ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KN d1"1/2 - Rp2" [3/49] 2011 art nr 4200 1032 6500a 3

04/2011 - Art. Nr. 4200 1032 6500A 3
VG4.460 D
daPa mbar
kW
460
150
0
10
20
30
40
50
60
70
100 300 500
0
1
2
3
4
5
6
7
Кривые мощности
Кривая мощности показывает
изменение мощности горелки в
зависимости от давления в
топочной камере сгорания. Она
соответствует максимальным
значениям, измеренным в
соответствии со стандартом
EN676 в стандартном канале.
При выборе горелки
необходимо учитывать КПД
котла.
Расчет мощности горелки:
Q
F
= мощность горелки, кВт
Q
N
= номинальная мощность
котла, кВт
= КПД котла, %
Условные обозначения:
V = VECTRON
G = Природный газ/пропан
4 = Типоразмер
460 = Базовая мощность, кВт
D = 2-ступенчатая горелка
KN = Головка горелки
стандартной длины
KL = Длинная головка горелки
Q
F
Q
N
-------- -
x100=
Curvas de potencia
La curva de potencia representan
la potencia del quemador en
función de la presión existente en
el hogar. Corresponde a los
valores máx. medidos, según la
norma EN676, en un túnel
normalizado.
Para seleccionar el quemador es
necesario tener en cuenta el
coeficiente de rendimiento de la
caldera.
Cálculo de la potencia del
quemador:
Q
F
= potencia del quemador
(kW)
Q
N
= potencia nominal de
la caldera (kW)
= rendimiento de la caldera
(%)
Leyenda:
V = VECTRON
G = Gas natural/Gas propano
4 = Medidas
760 = Referencia de potencia
en kW
D = quemador de 2 etapas
KN = Cabezal de combustión de
longitud normal
KL = Cabezal de combustión
largo
Q
F
Q
N
-------- -
x100=
Krzywe mocy
Zakres działania określa moc
palnika w stosunku do ciśnienia
panującego w palenisku.
Odpowiada on maksymalnym
wartościom zmierzonym zgodnie z
normą EN676, w
znormalizowanym tunelu.
Przy wyborze palnika należy
uwzględnić współczynnik
sprawności cieplnej kotła.
Obliczenie mocy palnika:
Q
F
= moc palnika (kW)
Q
N
= moc znamionowa
kotła(kW)
= sprawność cieplna kotła
(%)
Legenda:
V = VECTRON
G = Gaz ziemny / Propan
4 = Wielkość
460 = Wartość odniesienia mocy
w kW
D = palnik 2-stopniowy
KN = Głowica spalania
normalnej długości
KL = Głowica spalania
długa
Q
F
Q
N
---------x100=
Güç eğrileri
Çalışma alanı, ocak tertibatında
mevcut basınca göre brülör gücünü
gösterir. Standart tünelde EN676
normuna göre ölçülen maksimum
değerlere uymaktadır.
Brülör seçeneği için kazan
randımanının katsayısı dikkate
alınmalıdır.
Brülör güç hesabı
Q
F
= brülör gücü
Q
N
= kazan nominal gücü (kW)
= kazan randımanı (%)
Açıklama:
V = VECTRON
G = Doğal Gaz / Propan Gazı
4 = Boyut
460 = kW olarak güç referansı
D = 2 oranlı brülör
KN = Normal uzunlukta
yanma kafası
KL = Uzun yanma kafası
Q
F
Q
N
-------- -
x100=
Καμπύλες ισχύος
Οι καμπύλες ισχύος αναπαριστούν
την ισχύ του καυστήρα σε
συνάρτηση με την πίεση που
επικρατεί στο θάλαμο καύσης.
Αντιστοιχεί στις μέγ. τιμές που
μετρήθηκαν σύμφωνα με το
πρότυπο EN676, σε τυποποιημένο
θάλαμο καύσης.
Για την επιλογή του καυστήρα,
πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ο
βαθμός απόδοσης του λέβητα.
