Haier AB422AEEAA+AU42NALEAA [107/190] Précautions lors de l installation
![Haier AB482ACEAA+AU48NAIEAA [107/190] Précautions lors de l installation](/views2/1049853/page107/bg6b.png)
Précautions lors de l'installation
• Lire attentivement ces "Consignes de Sécurité" avant de
procéder à l'installation.
Les consignes ci-dessous sont divisées en : ATTENTION et
AVERTISSEMENTS. La rubrique "ATTENTION" indique les
dangers qu'une mauvaise manipulation pourrait provoquer
(accident mortel ou dommages corporels graves).
Les "AVERTISSEMENTS" signalent des situations qui pour-
raient avoir des conséquences très graves. Respecter soi-
gneusement ces consignes de sécurité car elles sont très
importantes pour garantir la sécurité.
• Lorsque l'installation est terminée, confirmer qu'aucune ano-
malie n'a été trouvée lors des tests de fonctionnement, expli-
quer le fonctionnement de l'appareil à l'utilisateur ainsi que
son entretien.
Demander en outre au client de conserver ce livret avec la
notice d'instructions.
ATTENTION
• L'installation de l'appareil doit être réalisée par le vendeur ou
un installateur professionnel. Une installation incorrecte peut
causer des fuites d'eau, des décharges électriques et des
incendies.
• L'installation doit être faite avec soin, suivant les instructions
données dans le livret d'installation. Nous vous rappelons
qu'une installation incorrecte peut provoquer des fuites
d'eau, des décharges électriques et des incendies.
• Avant l'installation vérifier que l'endroit où le climatiseur sera
installé est assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
Si le support n'est pas assez solide, une chute de l'appareil
pourrait causer de graves blessures.
• Respecter les instructions d'installation en cas de conditions
climatiques difficiles. Une installation incorrecte peut provo-
quer des accidents dus à la chute violente de l'appareil.
• Les branchements électriques doivent être réalisés par un
électricien agréé, conformément aux normes de sécurité
relatives aux appareils électriques, aux réglementations loca-
les et aux instructions d'installation. Utiliser un circuit d'ali-
mentation indépendant. Une capacité insuffisante du circuit
et une installation défectueuse peuvent être la cause de
décharges électriques et d'incendies.
• Raccorder soigneusement les fils en utilisant un câble adap-
té, et s'assurer que le câble ne tire pas sur le bornier, en le
fixant correctement.
Un raccordement ou une fixation incorrecte pourrait provo-
quer un échauffement ou un risque d'incendie.
• Contrôler que les fils ne sont pas dirigés vers le haut et
installer soigneusement le panneau de service. L'installation
incorrecte de ce dernier pourrait également provoquer un
échauffement ou un risque d'incendie.
• Attention à ne pas faire entrer d'air, ou autres substances,
dans le circuit de réfrigération, en plus du frigorigène prescrit
(R407C), lors de l'installation ou du déplacement du climati-
seur. Cela pourrait provoquer la rupture des tuyauteries due
à la pression anormalement élevée.
• Utiliser toujours des accessoires et des composants agréés.
L'utilisation de composants non agréés par le fabricant pour-
rait provoquer des fuites d'eau, des décharges électriques,
des incendies et des fuites de liquide frigorigène.
• Ne pas placer l'extrémité du tuyau d'évacuation des
condensats à un endroit où il peut y avoir un dégagement
de gaz sulfurique, car le gaz toxique pourrait remonter jus-
qu'à l'unité intérieure.
• Aérer immédiatement la pièce s'il se produit une fuite de fri-
gorigène au cours de l'installation. Le gaz frigorigène peut
prendre feu s'il entre en contact avec une flamme. Le gaz fri-
gorigène peut dégager du gaz toxique s'il entre en contact
avec l'air émis par une cuisinière, un poêle, une cheminée
etc. Quand l'installation est terminée, s'assurer qu'il n'y a pas
de fuites de frigorigène.
• Ne pas installer l'appareil à un endroit où il peut se produire
des fuites de gaz combustibles. Si un gaz combustible s'ac-
cumule autour de l'appareil, un incendie peut se déclarer.
• Calorifuger les tuyauteries du gaz et du liquide.
Un calorifugeage adéquat permet d'éviter la formation de
condensation qui pourrait mouiller le sol et les meubles à l'in-
térieur de la pièce.
RECOMMANDATIONS
• Réaliser une mise à la terre adéquate. Ne pas raccorder le
câble de terre aux tuyaux du gaz, de l'eau, aux tiges de
paratonnerre ou aux câbles de terre du téléphone. Une mise
à la terre inadéquate peut provoquer des décharges élec-
triques.
• Après avoir effectué les raccordements électriques, brancher
l'appareil pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites de courant.
• L'installation d'un dispositif de coupure est nécessaire selon
l'emplacement de l'appareil. La non-installation d'un disposi-
tif de coupure peut provoquer des décharges électriques.
