IVT ROS-150GD [12/56] Arbeitssicherheit bei der benutzung
![IVT ROS-150GD [12/56] Arbeitssicherheit bei der benutzung](/views2/1502415/page12/bgc.png)
12
DE
Bedienungsanleitung
ZUBEHÖRTEILE
1. Ein-Aus-Schalter
2. Lüftungsschlitze
3. Ausblasstutzen Entstaubung
4. Schleifteller
5. Daumenradschalter Drehzahlvorwahl
6. Staubsack
7. Einschaltsperre
8. Zusatzgriff
BOXGEHALT
Bedienungsanleitung (1 St.), Schleifpapier (1 St.),
Staubsack (1 St.).
VORAUSSICHTLICHE BENUTZUNG
Dieser Exzenterschleifer ist zum trockenen Schleifen
von Holz und Kunststoff sowie gefärbten Oberächen
bestimmt. Das Elektrowerkzeug ist besonders für
Bearbeitung von Prolen und Ecken sowie von schwer
zugänglichen Bereichen geeignet.
ARBEITSSICHERHEIT BEI DER
BENUTZUNG
Allgemeine Regeln der Arbeitssicherheit
Folgende Anleitungen zur Arbeitssicherheit helfen
Ihnen das Werkzeug richtig benutzen und Ihre eigene
Sicherheit gewährleisten. Deswegen lesen Sie sie
besonnen und aufmerksam.
Im Falle der Übergabe des Werkzeuges für die
Benutzung eines Dritten, geben Sie ihm auch
vorliegende Anleitungen der Arbeitssicherheit.
Behalten Sie diese Anleitung und sonstige Literatur, die
mitgeliefert werden. Wenden Sie sich an sie, wenn die
Fragen entstehen.
Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und
Warnungen, die am Werkzeug angegeben sind.
Vor der Arbeit machen Sie sich mit der
Werkzeugsteuerung bekannt, aber, vor allem, studieren
Sie die Verfahren seines Nothalts.
Indem Sie diesen einfachen Anleitungen folgen, werden
Sie Ihr Werkzeug im einwandfreien Zustand halten.
∙ Vor dem Einsatz ist das Werkzeug richtig zu
montieren.
∙ Setzten Sie das Werkzeug streng zweckgemäß.
∙ Nehmen Sie Warnungstafeln und Hinweise
am Werkzeug und studieren Sie sie aufmerksam.
Aufmerksamkeit, vernünftiges Herangehen zur Arbeit
und eine entsprechende Ausbildung von Personen,
die am Betrieb, Transportieren, an der Wartung und
Lagerhaltung des Werkzeuges teilnehmen, helfen
Unfälle verhindern.
∙ Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht.
∙ Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch
Kinder nicht zu. Erlauben Sie den Kindern nicht, mit
dem Werkzeug zu spielen. играть с инструментом.
∙ Lassen Sie das Aufnden von Kindern und
Tieren in der Nähe des Werkzeuges nicht zu. Die, die
den Wunsch haben, die Arbeit des Werkzeuges zu
beobachten, sollen sich im sicheren Abstand von ihm
benden.
∙ Bei der Arbeit mit dem Werkzeug haftet der
Benutzer für die Sicherheit von Dritten.
∙ Personen, die Bedienungsanleitung nicht studiert
haben, Kinder, Minderjährige, die das Alter, das die
Benutzung des Werkzeuges erlaubt, nicht erreicht
haben, sowie Personen, die sich im Alkohol- oder
Rauschzustand oder unter Wirkung medizinischer
Präparate benden, werden zur Arbeit mit dem
Werkzeug nicht zugelassen. Das Alter des Bedienenden
wird durch örtliche Rechtsvorschriften bestimmt.
TECHNISCHE DATEN DES WERKZEUGES
Modell ROS-150GD
Nennspannung ~ Frequenz [V ~ Hz] 230 ~ 50
Nennaufnahmeleistung [W] 430
Schleifäche [mm] 150
Vibrationsniveau [m/s
2
] 10.8 (K=1.5)
Schalldruckpegel [dB(A)] 81 (K=3)
Schalleistungspegel [dB(A)] 92 (K=3)
Gewicht [Kg] 2.2
Schutzklasse II
Содержание
- Ros 150gd 1
- Www ivt ht com tools for every use 1
- Congratulation 2
- Wir gratulieren 2
- Поздравляем 2
- Құттықтаймыз 2
- Congratulazioni 3
- Félicitations 3
- Gratulujemy 3
- Віншуем 3
- Ros 150gd 4
- Content of the box 6
- Instruction manual 6
- Intended use 6
- Part list 6
- Safety regulation for the use 6
- Tool specifications 6
- Instruction manual 7
- Fitting sanding sheet 8
- Instruction manual 8
- Unpacking 8
- Dust extraction f1 9
- Initial operation 9
- Instruction manual 9
- Maintenance and storage 9
- Operating instructions 9
- Replacing the sanding plate 4 9
- Speed selection 9
- Switching on off f2 9
- Environmental protection 10
- Instruction manual 10
- Instruction manual 11
- Arbeitssicherheit bei der benutzung 12
- Bedienungsanleitung 12
- Boxgehalt 12
- Technische daten des werkzeuges 12
- Voraussichtliche benutzung 12
- Zubehörteile 12
- Bedienungsanleitung 13
- Bedienungsanleitung 14
- Aufschluss der verpackung 15
- Bedienungsanleitung 15
- Beginn des betriebs 15
- Entstaubung f1 15
- Schleifpapier aufsetzen 15
- Schleifteller wechseln 4 15
- Bedienungsanleitung 16
- Betriebsanleitung 16
- Drehzahl vorwählen 16
- Einschalten ausschalten f2 16
- Umweltschutz 16
- Wartung und lagerhaltung 16
- Bedienungsanleitung 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Комплектующие детали 18
- Предполагаемое использование 18
- Содержимое коробки 18
- Техника безопасности при использовании 18
- Технические характеристики инструмента 18
- Инструкция по эксплуатации 19
- Инструкция по эксплуатации 20
- Вскрытие упаковки 21
- Замена шлифовальной плиты 4 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Удаление пыли f1 21
- Установка шлифовальной бума ги 21
- Включение выключение f2 22
- Выбор скорости 22
- Защита окружающей среды 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Начало эксплуатации 22
- Обслуживание и хранение 22
- Руководство по эксплуатации 22
- Инструкция по эксплуатации 23
- Нұсқаулық 24
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік 24
- Қолданылуы 24
- Қораптың ішіндегісі 24
- Қосалқы бөлшектердің тізбесі 24
- Құралдың сипаттамасы 24
- Нұсқаулық 25
- Нұсқаулық 26
- Нұсқаулық 27
- Тегістейтін қағазды орнату 27
- Тегістеу плитасын алмастыру 4 27
- Қорапсыздандыру 27
- Жылдамдықты таңдау 28
- Нұсқаулық 28
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 28
- Шаңды жою f1 28
- Қолдануды бастау 28
- Қоршаған ортаны қорғау 28
- Қосу сөндіру f2 28
- Қызмет көрсету және сақтау 28
- Назар аударыңыз бұйымға өз бетіңізбен жөндеу жүргізіп оның іздерін жасыруға тырысуға мүлдем болмайды тек қана авторлық құқығы бар қызмет көрсету орталығының жөндеу жүргізуге және қамтылған техникалық қызмет көрсетуге құқығы бар бұйымның ішкі құрылымына өзгерістер енгізуге тыйым салынады мұндай әрекеттер кепілдік міндеттемелерден бас тартуға негіз болып қана қоймай сонымен қатар қауіпті жарақат алуға және зиян келтіруге себепші болуы мүмкін 29
- Нұсқаулық 29
- Części 30
- Dane techniczne narzędzia 30
- Instrukcja użytkowania 30
- Proponowane użycie 30
- Zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania 30
- Zawartość pudła 30
- Instrukcja użytkowania 31
- Instrukcja użytkowania 32
- Instrukcja użytkowania 33
- Mocowanie papieru ściernego 33
- Otwarcie opakowania 33
- Początek użytkowania 33
- Usuwanie kurzu f1 33
- Wymiana podstawy szlifierskiej 4 33
- Włączenie wyłączenie f2 33
- Instrukcja użytkowania 34
- Obsługa i przechowywanie 34
- Ochrona środowiska naturalnego 34
- Wybór prędkości 34
- Zalecenia eksploatacyjne 34
- Instrukcja użytkowania 35
- Інструкцыя па эксплуатацыі 36
- Змесціва скрынкі 36
- Пералік запчастак 36
- Прызначэнне 36
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі 36
- Характарыстыка інструмента 36
- Інструкцыя па эксплуатацыі 37
- Інструкцыя па эксплуатацыі 38
- Інструкцыя па эксплуатацыі 39
- Выдаленне пылу f1 39
- Замена шліфавальнай пліты 4 39
- Пачатак эксплуатацыі 39
- Распакаванне 39
- Усталяванне шліфавальнай пап еры 39
- Інструкцыя па эксплуатацыі 40
- Абслугоўванне і захаванне 40
- Апаможнік па эксплуатацыі 40
- Ахова навакольнага асяроддзя 40
- Выбар хуткасці 40
- Уключэнне выключэнне f2 40
- Інструкцыя па эксплуатацыі 41
- Componenti 42
- Contenuto della confezione 42
- Manuale di istruzioni 42
- Norme di sicurezza per l uso 42
- Specifiche tecniche 42
- Utilizzo 42
- Manuale di istruzioni 43
- Manuale di istruzioni 44
- Accensione e spegnimento f2 45
- Estrarre dall imballaggio 45
- Estrazione delle polveri f1 45
- Manuale di istruzioni 45
- Messa in funzione 45
- Montaggio dei fogli di carta abrasiva 45
- Sostituzione del piatto 4 di levigatura 45
- Istruzioni operative 46
- Manuale di istruzioni 46
- Manutenzione e stoccaggio 46
- Selezione della velocità 46
- Tutela ambientale 46
- Manuale di istruzioni 47
- Caractéristiques techniques de l appareil 48
- Contenu de la boîte 48
- Destination 48
- Liste détaillée 48
- Mode d emploi 48
- Règles de sécurité lors de l utilisation 48
- Mode d emploi 49
- Mode d emploi 50
- Commencement du travail 51
- Déballage 51
- Embrayage débrayage f2 51
- Extraction de poussière 51
- Instruction d utilisation 51
- Mode d emploi 51
- Pose du papier à meuler 51
- Rechange de la plaque à meuler 4 51
- Maintenance et stockage 52
- Mode d emploi 52
- Protection de l environnement 52
- Sélection de vitesse 52
- Mode d emploi 53
- Ros 150gd 54
- Spare parts 54
- Spare parts 55
- Spare parts list 55
- Ivt swiss sa 56
- Tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com 56
- Tools for every use 56
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland 56
- Казахстан 56
- Кыргызстан 56
- Россия 56
Похожие устройства
- IVT ROS-125GD Инструкция по эксплуатации
- IVT ROS-125G Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 125/02A Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 125/02A Технические данные
- Espa FN4 32 125/02 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 125/02 Технические данные
- Espa FN4 32 160/02 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 160/02 Технические данные
- Espa FN4 32 160/03 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 160/03 Технические данные
- Espa FN4 32 200/03 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 200/03 Технические данные
- Espa FN4 32 200/05 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 200/05 Технические данные
- Espa FN4 32 250/07 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 250/07 Технические данные
- IVT D-450-RC Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 250/11 Инструкция по эксплуатации
- Espa FN4 32 250/11 Технические данные
- Espa FN4 40 125/02A Инструкция по эксплуатации