Haier AD48NS1ERA+1U48IS1EAB [53/134] Instalación de los conductos del aire
![Haier AD48NS1ERA+1U48IS1EAB [53/134] Instalación de los conductos del aire](/views2/1049702/page53/bg35.png)
1) Realice una prueba de drenaje después de haber completado las conexio-
nes eléctricas.
2) Durante la prueba, verifique que el agua de condensación fluye con regu-
laridad en las tuberías y que no hay pérdidas de agua en las juntas.
3) En el caso de edificios de nueva construcción, realice la prueba antes de
que se coloque el techo.
4) Realice la prueba también si el aparato se instala durante el invierno.
Como proceder:
(a) Vierta aproximadamente 1000 cc de agua dentro de la unidad interior, a
través del orificio del desaguadero del agua de condensación usando para
ello una bomba para agua (véase figura superior).
(b) Verifique el desagüe del agua de condensación en el modo Refrigeración.
Si la conexión eléctrica no se ha completado, inserte una junta convexa en la
conexión de las tuberías de desagüe del agua de condensación para poder
verter el agua dentro (véase figura).
Prueba de drenaje
Retire el anillo de estanqueidad de
caucho. Recuerde volverlo a
colocar en su sitio después del test.
Inserte el tubito del agua
unos 20 o 30 mm dentro
de la unidad.
Pasador
Tubos de desagüe del agua
de condensación
Unidad interior
Se puede verificar el drenaje del agua de condensación mediante el empalme
transparente
Vierta el agua mediante una junta convexa
Calcule el tiro del aire y la presión estática exterior, y elija en
consecuencia la longitud, la forma y el tipo de los conductos
de salida del aire.
Conducto de salida del aire A
• Los modelos estándar prevén 2, 3 o 4 bridas salida aire
con un diámetro de 200.
(1) Blinde el orificio de salida central en el caso de 2 bridas.
(2) Blinde el orificio de salida central en el caso de 3 bridas.
• Limite la diferencia de longitud entre las bridas de salida
aire a menos de 2:1.
• Reduzca lo máximo posible la longitud del conducto.
• Reduzca al máximo el número de curvas. (La curvatura
debiera ser lo más amplia posible).
• Use una cinta, etc. para unir la unidad interior a la brida de
salida de aire.
• Realice la instalación de los conductos antes de que se termine el techo.
Conexión de los conductos de entrada y de salida
(a) Ubicación de conducto de toma de aire:
• El punto de entrada del aire puede estar en la parte lateral o
en la parte posterior de la unidad, según las exigencias de
instalación.
• Use el punto de entrada posterior cuando la entrada y la
salida del aire se producen al mismo tiempo. (En este caso, no
se puede usar el punto de entrada lateral.)
(b) Para la ubicación del conducto de salida del aire, use el
orificio de salida lateral
Instalación de los conductos del aire
Superficie
del techo
Salida aire B
(opcional)
Conducto
salida aire A
Orificio de inspección
Toma de aire C
(opcional) con filtro
del aire
Panel de
toma de
aire
Unidad interior
principal
Conducto
de toma de
aire
aislamiento
térmico
Orificio de salida de
Vista superior
Entrada aire lateral
Entrada aire posterior
Fig.1
Fig.2
Correcto ErróneoErróneo
23
Содержание
- Aparato de aire acondicionado de tipo conductos manuales de uso e instalación 31
- Contenido 31
- L o ñ a p s e 31
- Lea detenidamente este manual antes de instalar el aparato guarde este manual de uso para futuras consultas 31
- Conformidad de los modelos según las normativas europeas 32
- Haier industrial park no haier road qingdao república popular china 32
- Información importante acer ca del refrigerante utilizado 32
- Requisitos de desecho su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con este símbolo que significa que los productos de tipo eléctrico y electrónico no deben mezclarse con la basura doméstica sin clasificar no intente desmontar el sistema por sí mismo tanto el desmontaje del sistema de aire acondicionado como la manipulación del refrigerante el aceite y cualquier otro componente deben ser llevados a cabo por un instalador cualificado de acuerdo con la legislación local y nacional aplicable los aparatos de aire acondicionado deben ser tratados en instalaciones de manipulación especializadas para su reutilización reciclado y recuperación al garantizar la correcta eliminación de este producto estará contribuyendo a evitar las posibles consecuencias negativas que podría provocar sobre el medioambiente y la salud humana póngase en contacto con el instalador o la autoridad local pertinente si desea obtener más información las pilas deben ser extraídas del mando a distancia y eliminadas de 32
- Precauciones para el uso 33
- Avvertenze 34
- Conducto 35
- Denominación de los componentes 35
- Entrada aire 35
- Salida aire 35
- Botones del controlador de cableado 36
- Componentes y funciones 36
- Componentes y funciones 37
