ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KN d3/4" - Rp1" [7/46] 2010 art nr 4200 1028 2900a 2

02/2010 - Art. Nr. 4200 1028 2900A2
Краткий обзор
Содержание
Мы снимаем с себя всякую
ответственность за повреждения,
полученные в результате:
- ненадлежащего использования
- неправильной установки, включая
установку деталей других
производителей, и/или ремонта
оборудования, осуществленных
самим покупателем или сторонними
лицами.
Доставка оборудования и
рекомендации по эксплуатации
Установщик топливной системы обязан
передать заказчику вместе с установкой
инструкции по ее эксплуатации и
техническому
обслуживанию. Эти
инструкции надлежит разместить на
видном месте в котельной. Кроме того,
в месте расположения установки
должен быть указан номер телефона и
адрес ближайшего центра технического
обслуживания.
Рекомендации владельцу
Не менее одного раза в год
оборудование должно проверяться
квалифицированным специалистом. В
зависимости от типа установки могут
быть необходимы более короткие
интервалы
технического обслуживания!
Для обеспечения максимальной
безопасности и регулярных проверок
мы настоятельно рекомендуем Вам
заключить договор на проведение
технического обслуживания.
Краткий обзор Содержание............................................................. 2
Безопасность........................................................... 2
Описание горелки ................................................... 3
Функция Функционирование, режим безопасности ............. 4
Газовая рампа MB-VEF .......................................... 5
Блок управления и безопасности .......................6-8
Схема назначения выводов,
цоколь подключения .......................................... 9-10
Установка Установка горелки, установка газовой рампы11-12
Проверка узлов горения ....................................... 13
Электроподключение, подключение газа............ 14
Проверки перед пуском в эксплуатацию............. 14
Пуск в эксплуатацию Регулировочные данные ...................................... 15
Регулировка подачи воздуха................................ 16
Предварительная настройка без пламени.....17-18
Настройка с пламенем
.....................................19-21
Регистрация настроечных данных на дисплее... 22
Обслуживание Техническое обслуживание.............................23-24
Устранение неисправностей ........................... 25-26
Меню диагностики неисправностей,
Меню статистики работы.................................27-28
Декларация о соответствии газовых
горелок
Компания-производитель,
регистрационный номер AQF030,
F-74106 ANNEMASSE Cedex, со всей
ответственностью заявляет, что
следующая продукция:
VG3.290 DP
VG3.360 DP
соответствует требованиям
следующих стандартов:
EN 50165
EN 55014
EN 60335-1
EN 60335-2-102
EN 60555-2
EN 60555-3
EN 676
Королевский указ Бельгии от
08/01/2004 г.
Эта продукция имеет маркировку CE в
соответствии с положениями
следующих директив:
89 / 392 /CEE Директива по
промышленному
оборудованию
2004/108/CEE Директива по
электромагнитной
совместимости
2006 / 95 /CEE Директива по
приборам низкого
напряжения
92 / 42 /CEE Директива
по КПД
г. Аннемасс (Annemasse), 06 июля
2009 г.
Г-н СПОНЗА (SPONZA)
Безопасность
Горелки VG3.290 DP и VG3.360 DP
предназначены для сжигания природного
газа и пропана с низким выбросом
загрязнений в окружающую среду. По
своей конструкции и функционированию
горелки соответствуют стандарту EN 676.
Они пригодны для оборудования всех
теплогенераторов, соответствующих
стандарту EN 303, или нагнетательных
генераторов теплого воздуха,
соответствующих стандартам DIN 4794
или DIN 30697, в их мощностном
диапазоне. Для использования данной
горелки в других
целях необходимо
получить согласие компании ELCO.
Монтаж, пуск в эксплуатацию и
техническое обслуживание должны
производиться только
квалифицированными техническими
специалистами с соблюдением всех
действующих директив и предписаний.
Описание горелки
Горелки VG3.290 DP и VG3.360 DP
являются моноблочными модулируемыми
приборами с плавно-двухступенчатым
регулированием мощности, работающими
в полностью автоматическом режиме.
Специальная конструкция головки горелки
обеспечивает сгорание с низким
выделением окислов азота и с высоким
КПД. Сертификация по классу 3 в
соответствии со стандартом EN676
подтверждает самые низкие значения
выделения загрязняющих веществ и
удовлетворяет государственным
нормативным актам в области охраны
окружающей среды:
AT: KFA 1995, FAV 1997
CH: LRV 2005
DE: 1.BImSChV
В зависимости от геометрических
параметров топочной камеры, нагрузки
котла и системы сгорания (трехконтурный
котел, котел с замкнутой топочной
камерой
) значения выделения
загрязняющих веществ могут быть
различными. Для получения
гарантированных значений следует
соблюдать надлежащие условия по
измерительным приборам, по полям
допуска и по влажности.
Комплект поставки
Горелка поставляется в трех стандартных
упаковках, куда входят:
- Корпус горелки с руководством по
эксплуатации, электрическая схема,
каталог запчастей.
- Головка горелки с уплотнительной
прокладкой фланца
и крепежом.
- Компактная газовая рампа с встроенным
фильтром
Для обеспечения полной безопасности
эксплуатации, защиты окружающей среды
и экономии энергии необходимо
соблюдать следующие стандарты:
EN 226
Подключение топливных и наддувочных
газовых горелок к теплогенератору
EN 60335-1, -2-102
Безопасность электрических приборов
бытового назначения, особые правила по
приборам для сжигания газа
Газовые трубопроводы
При установке газовых трубопроводов и
газовых
рамп следует выполнять общие
предписания и директивы, а также
следующие государственные
нормативные акты:
CH: - Текст инструкций G1 документа
SSIGE
- Формуляр EKAS №1942, директива
по сжиженному газу, часть 2
- Инструкции кантональных
инстанций (например, директивы
по аварийному клапану)
DE: - DVGW-TVR/TRGI
Место установки
Запрещено эксплуатировать горелку в
помещениях с повышенной влажностью
воздуха (например, прачечные), с
высоким содержанием пыли
или
агрессивных паров (например, лаки для
волос, тетрахлорэтилен,
тетрахлорметан).
Если в системе подачи воздуха не
предусмотрен узел присоединения с
гибкой оболочкой, должно быть
предусмотрено отверстие для свежего
воздуха с проходным сечением:
DE: до 50 кВт: 150 см
2
на каждый дополнительный кВт :
+ 2,0 см
2
CH: QF [кВт] x 6= ...см
2
; но не менее
150 см
2
.
Местное законодательство может
содержать дополнительные требования.
Содержание
- 10 35 kwh 2
- 10 60 c 2
- 2 7 1 3 2
- 20 70 c 2
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 2 2
- 25 89 kwh 2
- 5 5 mbar 2
- 70 190 290 80 240 360 2
- 8 83 kwh 2
- Bv 5208 2
- G20 g25 20 300 mbar g31 30 148 mbar 2
- Mb ve407 mb ve412 mb vef420 2
- Rp 3 4 rp 1 1 4 rp 2 2
- Ste 4 5 b0 2
- Tcg 5xx 2
- V 50hz 2
- Vg3 90 dp vg3 60 dp 2
- W 300 w 2
- W 480 w 2
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 3 3
- Qf qn η x100 3
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 4 4
- Pb mbar 4
- Rp 3 4 rp 1 1 4 rp 2 4
- Vg3 60 dp 4
- Vg3 90 dp 4
- Потери давления pb рампа головка горелки 4
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 5 5
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 2 7
- Г аннемасс annemasse 06 июля 2009 г г н спонза sponza 7
- Декларация о соответствии газовых горелок 7
- Доставка оборудования и рекомендации по эксплуатации установщик топливной системы обязан передать заказчику вместе с установкой инструкции по ее эксплуатации и техническому обслуживанию эти инструкции надлежит разместить на видном месте в котельной кроме того в месте расположения установки должен быть указан номер телефона и адрес ближайшего центра технического обслуживания 7
- Компания производитель регистрационный номер aqf030 f 74106 annemasse cedex со всей ответственностью заявляет что следующая продукция vg3 90 dp vg3 60 dp 7
- Краткий обзор 7
- Краткий обзор содержание 2 безопасность 2 описание горелки 3 функция функционирование режим безопасности 4 газовая рампа mb vef 5 блок управления и безопасности 8 схема назначения выводов цоколь подключения 10 установка установка горелки установка газовой рампы11 12 проверка узлов горения 13 электроподключение подключение газа 14 проверки перед пуском в эксплуатацию 14 пуск в эксплуатацию регулировочные данные 15 регулировка подачи воздуха 16 предварительная настройка без пламени 7 18 настройка с пламенем 9 21 регистрация настроечных данных на дисплее 22 обслуживание техническое обслуживание 3 24 устранение неисправностей 5 26 меню диагностики неисправностей меню статистики работы 7 28 7
- Мы снимаем с себя всякую ответственность за повреждения полученные в результате ненадлежащего использования неправильной установки включая установку деталей других производителей и или ремонта оборудования осуществленных самим покупателем или сторонними лицами 7
- Рекомендации владельцу не менее одного раза в год оборудование должно проверяться квалифицированным специалистом в зависимости от типа установки могут быть необходимы более короткие интервалы технического обслуживания для обеспечения максимальной безопасности и регулярных проверок мы настоятельно рекомендуем вам заключить договор на проведение технического обслуживания 7
- Содержание 7
- Соответствует требованиям следующих стандартов en 50165 en 55014 en 60335 1 en 60335 2 102 en 60555 2 en 60555 3 en 676 королевский указ бельгии от 08 01 2004 г 7
- Эта продукция имеет маркировку ce в соответствии с положениями следующих директив 89 392 cee директива по промышленному оборудованию 2004 108 cee директива по электромагнитной совместимости 2006 95 cee директива по приборам низкого напряжения 92 42 cee директива по кпд 7
- Краткий обзор 8
- Описание горелки 8
- Назначение 9
- Режим безопасности 9
- Блок управления и безопасности tcg 5xx 10
- Работа 10
- Блок управления и безопасности tcg 5xx 11
- Работа 11
- Блок управления и безопасности tcg 5xx 12
- Работа 12
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 8 13
- T6 7 8 13
- Работа 13
- Схема назначения контактов подключения 230 вольт 13
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 9 14
- Дисплей интерфейс пк 14
- Работа 14
- Серводвигатель воздушной заслонки 14
- Схема назначения контактов подключения низкого напряжения 14
- Газовая рампа mb vef 15
- Работа 15
- Монтаж 16
- Монтаж горелки 16
- Газовая рампа трубки отбора давления 17
- Монтаж 17
- Монтаж 18
- Проверка регулировка головки горелки 18
- Монтаж 19
- Подсоединение газа электроподключение проверки перед пуском в эксплуатацию 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Регулировочные значения 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Настройка подачи воздуха настройка газового клапана 21
- Ввод в эксплуатацию 22
- Предварительная настройка без пламени 22
- Ввод в эксплуатацию 23
- Предварительная настройка без пламени общие указания выполняемые перед запуском горелки 23
- Ввод в эксплуатацию 24
- Настройка с пламенем 24
- Ввод в эксплуатацию 25
- Настройка с пламенем 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Настройка с пламенем режим работы 26
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 22 27
- В этот момент возможно сохранить значения в дисплее для этого установите курсор на символе и подтвердите нажатием на клавишу выйти из меню без сохранения данных с помощью символа 27
- Ввод в эксплуатацию настройка реле давления газа регулировка реле давления воздуха регистрация настроечных данных на дисплее 27
- Появляется экран напротив установите курсор на символе нажмите на клавишу для загрузки регулировочных данных из блока безопасности в дисплей 27
- Регистрация настроечных данных на дисплее если настройка горелки была успешно завершена положения серводвигателя для всех рабочих состояний зафиксированы в блоке безопасности в дисплее можно сохранить резервную копию значений для этого нажмите на клавишу появится экран показанный напротив с помощью клавиши выберите меню хранение регулировочных данных и подтвердите нажатием на клавишу 27
- Регулировка регулятора давления воздуха установите прибор для измерения давления для этого установите соединительный тройник на воздухопровод переведите горелку в работу на минимальной мощности настройте точку отключения примерно на 15 ниже установленного опытным путем давления отключения 27
- Обслуживание 28
- Техническое обслуживание 28
- 2010 art nr 4200 1028 2900a 24 29
- Важно после проведения любых работ выполните проверку параметров горения в реальных условиях эксплуатации дверцы закрыты крышка на месте и т д зафиксируйте результаты в соответствующих документах 29
- Обслуживание 29
- Проверка температуры топочных газов регулярно проверяйте температуру топочных газов очищайте котел если температура топочных газов превышает значение при запуске в эксплуатацию более чем на 30 с для облегчения проверок используйте индикатор температуры топочных газов 29
- Техническое обслуживание 29
- Обслуживание 30
- Устранение неисправностей 30
- Обслуживание 31
- Устранение неисправностей 31
- Меню диагностики неисправностей меню статистики работы 32
- Обслуживание 32
- Меню статистики работы 33
- Обслуживание 33
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 7 34
- 4201 1000 4900 34
- Vg3 90 dp vg3 60 dp 34
- Электрические и гидравлические схемы 34
- Anx0900140 35
- Chaudière caldaia caldera boiler kessel 35
- Display 35
- G03 447 35
- N de schéma 35
- Störung 35
- T6 7 8 35
- Y10 ste4 b0 35
- Aria aire 36
- G03 447 36
- Gas gas gas 36
- Luftdruckwächter 36
- N de schéma 36
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 11 37
- Vg3 90 dp vg3 60 dp 37
- Запчасти 37
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 12 38
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 13 39
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 14 40
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 15 41
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 16 42
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 17 43
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 18 44
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 19 45
- 2010 art nr 4200 1028 2800a 20 46
- Www elco net 46
Похожие устройства
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KN d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d3/4" - Rp1" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d3/4" - Rp1" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KL d3/4" - Rp1" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KL d3/4" - Rp1" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.290 DP KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 3 Duo Plus VG3.360 DP KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.460 DP KL d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.460 DP KL d1"1/2 - Rp2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 4 Duo Plus VG4.460 DP KN d1"1/2 - Rp2" Инструкция по эксплуатации