Υπολογισμός της ισχύος του
καυ
στήρα:
Q
F
= ισχύς του καυστήρα (kW)
Q
N
= ονομαστική ισχύς
του λέβητα(kW)
= απόδοση του λέβητα (%)
Λεζάντα:
V = VECTRON
G = Φυσικό αέριο / αέριο
προπάνιο
4 = Μέγεθος
460 = Κωδικός ισχύος σε kW
D = καυστήρας διβάθμιας
λειτουργίας
KN = Κεφαλή καύσης
κανονικού μήκους
KL = Μακριά κεφαλή καύσης
Q
F
Q
N
-------- -
x100=
Содержание
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 2 2
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 3 3
- Qf qn x100 3
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 4 4
- Vg4 60 d 4
- Потери давления pb рампа головка горелки 4
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 5 5
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 7 6
- 4201 1004 7200 6
- Vg4 60 d 6
- Электрические и гидравлические схемы 6
- Anx1000960 7
- Brûleur bruciatore 7
- Burner 7
- Contaore 7
- Display 7
- Kessel chaudière caldaia ketel boiler 7
- N de schéma 7
- Normen entsprechen 7
- Optionen options opzioni opties options 7
- Power supply 7
- Rampe gaz rampa gas 7
- Running hours meter 7
- Storing 7
- Storing trouble 7
- Stufig 7
- Störung 7
- T6 7 8 7
- Trouble 7
- V 50hz 7
- Y10 ste4 b0 7
- Anx1000960 8
- Brenner 8
- Brûleur bruciatore brander burner 8
- N de schéma 8
- V 50hz 8
- Gas gas gas 9
- Luchthuis 9
- Luchtklep 9
- Luft air 9
- Luftdruckwächter 9
- N de schéma 9
- Y13 y14 9
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 11 10
- Vg4 60 d 10
- Запчасти 10
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 12 11
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 13 12
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 14 13
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 15 14
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 16 15
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 17 16
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 18 17
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 19 18
- 2011 art nr 4200 1032 6500a 20 19
- Www elco net 19
- 2011 art nr 4200 1032 6600a 21
- Г аннемасс annemasse 01 декабрь 2010 г г н спонза sponza 21
- Декларация о соответствии газовых горелок 21
- Доставка оборудования и рекомендации по эксплуатации установщик топливной системы обязан передать заказчику вместе с установкой инструкции по ее эксплуатации и техническому обслуживанию эти инструкции надлежит разместить на видном месте в котельной кроме того в месте расположения установки должен быть указан номер телефона и адрес ближайшего центра технического обслуживания 21
- Компания производитель регистрационный номер aqf030 f 74106 annemasse cedex со всей ответственностью заявляет что следующая продукция vg4 60 d 21
- Краткий обзор 21
- Краткий обзор содержание 2 безопасность 2 описание горелки 3 функция функционирование режим безопасности 4 блок управления и безопасности 7 схема назначения выводов цоколь подключения 9 газовая рампа mb zrdle 10 установка установка горелки установка газовой рампы11 12 проверка узлов горения 13 электроподключение подключение газа 14 проверки перед пуском в эксплуатацию 14 пуск в эксплуатацию регулировочные данные 15 регулировка подачи воздуха 16 настройка газовой рампы mb zrdle 17 предварительная настройка без пламени 8 19 настройка с пламенем 0 22 регистрация настроечных данных на дисплее 23 обслуживание техническое обслуживание 4 25 устранение неисправностей 6 27 меню диагностики неисправностей меню статистики работы 8 29 21
- Мы снимаем с себя всякую ответственность за повреждения полученные в результате ненадлежащего использования неправильной установки включая установку деталей других производителей и или ремонта оборудования осуществленных самим покупателем или сторонними лицами 21
- Рекомендации владельцу не менее одного раза в год оборудование должно проверяться квалифицированным специалистом в зависимости от типа установки могут быть необходимы более короткие интервалы технического обслуживания для обеспечения максимальной безопасности и регулярных проверок мы настоятельно рекомендуем вам заключить договор на проведение технического обслуживания 21
- Содержание 21
- Соответствует требованиям следующих стандартов en 50165 en 55014 en 60335 1 en 60335 2 102 en 60555 2 en 60555 3 en 676 королевский указ бельгии от 08 01 2004 г 21
- Эта продукция имеет маркировку ce в соответствии с положениями следующих директив 2009 142 ce директива газовые приборы 2004 108 ce директива по электромагнитной совместимости 2006 95 ce директива по приборам низкого напряжения 92 42 cee директива по кпд 21