- Pantalla del controlador de cableado 37
- Encendido y apagado 38
- Funcionamiento 38
- Establecer la hora actual 39
- Funcionamiento 39
- Establecer la temporización 40
- Funcionamiento 40
- Funcionamiento 41
- Manual de instalación del controlador de cableado 42
- Modo calefacción 43
- Mantenimiento 44
- Guía para la búsqueda de las averías 45
- Guía para la búsqueda de las averías 46
- Cuando se produce un fallo el ventilador de la unidad interior deja de funcionar en el caso de un error de la unidad exterior el código de error es el número de veces que el led parpadea 20 por ejemplo si el código de error de la unidad exterior es 2 el controlador de cableado de la unidad interior mostrará 16 si se utiliza el método hexadecimal ta sensor de temperatura ambiente tm sensor de temperatura de la bobina 47
- Diagnóstico mod inverter 47
- Precauciones para la instalación 48
- Para una instalación correcta 49
- Instalación de la unidad interior 50
- Instalación de la unidad interior 51
- Tuberías de desagüe del agua de condensación 52
- Instalación de los conductos del aire 53
- Prueba de drenaje 53
- Conexiones eléctricas 54
- Prueba de funcionamiento 55
- Condizionatore di tipo canalizzabile manuale d uso e manuale d installazione 57
- Indice 57
- Leggere con attenzione questo manuale prima dell installazione conservare questo manuale per riferimenti futuri 57
- O n a il a ti 57
- Conformità ai regolamenti europei per i modelli 58
- Haier industrial park n haier road qingdao repubblica popolare cinese 58
- Importanti informazioni relati ve al refrigerante utilizzato 58
- Precauzioni per l uso 59
- Limiti di funzionamento 60
- Condotto 61
- Denominazione dei componenti 61
- Entrata aria 61
- Uscita aria 61
- Parti e funzioni 62
- Tasti del comando 62
- Display del comando 63
- Parti e funzioni 63
- Funzionamento 64
- Uso della funzione on off 64
- Funzionamento 65
- Impostazione dell ora corrente 65
- Funzionamento 66
- Impostazione dell ora 66
- Funzionamento 67
- Manuale d installazione per il telecomando 68
- Modalità riscaldamento 69
- Manutenzione 70
- Guida alla ricerca dei guasti 71
- Guida alla ricerca dei guasti 72
- Ad esempio il codice d errore dell unità esterna è 2 il telecomando dell unità interna visualizzerà 16 usando il sistema esa decimale 73
- Diagnostica mod 73
- Guasto unità esterna the failure code is outdoor failure led flash times 20 73
- Quando il fallimento succede il ventilatore dell unità interna smette di funzionare il metodo del codice di controllo fallimento come segue 73
- Ta sensore temperatura ambiente tm sensore temperatura serpentina 73
- Precauzioni per l installazione 74
- Per un installazione corretta 75
- Installazione dell unità interna 76
- Installazione dell unità interna 77
- Tubazioni scarico condensa 78
- Installazione dei condotti dell aria 79
- Test di drenaggio 79
- Collegamenti elettrici 80
- Test di funzionamento 81
- Climatiseur à conduit manuel d utilisation et d installation 83
- S i a ç n a r f 83
- Table des matières 83
- Veuillez lire ce manuel attentivement avant d installer l appareil conservez ce manuel d utilisation pour toute référence ultérieure 83
- Conditions d élimination votre climatiseur porte ce symbole ceci signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques non triés ne pas tenter de démon ter le système par soi même le démontage du système de climatisation le traitement du liquide réfrigé rant de l huile et d autres pièces doivent être effectués par un installateur qualifié conformément à la législation locale et nationale les climatiseurs doivent être traités dans des installations spécialisées pour réutilisation recyclage et récupération s assurer que le produit est éliminé de façon correcte permet d aider à éviter des conséquences potentiel les négatives sur l environnement et la santé humaine merci de contacter l installateur ou les autorités locales pour plus d information les piles doivent être enlevées de la télécom mande et faire l objet d une élimination séparée conformé ment à la législation locale et nationale 84
- Conformité des modèles à la législation européenne 84
- Haier industrial park no haier road qingdao rr chine 84
- Informations importantes concer nant le liquide réfrigérant utilisé 84
- Précautions d utilisation 85
- Limites de fonctionnement 86
- Conduit 87
- Dénomination des composants 87
- Entrée d air 87
- Sortie d air 87
- Boutons sur la commande filaire 88
- Pièces et fonctions 88
- Pièces et fonctions 89
- Écran de la commande filaire 89
- Marche arrêt 90
- Utilisation 90
- Réglage de l heure actuelle 91
- Utilisation 91
- Réglage de l heure 92
- Utilisation 92
- Utilisation 93
- Manuel d installation de la commande filaire 94
- Mode chauffage 95
- Entretien 96
- Guide de dépannage 97
- Guide de dépannage 98
- 20 exemple le code de défaillance de l unité extérieure est 2 la commande filaire de l unité intérieure affiche 16 utilisation de la méthode héxadécimale 99
- Diagnostic mod 99
- Défaillance de l unité extérieure le code de défaillance de l unité extérieure repose sur un voyant del qui clignote 99
- Lorsqu une panne se produit le ventilateur de l unité intérieure s arrête de fonctionner la méthode de vérification sur le code de panne est comme suit 99
- Ta capteur de la température ambiante tm capteur de la température de la bobine 99
- Précautions lors de l installation 100
- Pour une installation correcte 101
- Installation de l unité intérieure 102
- Installation de l unité intérieure 103
- Tuyauteries évacuation condensats 104
- Installation des conduits d air 105
- Test de drainage 105
- Branchements électriques 106
- Test de fonctionnement 107
- H c s t u e d 109
- Inhalt 109
- Klimaanlage vom typ rohrleitung anleitung zur bedieung und installation 109
- Lesen sie dieses handbuch vor der inbetriebnahme bitte sorgfältig durch bewahren sie diese anleitung für eine spätere bezugnahme gut auf 109
- Entsorgungsvorschriften ihr klimaanlageprodukt ist mit diesem symbol gekennzeichnet dies bedeutet dass elektro und elektronikprodukte nicht zusammen mit dem unsortierten hausmüll entsorgt werden dürfen versuchen sie nicht das system zu demontieren die demontage des klimaanlagesystems die handhabung von kältemittel öl und anderer teile muss von einem qualifizierten installateur gemäß einschlägiger lokaler und nationaler vorschriften vorgenommen werden klima anlagen müssen in einer speziellen aufbereitungsanlage für wiederverwendung recycling und rückgewinnung auf bereitet werden durch sicherstellung einer sachgemäßen entsorgung dieses produkts tragen sie dazu bei potentiell negative auswirkungen auf die umwelt und die menschliche gesundheit zu verhindern weitere auskunft erteilt ihnen gerne der installateur oder ihre behörde vor ort die batte rie muss aus der fernbedienung hergenommen und gemäß einschlägiger lokaler und nationaler vorschriften getrennt entsorgt werden 110
- Haier industrial park no haier road qingdao vr china 110
- Wichtige informationen zum verwendeten kältemittel 110
- Übereinstimmung mit europäischen vorschriften für die modelle 110
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 111
- Betriebsgrenzen 112
- Bezeichnung der geräteteile 113
- Leitung 113
- Lufteintrittaria 113
- Tasten der verdrahteten steuereinheit 114
- Teile und funktionen 114
- Anzeige der verdrahteten steuereinheit 115
- Teile und funktionen 115
- Bedienung 116
- Ein aus betrieb 116
- Aktuelle zeiteinstellung 117
- Bedienung 117
- Bedienung 118
- Zeiteinstellung 118
- Bedienung 119
- Installationsanleitung für verdrahtete steuereinheit 120
- Heizmodus 121
- Instandhaltung 122
- Anleitung zur fehlersuche 123
- Anleitung zur fehlersuche 124
- Bei einem ausfall des außengeräts ist der fehlercode die led blinkzeit 20 ist der fehlercode des außengeräts z b 2 zeigt die verdrahtete steuereinheit des innengeräts 16 an aufgrund der hexa dezimalmethode ta umgebungstemperatursensor tm spulentemperatursensor 125
- Beim ausfall wird der vertilator der inneneinheit nicht mehr laufen the verfahren der berprüfung fuer fehlercode ist wie folgt 125
- Diagnose invertermod 125
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 126
- Für die fachgerechte installation 127
- Installation des innengeräts 128
- Installation des innengeräts 129
- Kondensabflussleitungen 130
- Entleerungstest 131
- Installation der luftleitungen 131
- Elektrische anschlüsse 132
- Funktionstest 133
Похожие устройства
- Zanussi ZWQ5104 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48NS1ERA+1U48LS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KTe Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG281 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AHEAA+AU282AHEAA Инструкция по эксплуатации
- Explay PDR8 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS3101 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AHEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- LG FM20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKG2125 Инструкция по эксплуатации
- Roland DP-900 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AHEAA+AU28NAHEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FCS825C Инструкция по эксплуатации
- Razer ELECTRA Black Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AHEAA+AU36NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1048 STX Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS2101 Инструкция по эксплуатации
- Razer Kraken Pro Green Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48HS1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- BBK LD2006SI Инструкция по эксплуатации