se produce un fallo el ventilador de la unidad interior deja de funcionar en el caso de un error de la unidad exterior el código de error es el número de veces que el led parpadea 20 por ejemplo si el código de error de la unidad exterior es 2 el controlador de cableado de la unidad interior mostrará 16 si se utiliza el método hexadecimal ta sensor de temperatura ambiente tm sensor de temperatura de la bobina 47
- Diagnóstico mod inverter 47
- Precauciones para la instalación 48
- Para una instalación correcta 49
- Instalación de la unidad interior 50
- Instalación de la unidad interior 51
- Tuberías de desagüe del agua de condensación 52
- Instalación de los conductos del aire 53
- Prueba de drenaje 53
- Conexiones eléctricas 54
- Prueba de funcionamiento 55
- Condizionatore di tipo canalizzabile manuale d uso e manuale d installazione 57
- Indice 57
- Leggere con attenzione questo manuale prima dell installazione conservare questo manuale per riferimenti futuri 57
- O n a il a ti 57
- Conformità ai regolamenti europei per i modelli 58
- Haier industrial park n haier road qingdao repubblica popolare cinese 58
- Importanti informazioni relati ve al refrigerante utilizzato 58
- Precauzioni per l uso 59
- Limiti di funzionamento 60
- Condotto 61
- Denominazione dei componenti 61
- Entrata aria 61
- Uscita aria 61
- Parti e funzioni 62
- Tasti del comando 62
- Display del comando 63
- Parti e funzioni 63
- Funzionamento 64
- Uso della funzione on off 64
- Funzionamento 65
- Impostazione dell ora corrente 65
- Funzionamento 66
- Impostazione dell ora 66
- Funzionamento 67
- Manuale d installazione per il telecomando 68
- Modalità riscaldamento 69
- Manutenzione 70
- Guida alla ricerca dei guasti 71
- Guida alla ricerca dei guasti 72
- Ad esempio il codice d errore dell unità esterna è 2 il telecomando dell unità interna visualizzerà 16 usando il sistema esa decimale 73
- Diagnostica mod 73
- Guasto unità esterna the failure code is outdoor failure led flash times 20 73
- Quando il fallimento succede il ventilatore dell unità interna smette di funzionare il metodo del codice di controllo fallimento come segue 73
- Ta sensore temperatura ambiente tm sensore temperatura serpentina 73
- Precauzioni per l installazione 74
- Per un installazione corretta 75
- Installazione dell unità interna 76
- Installazione dell unità interna 77
- Tubazioni scarico condensa 78
- Installazione dei condotti dell aria 79
- Test di drenaggio 79
- Collegamenti elettrici 80
- Test di funzionamento 81
- Climatiseur à conduit manuel d utilisation et d installation 83
- S i a ç n a r f 83
- Table des matières 83
- Veuillez lire ce manuel attentivement avant d installer l appareil conservez ce manuel d utilisation pour toute référence ultérieure 83
- Conditions d élimination votre climatiseur porte ce symbole ceci signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques non triés ne pas tenter de démon ter le système par soi même le démontage du système de climatisation le traitement du liquide réfrigé rant de l huile et d autres pièces doivent être effectués par un installateur qualifié conformément à la législation locale et nationale les climatiseurs doivent être traités dans des installations spécialisées pour réutilisation recyclage et récupération s assurer que le produit est éliminé de façon correcte permet d aider à éviter des conséquences potentiel les négatives sur l environnement et la santé humaine merci de contacter l installateur ou les autorités locales pour plus d information les piles doivent être enlevées de la télécom mande et faire l objet d une élimination séparée conformé ment à la législation locale et nationale 84
- Conformité des modèles à la législation européenne 84
- Haier industrial park no haier road qingdao rr chine 84
- Informations importantes concer nant le liquide réfrigérant utilisé 84
- Précautions d utilisation 85
- Limites de fonctionnement 86
- Conduit 87
- Dénomination des composants 87
- Entrée d air 87
- Sortie d air 87
- Boutons sur la commande filaire 88
- Pièces et fonctions 88
- Pièces et fonctions 89
- Écran de la commande filaire 89
- Marche arrêt 90
- Utilisation 90
- Réglage de l heure actuelle 91
- Utilisation 91
- Réglage de l heure 92
- Utilisation 92
- Utilisation 93
- Manuel d installation de la commande filaire 94
- Mode chauffage 95
- Entretien 96
- Guide de dépannage 97
- Guide de dépannage 98
- 20 exemple le code de défaillance de l unité extérieure est 2 la commande filaire de l unité intérieure affiche 16 utilisation de la méthode héxadécimale 99
- Diagnostic mod 99
- Défaillance de l unité extérieure le code de défaillance de l unité extérieure repose sur un voyant del qui clignote 99
- Lorsqu une panne se produit le ventilateur de l unité intérieure s arrête de fonctionner la méthode de vérification sur le code de panne est comme suit 99
- Ta capteur de la température ambiante tm capteur de la température de la bobine 99
- Précautions lors de l installation 100
- Pour une installation correcte 101
- Installation de l unité intérieure 102
- Installation de l unité intérieure 103
- Tuyauteries évacuation condensats 104
- Installation des conduits d air 105
- Test de drainage 105
- Branchements électriques 106
- Test de fonctionnement 107
- H c s t u e d 109
- Inhalt 109
- Klimaanlage vom typ rohrleitung anleitung zur bedieung und installation 109
- Lesen sie dieses handbuch vor der inbetriebnahme bitte sorgfältig durch bewahren sie diese anleitung für eine spätere bezugnahme gut auf 109
- Entsorgungsvorschriften ihr klimaanlageprodukt ist mit diesem symbol gekennzeichnet dies bedeutet dass elektro und elektronikprodukte nicht zusammen mit dem unsortierten hausmüll entsorgt werden dürfen versuchen sie nicht das system zu demontieren die demontage des klimaanlagesystems die handhabung von kältemittel öl und anderer teile muss von einem qualifizierten installateur gemäß einschlägiger lokaler und nationaler vorschriften vorgenommen werden klima anlagen müssen in einer speziellen aufbereitungsanlage für wiederverwendung recycling und rückgewinnung auf bereitet werden durch sicherstellung einer sachgemäßen entsorgung dieses produkts tragen sie dazu bei potentiell negative auswirkungen auf die umwelt und die menschliche gesundheit zu verhindern weitere auskunft erteilt ihnen gerne der installateur oder ihre behörde vor ort die batte rie muss aus der fernbedienung hergenommen und gemäß einschlägiger lokaler und nationaler vorschriften getrennt entsorgt werden 110
- Haier industrial park no haier road qingdao vr china 110
- Wichtige informationen zum verwendeten kältemittel 110
- Übereinstimmung mit europäischen vorschriften für die modelle 110
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 111
- Betriebsgrenzen 112
- Bezeichnung der geräteteile 113
- Leitung 113
- Lufteintrittaria 113
- Tasten der verdrahteten steuereinheit 114
- Teile und funktionen 114
- Anzeige der verdrahteten steuereinheit 115
- Teile und funktionen 115
- Bedienung 116
- Ein aus betrieb 116
- Aktuelle zeiteinstellung 117
- Bedienung 117
- Bedienung 118
- Zeiteinstellung 118
- Bedienung 119
- Installationsanleitung für verdrahtete steuereinheit 120
- Heizmodus 121
- Instandhaltung 122
- Anleitung zur fehlersuche 123
- Anleitung zur fehlersuche 124
- Bei einem ausfall des außengeräts ist der fehlercode die led blinkzeit 20 ist der fehlercode des außengeräts z b 2 zeigt die verdrahtete steuereinheit des innengeräts 16 an aufgrund der hexa dezimalmethode ta umgebungstemperatursensor tm spulentemperatursensor 125
- Beim ausfall wird der vertilator der inneneinheit nicht mehr laufen the verfahren der berprüfung fuer fehlercode ist wie folgt 125
- Diagnose invertermod 125
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 126
- Für die fachgerechte installation 127
- Installation des innengeräts 128
- Installation des innengeräts 129
- Kondensabflussleitungen 130
- Entleerungstest 131
- Installation der luftleitungen 131
- Elektrische anschlüsse 132
- Funktionstest 133
Похожие устройства
- Zanussi ZWQ5104 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48NS1ERA+1U48LS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KTe Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG281 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AHEAA+AU282AHEAA Инструкция по эксплуатации
- Explay PDR8 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS3101 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AHEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- LG FM20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKG2125 Инструкция по эксплуатации
- Roland DP-900 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AHEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FCS825C Инструкция по эксплуатации
- Razer ELECTRA Black Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AHEAA+AU36NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1048 STX Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS2101 Инструкция по эксплуатации
- Razer Kraken Pro Green Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48HS1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- BBK LD2006SI Инструкция по эксплуатации