- Краткий обзор 22
- Описание горелки 22
- Назначение 23
- Режим безопасности 23
- Блок управления и безопасности tcg 2xx 24
- Работа 24
- Блок управления и безопасности tcg 2xx 25
- Работа 25
- Блок управления и безопасности tcg 2xx 26
- Работа 26
- 2011 art nr 4200 1032 6600a 27
- T6 7 8 27
- Назначение 27
- Схема назначения контактов подключения 230 вольт 27
- 2011 art nr 4200 1032 6600a 28
- Дисплей интерфейс пк 28
- Назначение 28
- Серводвигатель воздушной заслонки 28
- Схема назначения контактов подключения низкого напряжения 28
- Газовая рампа mb zrdle 29
- Назначение 29
- Монтаж 30
- Монтаж горелки 30
- Газовая рампа 31
- Монтаж 31
- Монтаж 32
- Проверка регулировка головки горелки 32
- Монтаж 33
- Подсоединение газа электроподключение проверки перед пуском в эксплуатацию 33
- 2011 art nr 4200 1032 6600a 34
- Ввод в эксплуатацию 34
- Настройка реле давления газа снимите прозрачную крышку временно настройте давление на значение 15 мбар регулировка реле давления воздуха снимите прозрачную крышку временно настройте давление на значение 1 мбар 34
- Регулировочные данные приведены выше для справки чтобы облегчить запуск горелки заводские регулировочные значения нанесены жирным шрифтом на сером фоне регулировочные значения необходимы для оптимальной работы горелки 34
- Регулировочные значения 34
- Ввод в эксплуатацию 35
- Настройка подачи воздуха 35
- Ввод в эксплуатацию 36
- Настройка газовой рампы mb zrdle 36
- Ввод в эксплуатацию 37
- Предварительная настройка без пламени 37
- Ввод в эксплуатацию 38
- Предварительная настройка без пламени общие указания выполняемые перед запуском горелки 38
- Ввод в эксплуатацию 39
- Настройка с пламенем 39
- Ввод в эксплуатацию 40
- Настройка с пламенем 40
- Ввод в эксплуатацию 41
- Настройка с пламенем режим работы 41
- 2011 art nr 4200 1032 6600a 42
- В этот момент можно выйти из меню двумя способами установите курсор на символ и подтвердите нажатием клавиши с помощью символа 42
- Ввод в эксплуатацию 42
- Настройка реле давления газа регулировка реле давления воздуха регистрация настроечных данных на дисплее 42
- Появляется экран напротив регулировочные значения были сохранены в дисплее 42
- Регистрация настроечных данных на дисплее если настройка горелки была успешно завершена положения серводвигателя для всех рабочих состояний зафиксированы в блоке безопасности резервная копия значений при этом сохраняется в дисплее для вывода на экран нажмите на клавишу появится экран показанный напротив с помощью клавиши выберите меню хранение регулировочных данных и подтвердите нажатием на клавишу 42
- Регулировка регулятора давления воздуха установите прибор для измерения давления для этого установите соединительный тройник на воздухопровод переведите горелку в работу на 42
- Ступени настройте точку отключения примерно на 15 ниже установленного опытным путем давления отключения 42
- Обслуживание 43
- Техническое обслуживание 43
- 2011 art nr 4200 1032 6600a 44
- Важно после проведения любых работ выполните проверку параметров горения в реальных условиях эксплуатации дверцы закрыты крышка на месте и т д зафиксируйте результаты в соответствующих документах 44
- Обслуживание 44
- Проверка температуры топочных газов регулярно проверяйте температуру топочных газов очищайте котел если температура топочных газов превышает значение при запуске в эксплуатацию более чем на 30 с для облегчения проверок используйте индикатор температуры топочных газов 44
- Техническое обслуживание 44
- Обслуживание 45
- Устранение неисправностей 45
- Обслуживание 46
- Устранение неисправностей 46
- Меню диагностики неисправностей меню статистики работы 47
- Обслуживание 47
- Меню статистики работы 48
- Обслуживание 48
- 2011 art nr 4200 1032 6600a 60 49
- Www elco net 49
Похожие устройства
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KN d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KL d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo VG4.460 D KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KN d3/4" - Rp1" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KN d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d3/4" - Rp1" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d3/4" - Rp1" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KL d3/4" - Rp1" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KL d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации