Husqvarna SG 13 [6/48] Предупредительные знаки и надписи
![Husqvarna SG 13 [6/48] Предупредительные знаки и надписи](/views2/1503434/page6/bg6.png)
ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ И НАДПИСИ
6
Наклейка 3
Важная информация
Прежде чем приступить к работе с машиной или к
выполнению технического обслуживания, прочитайте
инструкцию и убедитесь, что Вам все понятно.
В случае потери руководства по эксплуатации
обратитесь к Вашему дилеру, чтобы получить новое.
Соблюдайте все инструкции по технике безопасности,
иначе Вы можете травмировать себя или других людей.
Перед пользованием убедитесь, что машина в
исправном состоянии.
Перед техническим обслуживанием, регулировкой или
очисткой остановите двигатель и убедитесь, что все
движущиеся части машины остановились.
Не запускайте двигатель в плохо проветриваемом
помещении.
Убедитесь, что перед запуском и во время пользования
вблизи машины никого нет.
Избегайте использования машины на слишком крутых
склонах.
Перед использованием уберите любой мусор.
Наклейка 4
При использовании устройства одевайте защитные очки
и защиту для ушей.
3
4
5
6
9
10
11
12
Наклейка 5
Предупреждение
Выхлопные газы, некоторые из их составных частей
и некоторые детали машины содержат или выделяют
химические вещества, которые, как указано в законах
штата Калифорния, вызывают рак, пороки развития
или другие нарушения репродуктивных функций. При
работе двигатель выделяет окись углерода (угарный газ),
бесцветный токсичный газ. Не пользуйтесь машиной в
закрытых помещениях.
Наклейка 6
Имеется опасность для Ваших ног от режущих дисков.
Наклейка 9
Кролик = быстрое включение сцепления.
Черепаха = медленное включение сцепления.
Наклейка 10
Регулировка рукоятки.
Наклейка 11
Не наступать!
Наклейка 12
O = выключено, I = включено.
8064-008
Содержание
- Pусский 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Введение 4
- Высококачественное сервисное обслуживание 4
- Назначение 4
- Поздравления 4
- Серийный номер 4
- Страховка оборудования 4
- Предупредительные знаки и надписи 5
- Предупредительные знаки и надписи 6
- Меры безопасности 7
- Общее назначение 7
- Меры безопасности 8
- Меры безопасности 9
- Подготовка 9
- Меры безопасности 10
- Эксплуатация 10
- Дети 11
- Меры безопасности 11
- Передвижение перевозка 11
- Хранение 11
- Меры безопасности 12
- Топливная система 12
- Меры безопасности 13
- Техническое обслуживание 13
- Средства защиты 14
- Средства защиты оператора 14
- Наладка 15
- Наладка 16
- Наладка 17
- Органы управления 18
- Узлы и органы управления 18
- Органы управления 19
- Ручка стартера 19
- Рычаг регулировки частоты оборотов 19
- Стартер 19
- Заслонка 20
- Органы управления 20
- Топливный клапан 20
- Заправка топливом 21
- Органы управления 21
- Топливный бак 21
- Центробежное сцепление 21
- Выключатель двигателя панели управления 22
- Газ 22
- Органы управления 22
- Рычаг присутствия оператора 22
- Органы управления 23
- Тормоз 23
- Тяга регулировки рукоятки 23
- Подготовка 24
- Эксплуатация 24
- Запуск двигателя 25
- Эксплуатация 25
- Выключатель двигателя 26
- Газ 26
- Ручка стартера 26
- Рычаг присутствия оператора 26
- Эксплуатация 26
- Порядок действий 27
- Эксплуатация 27
- Эксплуатация 28
- Перевозка 29
- Работа на холмах 29
- Эксплуатация 29
- Emergency shutdown 30
- Нормальное выключение 30
- Эксплуатация 30
- L обращайтесь к руководству производителя по эксплуатации двигателя n описано в этом руководстве u неописано в этом руководстве 31
- В первый раз смените после 20 часов 31
- В пыльных условиях обслуживание требуется в более короткие промежутки времени 31
- Выполняется в авторизированной мастерской по обслуживанию 31
- Выполняется каждый второй год 31
- График технического обслуживания 31
- Наносите смазку каждые четыре часа 31
- После каждого использования 31
- Техническое обслуживание 31
- Приводной ремень 32
- Техническое обслуживание 32
- Режущий диск 33
- Техническое обслуживание 33
- Регулировка тормоза 34
- Снятие и установка колес 34
- Техническое обслуживание 34
- Двухминутное правило 35
- Техническое обслуживание 35
- Чистка 35
- Смазка 36
- Подшипник режущего диска 37
- Правое колесо 37
- Смазка 37
- Диагностика неисправностей 38
- Диагностика неисправностей 39
- Замените поврежденные детали 39
- Зимнее хранение 40
- Техническое обслуживание 40
- Хранение 40
- Sg13hb ce 966042701 41
- Технические характеристики 41
- Сертификаты соответствия 42
- Оснастка двигателя 43
- Оснастка пульта управления 43
- Схематическое изображение 43
- Журнал технического обслуживания 44
- После первых 20 часов 44
- Услуги по доставке 44
- Журнал технического обслуживания 45
- Журнал технического обслуживания 46
- Z ss 6 z ss 6 48
- Оригинальные инструкции 48
Похожие устройства
- Telwin Technology 175 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Схема подключения
- Iek РМ32 230В DMS11D-UV230 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 210 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek РМ32 400В DMS11D-UV400 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 220 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Схема подключения
- Telwin Force 168 MPGE Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/У 10А "откл-вкл" 1Р/400В BCS21-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-11/У 10А "откл-вкл" 1Р/400В BCS21-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/У 10А "откл-вкл" 1Р/400В BCS21-010-1 Схема подключения
- Iek ПКП10-12/О 10А "0-1" 2Р/400В BCS12-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-12/О 10А "0-1" 2Р/400В BCS12-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-12/О 10А "0-1" 2Р/400В BCS12-010-1 Схема подключения
- Iek ПКП10-12/У 10А "откл-вкл" 2Р/400В BCS22-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-12/У 10А "откл-вкл" 2Р/400В BCS22-010-1 Краткое руководство по эксплуатации