25
Содержание
- Cassette type indoor unit 1
- R410a unitary smart 1
- Ab122aceaa ab182aceaa ab242aceaa ab242aeeaa ab282aceaa ab282aeeaa ab362aceaa ab422aeeaa ab482aceaa ab482aeeaa ab602aceaa ab122acera ab182acera ab242acera ab242aeera ab282aeera ab362acera ab362aeera ab482aeera ab602acera 3
- Conformità alle direttive europee per i modelli 3
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 3
- European regulations conformity for the models en 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Ab122aceaa ab182aceaa ab242aceaa ab242aeeaa ab282aceaa ab282aeeaa ab362aceaa ab422aeeaa ab482aceaa ab482aeeaa ab602aceaa ab122acera ab182acera ab242acera ab242aeera ab282aeera ab362acera ab362aeera ab482aeera ab602acera 4
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 4
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 4
- Übereinstimmung mit den europäischen richtlinien für die modelle de 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 6
- Climatizzatore unitary smart cassette 4 vie 47
- Manuale di istruzioni manuale di installazione 47
- Indice 48
- Precauzioni per l uso 49
- Avvertenze 50
- Modelli cassette 51
- Tasti e display del telecomando yr h71 52
- Tasti e display del telecomando 53
- Uso del telecomando 54
- Funzionamento auto raffreddamento deumidificazione e riscaldamento 55
- Funzionamento in ventilazione 56
- Regolazione della direzione flusso d aria 57
- Funzione notturna sleep 58
- Modalità timer on off 59
- Modalità timer on off 60
- Funzione high soft 61
- Funzione fresh air 62
- Funzione health 62
- Filtri up down 63
- Manutenzione 64
- Manutenzione 65
- Consigli per l utente 66
- Manutenzione 66
- Guida alla ricerca dei guasti 67
- Guida alla ricerca dei guasti 68
- Diagnostica mod inverter 69
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 69
- Tabella dei codici di errore 69
- Diagnostica mod on off 70
- I codici di errore contrassegnati con possono essere resettati togliendo l alimentazione per 2 minuti se al riavvio il codice di errore persiste contattare il centro assistenza autorizzato 70
- Tabella dei codici di errore 70
- Precauzioni per l installazione 71
- Installazione dell unità interna 72
- Installazione 75
- Ab122ac 76
- Ab122acera ab182aceaa 76
- Installazione 76
- Installazione 77
- R s t n 1 2 3 77
- Installazione 78
- Test di funzionamento 80
- Climatiseur unitary smart cassettes 4 voies 83
- Manuel d instructions manuel d installation 83
- Table des matières 84
- Précautions d utilisation 85
- Avertissements 86
- Modèles de cassettes 87
- Touches et écran de la télécommande yr h71 88
- Touches et écran de la télécommande 89
- Utilisation de la télécommande 90
- Fonctionnement auto refroidissement déshumidification et chauffage 91
- Fonctionnement en ventilation 92
- Réglage de la direction du flux d air 93
- Fonction nuit sleep 94
- Mode timer on off 95
- Mode timer on off 96
- Fonction high soft 97
- Fonction fresh air 98
- Fonction health 98
- Filtres up down 99
- Entretien 100
- Entretien 101
- Conseils pour l utilisateur 102
- Entretien 102
- Guide de dépannage 103
- Guide de dépannage 104
- Diagnostic mod inverter 105
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 105
- Tableau des codes d erreur 105
- Diagnostic mod on off 106
- Les codes d erreur marqués par peuvent être rétablis en coupant le courant pendant 2 minutes si lors du redémarrage ces codes d erreur persistent contacter le sav agréé 106
- Tableau des codes d erreur 106
- Précautions lors de l installation 107
- Installation de l unité intérieure 108
- Installation 111
- Ab122ac 112
- Ab122acera ab182aceaa 112
- Installation 112
- Installation 113
- R s t n 1 2 3 113
- Installation 114
- Test de fonctionnement 116
- Bedienungsanleitung installationsanleitung 119
- Klimagerät unitary smart 4 wege kassettengerät 119
- Inhalt 120
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 121
- Warnhinweise 122
- Kassettenmodelle 123
- Taste clock 124
- Taste code 124
- Taste filter 124
- Taste health 124
- Taste high so 124
- Taste light 124
- Taste mode für die auswahl der gewünschten betriebsart bei jedem drücken ändert sich die betriebsart wie folgt 124
- Taste on off zum einschalten und ausschalten des klimageräts bei jedem erneuten einschalten des klimageräts visualisiert das display der fernbedienung den vorhergehenden betriebsstatus ausgenommen die funktionen timer sleep und swing 124
- Taste reset 124
- Taste swing bei einmaligem drücken der taste erfolgt das automatische schwingen der luftleitlamelle bei erneutem drücken der taste wird die luftleitlamelle in einer festen position eingestellt 124
- Taste timer 124
- Tasten hour einstellung der uhrzeit 124
- Tasten temp temperatureinstellung zur einstellung der raumtemperatur möglicher einstellbereich von 16 c bis 30 c 124
- Tasten und display der fernbedienung yr h71 124
- Tasten und display der fernbedienung 125
- Gebrauch der fernbedienung 126
- Betrieb auto kühlbetrieb entfeuchtung und heizbetrieb 127
- Lüftungsbetrieb 128
- Regelung der richtung des luftstroms 129
- Nachtfunktion sleep 130
- Modus timer on off 131
- Modus timer on off 132
- Funktion high soft 133
- Fresh air funktion 134
- Funktion health 134
- Filter up down 135
- Instandhaltung 136
- Instandhaltung 137
- Instandhaltung 138
- Tipps für den benutzer 138
- Anleitung zur fehlersuche 139
- Anleitung zur fehlersuche 140
- Diagnose invertermod 141
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 141
- Tabelle der fehlercodes 141
- Diagnose on off 142
- Mit gekennzeichnete fehlercodes können zurückgesetzt werden indem die spannungsversorgung 2 minuten lang ausgeschaltet wird wenn der fehlercode beim erneuten einschalten weiterhin vorhanden ist den autorisierten kundendienst anfordern 142
- Tabelle der fehlercodes 142
- Vorsichtsmaßnahmen bei der installation 143
- Installation des innengeräts 144
- Installation 147
- Ab122ac 148
- Ab122acera ab182aceaa 148
- Installation 148
- Installation 149
- R s t n 1 2 3 149
- Installation 150
- Funktionstest 152
- Climatizador unitary smart cassette de 4 vías 155
- Manual de instrucciones manual de instalación 155
- Índice 156
- L o ñ a p s e 157
- Precauciones para el uso 157
- Advertencias 158
- L o ñ a p s e 159
- Modelos cassette 159
- Tasto health 160
- Tecla clock 160
- Tecla code 160
- Tecla filter 160
- Tecla high so 160
- Tecla light 160
- Tecla lock 160
- Tecla mode para seleccionar el modo operativo que desee a cada presión el modo varía como sigue 160
- Tecla on off para encender y apagar el climatizador cada vez que se vuel ve a encender el climatizador el display del mando a distancia muestra el estado de funcionamiento anterior excepto en las funciones timer sleep y swing 160
- Tecla reset 160
- Tecla swing al pulsar la tecla una vez se activa la oscilación automática del deflector al pulsar la tecla una segunda vez el deflector se para en una posición fija 160
- Tecla timer 160
- Teclas hour programación horaria 160
- Teclas temp programación temperatura para programar la temperatura ambiente gama válida de programación desde 16 c hasta 30 c 160
- Teclas y display del mando a distancia 160
- L o ñ a p s e 161
- Teclas y display del mando a distancia 161
- Uso del mando a distancia 162
- Funcionamiento auto refrigeración deshumidificación y calefacción 163
- L o ñ a p s e 163
- Funcionamiento en ventilación 164
- L o ñ a p s e 165
- Regulación de la dirección del flujo de aire 165
- Función nocturna sleep 166
- L o ñ a p s e 167
- Modo timer on off 167
- Modo timer on off 168
- Función high soft 169
- L o ñ a p s e 169
- Función fresh air 170
- Función health 170
- Filtros up down 171
- L o ñ a p s e 171
- Mantenimiento 172
- L o ñ a p s e 173
- Mantenimiento 173
- Consejos para el usuario 174
- Mantenimiento 174
- Guía para la búsqueda de las averías 175
- L o ñ a p s e 175
- Guía para la búsqueda de las averías 176
- Diagnóstico mod inverter 177
- L o ñ a p s e 177
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 177
- Tabla de los códigos de errores 177
- Diagnóstico mod on off 178
- Los códigos de error marcados con se pueden rearmar cortando la alimentación eléctrica durante 2 minutos si con la nueva puesta en marcha el código de error persiste contacte con el centro de asistencia autorizado 178
- Tabla de los códigos de errores 178
- L o ñ a p s e 179
- Precauciones para la instalación 179
- Instalación de la unidad interior 180
- L o ñ a p s e 181
- Instalación 183
- L o ñ a p s e 183
- Ab122ac 184
- Ab122acera ab182aceaa 184
- Instalación 184
- Instalación 185
- R s t n 1 2 3 185
- Instalación 186
- L o ñ a p s e 187
- Prueba de funcionamiento 188
Похожие устройства
- Zanussi ZWQ5105 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CU 3021 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3450 Black Инструкция по эксплуатации
- Haier AB362ACEAA+AU36NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWP581 Инструкция по эксплуатации
- Denon DVD-955 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3478 OG Инструкция по эксплуатации
- Haier AB48ES1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWO685 Инструкция по эксплуатации
- JVC XL-PM20SL Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3456 Black Инструкция по эксплуатации
- Haier AB482ACEAA+AU48NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS6100V Инструкция по эксплуатации
- Haier AB60CS1ERA+1U60IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWO1101 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3951 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A6000 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS281 Инструкция по эксплуатации
- Haier AB602ACEAA+AU60NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3455 Black Инструкция по эксплуатации