HP Deskjet 3515 [15/68] Печать шаблонов
![HP Deskjet 3515 [15/68] Печать шаблонов](/views2/1219405/page15/bgf.png)
Примечание 1. Печать можно выполнять как с одной, так и с обеих сторон листа. Щелкните кнопку
Дополнительно на вкладке Бумага/Качество или Макет. В раскрывающемся списке Печатаемые
страницы выберите Печатать только четные страницы. Для печати щелкните ОК. После того как
все четные страницы документа будут напечатаны, извлеките документ из выходного лотка. Загрузите
бумагу во
входной лоток чистой стороной вверх, разместив листы так, чтобы первая страница была
снизу. В раскрывающемся списке Печатаемые страницы выберите Печатать только нечетные
страницы. Для печати щелкните ОК.
Примечание 2. Если напечатанные документы сдвинуты относительно области печати, убедитесь,
что выбраны правильные язык и регион. На дисплее принтера выберите Параметры и затем
Предпочтения. В списке параметров выберите язык и регион. Правильная настройка параметров
«Язык и регион» гарантирует, что принтер по умолчанию будет использовать соответствующие
параметры размера бумаги.
Печать шаблонов
Используйте функцию Шаблоны для печати шаблонов, календарей и игр.
Печать шаблонов
1. В меню на дисплее принтера выберите Шаблоны.
Совет Если функция Шаблоны не отображается в меню на дисплее принтера, нажимайте
кнопку Назад до тех пор, пока она не отобразится.
2. Нажмите кнопки Вверх и Вниз для выбора одного из параметров «Шаблоны». Затем нажмите OK.
3. После выбора типа бланка для печати выберите количество копий, затем нажмите ОК.
Печать на конвертах
Во входной лоток устройства HP Deskjet 3510 series можно загрузить один или несколько конвертов. Не
используйте глянцевые или тисненые конверты, а также конверты с застежками или окнами.
Примечание. Подробнее о форматировании текста для печати на конвертах см. справочную систему
используемого текстового редактора. Для оптимизации печати рекомендуется использовать на
конвертах этикетки с обратным адресом.
Как печатать на конвертах
1. Убедитесь, что выходной лоток открыт.
2. Сдвиньте направляющую бумаги в крайнее левое положение.
3. Поместите конверты в правую часть лотка. Сторона для печати должна быть расположена сверху.
Дополнительную информацию см. в разделе
Загрузка бумаги.
4. Задвиньте конверты в принтер до упора.
5. Сдвиньте направляющую бумаги вплотную к краю конвертов.
6. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
7. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
Печать на конвертах 13
Печать
Содержание
- Содержание p.3
- Приемы работы p.5
- Компоненты принтера p.7
- Индикаторы состояния p.7
- Функции панели управления p.7
- Параметры беспроводной связи p.7
- Автоотключение p.7
- Краткий обзор устройства hp deskjet 3510 series p.7
- Если беспроводное подключение активно а беспроводное соединение отсутствует индикатор будет мигать при этом на экране дисплея отобразится либо подключение либо не подключено p.8
- Функции панели управления p.8
- Если принтер подключен к беспроводной сети индикатор будет гореть синим цветом при этом на дисплее принтера будет отображаться подключено и ip адрес принтера p.8
- Если беспроводная связь отключена и беспроводная сеть недоступна индикатор беспроводной связи отключится при этом на экране дисплея отобразится беспроводное подключение отключено p.8
- Параметры беспроводной связи p.8
- Для просмотра состояния и параметров меню беспроводной связи нажмите кнопку беспроводное p.8
- Индикатор состояния беспроводной связи p.9
- Индикатор состояния eprint p.9
- Индикаторы состояния p.9
- Индикатор кнопки вкл p.9
- Дисплей принтера можно использовать для получения сведений о беспроводной сети установки беспроводного подключения и т д p.9
- Индикатор состояния eprint p.10
- При включении принтера по умолчанию автоматически активируется автоотключение если автоотключение активировано принтер автоматически выключается после 2 часов бездействия для уменьшения расхода электроэнергии функция автоотключения автоматически выключается во время установки беспроводного соединения или соединения ethernet если поддерживается изменить параметры автоотключения можно с помощью панели управления после изменения параметра принтер p.10
- Индикатор кнопки вкл p.10
- Автоотключение p.10
- Печать p.13
- Печать фотографий p.13
- Печать документов p.14
- Печать шаблонов p.15
- Печать на конвертах p.15
- Советы по успешной печати p.16
- Печать в режиме максимум dpi p.17
- Печать отовсюду с помощью eprint p.19
- Типы бумаги рекомендуемые для печати p.21
- Основные сведения о бумаге p.21
- Загрузка бумаги p.22
- Копирование и сканирование p.27
- Копирование p.27
- Сканирование на компьютер p.28
- Советы по успешному сканированию p.30
- Советы по успешному копированию p.30
- Проверка приблизительного уровня чернил p.33
- Работа с картриджами p.33
- Заказ расходных материалов p.33
- Замена картриджей p.34
- Выбор подходящих картриджей p.34
- Режим работы с одним картриджем p.36
- Информация о гарантии на картридж p.36
- Выход из режима работы с одним картриджем p.36
- Wi fi protected setup wps требуется маршрутизатор wps p.37
- Подключение p.37
- Подключение с помощью usb кабеля не сетевое подключение p.38
- Обычное беспроводное подключение требуется маршрутизатор p.38
- Переход с usb соединения на подключение по беспроводной сети p.39
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.39
- Изменение параметров беспроводной сети p.40
- Подключение нового принтера p.40
- Советы по настройке и использованию сетевого принтера p.40
- Доступ к встроенному веб серверу p.41
- Сведения о файлах cookie p.41
- Дополнительные средства управления принтером для сетевых принтеров p.41
- Решение проблемы p.43
- Повышение качества печати p.43
- Устранение замятия бумаги p.45
- Принтер не печатает p.47
- Устранение препятствий на пути каретки p.49
- Подготовка лотков p.49
- Сбой принтера p.50
- Проблема с картриджем p.50
- Служба поддержки hp p.51
- Регистрация продукта p.51
- Работа в сети p.51
- Обращение по телефону p.52
- Получение поддержки p.52
- Поддержка hp по телефону p.52
- Период поддержки по телефону p.52
- Телефоны службы поддержки p.53
- По истечении периода поддержки по телефону p.53
- Дополнительные варианты гарантии p.53
- Технические характеристики p.55
- Уведомление p.55
- Техническая информация p.55
- Программа охраны окружающей среды p.57
- Экология p.58
- Сертификаты безопасности материалов p.58
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp p.58
- Программа утилизации материалов p.58
- Пластмассовые детали p.58
- Использование бумаги p.58
- Энергопотребление p.58
- Химические вещества p.59
- Спящий режим p.59
- Disposal of waste equipment by users in private households in the european union p.59
- Ограничение содержания вредных веществ украина p.60
- Нормативный код модели p.60
- Заявления о соответствии стандартам p.60
- Vcci class b compliance statement for users in japan p.61
- Notice to users in korea p.61
- Notice to users in japan about the power cord p.61
- Fcc statement p.61
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза p.62
- Соответствие нормам беспроводной связи p.63
- Notice to users in brazil p.63
- Exposure to radio frequency radiation p.63
- Notice to users in canada p.64
- Уведомление для пользователей в корее p.64
- Notice to users in taiwan p.65
- Указатель p.67
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство по установке -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneСправочное руководство -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации