Denon DVD-3910 [4/82] Меры безопасности
![Denon DVD-3910 [4/82] Меры безопасности](/views2/1049970/page4/bg4.png)
Содержание
- Dvd 3910 1
- Важное замечание не пытайтесь модифи цировать это устройство 2
- Важное о безопасности 2
- Внимание 2
- Замечание 2
- Изделие 2
- Информация fcc 2
- Предупреждение 2
- Т примечание 2
- Меры безопасности 4
- Авторские права 5
- Замечания по эксплуатации 5
- И ы s ы s и и 0 0 6
- Принадлежности 6
- Содержание 6
- Ш возможности 6
- Jjyp ур oyo 8
- Диски 8
- Диски предупреждение по обращению с дисками 9
- З предупреждения по обращению с дисками 9
- Обращение с дисками 9
- Очистка диска 9
- Предупреждение по загрузке диска 9
- Предупреждение по хранению дисков 9
- Предупреждения по установке 9
- 1 подключение к телевизору 10
- H подключение 10
- 2 подключение к телевизору или монитору с входом компонентного цветоразностного 11
- 3 подключение к av усилителю со встроенным декодером 12
- 4 подключение основной 5 канальной системы окружающего звука 14
- 5 подключение к цифровому записывающему устройству md recorder dat deck и т п 15
- 6 подключение стереофонических компонентов 15
- 7 подключение denon link 16
- 8 подключение ieee 1394 17
- 9 подключение hdmi 19
- 10 подключение dvi 20
- Примечания 20
- 1 передняя панель 21
- Auto1 auto2 video1 video2 video3 21
- Hdmi dvi off 21
- Hdmi y cb cr hdmi rgb dvi 1 21
- J off on 21
- Multi ntsc pal g 21
- Multi stereo cd 21
- Normal море 1 море 2 all off 21
- Std м1 м2 м3 м4 m5q 21
- Р 480р 576р 720р 1080i 21
- Щ название деталей и функции 21
- 2 задняя панель 22
- 3 дисплей 22
- Ф ф ф 22
- 1 установка батарей 23
- 2 использование пульта дистанционного управления 23
- Б пульт дистанционного управления пульт ду 23
- Примечания 23
- 3 обозначения и функции кнопок на пульте дистанционного управления 24
- 1 открытие и закрытие лотка диска 25
- 2 загрузка диска 25
- Загрузка диска 25
- Примечание 25
- Примечания 25
- U изменение начальных параметров 26
- Dig tal interface setup 27
- Eo setupl 27
- Formati 27
- Guage s 27
- Hdmi speaker setupl 27
- Ieee1394 setup 27
- Limulioi1 27
- Normal 27
- Progressive 27
- Wide 16 9 27
- Пункты настройки параметров 27
- Audio setupi 28
- Other setup 28
- Пункты настройки параметров 29
- Список кодов языков 31
- Если выбран digital interface setup 32
- 15 футов 34
- Feet при нажатии кнопки курсора единицы измерения расстояния футы ft 34
- Figuration channel level и delay time в меню hdmi speaker setup сохраняются 34
- Meters метры при нажатии кнопки курсора единицы измерения расстояния метры т 34
- Surround rch subwoofer 34
- _________________ 34
- Громкоговорителей производятся на av усилителе 34
- Для дисков dvd аудио параметры диска имеют приоритет поэтому звук будет воспроизводиться с игнорированием настроек громкоговорителей 34
- Если выбран delay time 34
- Если выбран distance 34
- Если выбрано default 34
- Если выбрано default и нажата кнопка enter все параметры будут возвращены в настройки по умолчанию установленные производителем 34
- Если выбрано front lch front rch center surround lch 34
- Ж при отключении соединительного кабеля hdmi параметры speaker con 34
- Используйте кнопки 4 и для выбора расстояния от точки прослушивания до различных громкоговорителей 34
- Используя кнопки курсора а и т выберите параметр и нажмите кнопку 34
- Компенсации разницы в расстояниях от громкоговорителей до точки прослушивания 34
- Максимальная разница расстояний для громкоговорителей 4 5 метра 34
- Нажмите return для возврата в меню hdmi speaker setup 34
- Одинаковым установка времени задержки может использоваться для 34
- При 5 канальном окружающем звуке в идеале расстояние между точкой 34
- При подключении цифровых соединений к av усилителю настройки 34
- Прослушивания и каждым громкоговорителем и сабвуфером должно быть 34
- Пульт ду 34
- Расстояние может устанавливаться в диапазоне от 0 до 18 метров 60 футов 34
- Ац 42 и 36
- Если выбран video setup 36
- Если выбран audio setup 38
- Если выбран ratings 43
- Пульт ду 43
- Q q q q q q jd 44
- Да ч 44
- О о о q xd к 44
- Если выбран other settings 45
- 3 1 1 ео 47
- Использование режима прямого вывода pure direct mode 47
- Проигрыватель 48
- Пульт ду 48
- Ю использование настроек super audio cd super audio cd setup 48
- Й регулировка качества изображения picture adjust 49
- Справочная информация 51
- 1 adjustment 1 52
- Adjustment 2 52
- Brightness 52
- Chroma delay 52
- Chroma level 52
- Enhancer h 52
- L position 2 52
- M2imemory2 52
- M3 memory3 52
- M41memory4 52
- M5 memory5 52
- Mkmem0ry1 52
- Picture mode г std standard 52
- Sharpnesslwid 52
- Sthrll bt i ur sb i ur level h position 2 52
- Ü использование настройки видео video setup 53
- Prпарр мп пр 54
- Ri ì ч м f м п г v i 54
- А t а 54
- Птпрп 1 54
- Р т г ti pf мп df 54
- P1ul 1 55
- 1 воспроизведение 56
- П воспроизведение 56
- Top menu 57
- 2 остановка воспроизведения 58
- 3 воспроизведение неподвижного изображения пауза 58
- 4 поиск вперед назад 58
- Примечание 58
- 5 переход на начало главы или дорожки 59
- 6 воспроизведение кадр за кадром только для dvd video и video cd 59
- 7 замедленное воспроизведение только для dvd video и video cd 59
- Примечание 59
- 8 выбор изображения только для dvd audio 60
- 9 воспроизведение дополнительных бонусных групп 60
- Й повторное воспроизведение 61
- Повторное воспроизведение повтор 61
- Повторное воспроизведение определенного фрагмента повтор а в 62
- Примечания 62
- Воспроизведение дорожек в желаемом порядке 63
- Б воспроизведение дорожек в произвольном порядке 64
- О о о в q э 64
- ____ i 65
- Ч__________ 65
- Гз использование нескольких языков multiple audio субтитров 66
- И функция углов просмотра 66
- Переключение языка звукового сопровождения функция multiple audio 66
- Примечания 66
- Переключение языка субтитров функция multiple subtitle 67
- Примечания 67
- Переключение угла просмотра функция multiple angle 68
- Примечания 68
- Top menu 69
- Использование верхнего меню top menu 69
- Тэ использование меню 69
- 2 audio 70
- 3 angle 70
- Dvd menu 70
- I 1 sub title 70
- Использование меню dvd 70
- Вызов помеченных фрагментов и очистка маркеров 71
- Пометка сцен которые вы хотите посмотреть потом еще раз 71
- Примечания 71
- Установка маркеров dvd audio dvd video 71
- 2j воспроизведение с увеличением 72
- Примечания 72
- G воспроизведение mp3 73
- Прослушивание компакт дисков mp3 cd cd r и cdrw 73
- Folder repeat 74
- Track repeat 74
- Примечания 74
- G воспроизведение wma 75
- Примечания 75
- G воспроизведение файлов с изображениями в формате jpeg 76
- Воспроизведение изображений 76
- Воспроизведение изображений сохраненных на cd r rw 76
- Примечания 78
- Устранение неисправностей 79
- G технические характеристики 81
- Denon ltd 82
Похожие устройства
- Vitek VT-1465 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD28NS1ERA+1U28HS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Linksys E2500 Инструкция по эксплуатации
- Iriver X20 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1572 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD60HS1ERA+1U60IS1ERB Инструкция по эксплуатации
- Linksys WAP610N Инструкция по эксплуатации
- Akai EKB-4930 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD36NS1ERA+1U36HS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Linksys WAG320N Инструкция по эксплуатации
- Ardo A400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A400 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1571 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48NS1ERA+1U48LS1ERA Инструкция по эксплуатации
- BBK LD1506X Инструкция по эксплуатации
- Linksys AE1200 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1535 Инструкция по эксплуатации
- Haier AC36ES1ERA+1U36HS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Linksys WET610N Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-5009 SR Инструкция по эксплуатации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 1 Прочитайте инструкции Все инструкции по безопасности и работе 13 должны быть прочитаны до начала работы с устройством 2 и Сохраните инструкции Все инструкции по безопасности и работе шнура он не должен или кабельная Следуйте инструкциям обязательно следуйте всем предупреждениям и инструкциям 5 Очистка перед очисткой отключайте это устройство от розетки сети структуры питания Не используйте очищающие жидкости или аэрозоли проводников питания должен быть проложен так пережиматься Обращайте внимание на свободное система заземлена должным образом для снятия статического заряда Правила эксплуатации электроустановок даютинформацию о выполнении правильного заземления на опорные Используйте влажную ткань заземления проводами заземления и разрядниками расположении электродов о и размере требованиях кзаземляющим контактам Смотрите рисунок А Приспособления не используйте дополнительные приспособления 15 Гроза для защиты изделия во время грозы или если оно не не одобренные производителем так как это может быть опасно используется длительное время выньте вилку из розетки сети питания Вода и влага не используйте это изделие вблизи воды например Это защитит устройство во время грозы и скачков напряжения в сети питания в ванной на кухне или в прачечной во влажных местах или вблизи бассейнов и т п 8 шнур антенна или система кабельного телевидения убедитесь что антенна 4 7 14 Заземление внешней антенны если к устройству подключена внешняя Обращайте внимание на предупреждения все предупреждения и инструкции по работе должны быть поняты 6 питания положение шнура на сгибах и вблизи выхода его из устройства должны быть сохранены для дальнейшего использования 3 Защита чтобы на него нельзя было наступить на нем не должно ничего стоять Ъ Линии электропередач внешняя антенная система не должна быть Принадлежности не ставьте расположена изделие на непрочные тележки стойки проводов и линий и в местах где она может на них упасть При установке антенны будьте предельно осторожны так как контакт с треноги кронштейны или линий электропередач или других электрических электрическими проводами может закончиться травмой и смертью В столы Устройство вблизи В 17 может упасть и вызвать серьезные пос Перегрузка не перегружайте розетки сети питания удлинители или интегральные розетки так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током ледсгвия 18 Используйте только Жидкости и предметы попавшие внутрь никогда не допускайте попадания внутрь устройства посторонних предметов и жидкостей так рекомендованные произво дителем тележки стойки треноги кронштейны или столы или те как они могут попасть на точки с высоким напряжением и привести к короткому замыканию возгоранию и поражению электрическим током которые продаются с этим изделие Все операции Никогда не допускайте попадания влаги внутрь изделия крепления должны производиться по инструкции 19 производителя с использованием рекомендованных производителем инструментов и деталей крепления 9 Обслуживание никогда не пытайтесь самостоятельно проводить обслуживание изделия снимать или открывать крышки это может быть опасно По всем вопросам обращайтесь к квалифицированному Устройство должно перевозиться с соблюдением мер предосторожности персоналу Резкий останов излишнее ускорение и непрочная поверхность могут 20 Повреждения требующие ремонта отключите это изделие от розетки сети питания и обратитесь к квалифицированному сервисному привести к опрокидыванию 10 Вентиляция отверстия в корпусе аппарата предназначены для персоналу в следующих случаях а Если поврежден шнур питания вентиляции устройства и для обеспечения его надежной работы для защиты от перегрева такие отверстия никогда не следует загораживать б Если внутрь попала жидкость или посторонний предмет в Если устройство попало под дождь или в воду Не ставьте устройство на диван кровать или ковры так как это закроет вентиляционные отверстия Не устанавливайте устройство в закрытых местах таких надлежащую как книжные вентиляцию или шкафы не или стойки убедитесь пока что не они г Если устройство работает не так как описано в инструкции обеспечите Регулируйте только те настройки которые описаны в этой рекомендованы инструкции так как неправильная регулировка может повредить устройство и привести к большому объему работы мастера при производителем 11 Источники аппарат питания должны параметры соответствовать электросети значениям к которой указанным подключается в ремонте изделия инструкции д Если устройство упало или повреждено любым способом по эксплуатации или на наклейке на корпусе аппарата Если Вы не уверены на счет сети питания в Вашем доме проконсультируйтесь с Вашим дилером или местной энергетический компанией Для изделий е 21 питающихся от батареек и других источников смотрите инструкцию по 12 контактом которой оборудовано это устройство Эта вилка вставляется в розетку только в одном положении Это сделано в при только необходимости одобренные замены характеристик деталей производителем оригинальной к возгоранию убедитесь детали с детали поражению электрическим током и другим последствиям 22 целях безопасности Если Вы не можете вставить вилку в розетку попробуйте другое положение вилки относительно розетки Если вилка шнура электропитания аппарата не подходит к имеющейся розетке электросети вызовите электрика для замены розетки устаревшего типа детали используются характеристиками соответствующими Неразрешенная установка может привести Заземление и полярность в целях безопасности используйте вилку с заземляющим Заменяемые что эксплуатации Если устройство демонстрирует явные изменения это показатель необходимости обслуживания Проверка безопасности после у мастера выполнения проверки правильной работы устройства ремонта или безопасности обслуживания для требуйте подтверждения 23 Монтаж на стену или под потолок при установке на стену или под потолок необходимо следовать инструкциям производителя Не пренебрегайте свойствами по обеспечению безопасности у 24 Нагрев это изделие должно устанавливаться вдали от источников тепла таких как радиаторы батареи отопления печи и другие изделия включая усилители которые выделяют тепло 4