Telwin Magnum 400 (KUBOTA) — motosoldadora de gasolina y gasóleo para soldadura MMA [18/108]
![Telwin Magnum 400 (KUBOTA) Инструкция по эксплуатации онлайн [18/108] 413766](/views2/1503480/page18/bg12.png)
- 18 -
etc.).
VERSIÓNDE300ACC
Motosoldadora de gasolina o gasóleo para la soldadura con
electrodo MMA en corriente continua CC. Flexibilidad de uso con
los más diferentes tipos de electrodos: rutilos, básicos, celulósicos,
inoxidables, aluminio, fundición, etc. Puede utilizarse como
generador de corriente CA monofásica y trifásica para alimentar
todos los tipos de utensilios eléctricos (por ejemplo, esmeriladoras,
taladros, máquina para tacos, demoledores, etc.) compresores,
sistemas de iluminación de neón y de incandescencia, etc..
ACCESORIOS SUMINISTRADOS A PETICIÓN DE LOS
INTERESADOS:
- kit soldadura MMA.
- Kit ruedas.
3.DATOSTÉCNICOS
PLACADEDATOS
Los datos principales relativos al uso y a las prestaciones de la
motosoldadora se resumen en la placa de las características, con
el signicado siguiente:
FiguraA
1- Número de matrícula para la identicación de la motosoldadora
(imprescindible para asistencia técnica, pedido de repuestos,
búsqueda del origen del producto).
2- Símbolo de la estructura interna de la motosoldadora.
3- Prestaciones del circuito de soldadura:
- I
2
: Corrientes que pueden ser suministradas por la soldadora
durante la soldadura.
- X : Relación de intermitencia: indica el tiempo en que la
motosoldadora puede suministrar la corriente correspondiente
(misma columna). Se expresa en %, en base a un ciclo de 10
minutos (por ejemplo 60% = 6 minutos de trabajo, 4 minutos
de parada, y así siguiendo).
En caso de que se superen los factores de uso (referidos a
40ºC de temperatura ambiente), se determinará la intervención
de la protección térmica (la motosoldadora queda en espera,
hasta que su temperatura no alcance los límites admitidos).
4- Norma EUROPEA de referencia para la seguridad y la
construcción de las máquinas para soldadura de arco.
5- Símbolos referidos a normas de seguridad, cuyo signicado se
indica en el capítulo 1 “Normas de seguridad generales”.
6- Frecuencia nominal.
7- Datos característicos del motor de explosión:
- n : Velocidad nominal de carga.
8- Grado de protección de la envoltura.
9- Nivel de potencia (o presión) acústica garantizado por la
motosoldadora.
10- Salida auxiliar de potencia:
- Tensión nominal de salida (V).
- Potencia nominal de salida monofásica y/o trifásica.
Nota: El ejemplo de placa indicado es indicativo del signicado de
los símbolos y de las cifras; los valores exactos de los datos técnicos
de la motosoldadora poseído por Ustedes deben encontrarse
directamente en la placa de la misma motosoldadora.
OTROSDATOSTÉCNICOS:
- MOTOSOLDADORA:véaselatabla1(TABLA1)
- PINZAPORTAELECTRODO:véaselatabla2(TABLA2)
Elpesodelamotosoldadoraseindicaenlatabla1(TABLA1).
4.DISPOSITIVOSDECONTROL,REGULACIÓNYCONEXIÓNDE
LAMOTOSOLDADORA
VERSIÓN200ACA(FiguraB)
1- Selector GENERADOR CORRIENTE ALTERNA-SOLDADORA
Permite seleccionar la modalidad de funcionamiento
seleccionada:
230V 1~
Generador en corriente alterna.
Soldadora.
2- Selector de disparos para la regulación de la corriente de
soldadura.
3- Toma rápida
para conectar el cable de soldadura.
4- Toma rápida (gama 130A - 200 A) para conectar el cable de
soldadura.
5- Toma rápida (gama 60A - 120 A) para conectar el cable de
soldadura.
6- Protección térmica (una en cada toma de corriente 230V 1~).
7- Tomas auxiliares 230V 1~ (50Hz).
8- Oricio para la conexión a tierra.
VERSIÓN300ACC(FiguraC)
1- Selector de disparos para la regulación de la corriente de
soldadura
2- Selector para la regulación de las 3 gamas de soldadura para la
regulación de la tensión de salida de las tomas auxiliares.
3- Toma rápida negativa (-) para conectar el cable de soldadura.
4- Toma rápida positiva (+) para conectar el cable de soldadura.
5- Voltímetro tomas auxiliares.
6- Interruptor magnetotérmico.
7- Toma monofásica.
8- Toma trifásica.
9- Oricio para la conexión a tierra.
5.INSTALACIÓN
¡ATENCIÓN! EJECUTAR TODAS LAS OPERACIONES
DE INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS CON LA
MOTOSOLDADORA RIGUROSAMENTE APAGADA. LAS
CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN SER EJECUTADAS
EXCLUSIVAMENTEPORPERSONALEXPERTOOCAPACITADO.
PREPARACIÓN
Desembalar la motosoldadora y realizar el montaje de los
componentes sueltos contenidos en el embalaje.
Montajedelcablederetornodelapinza
FiguraD
Montajedelcabledesoldadura-pinzaportaelectrodo
FiguraE
MODALIDADDELEVANTAMIENTODELAMOTOSOLDADORA
El levantamiento de la motosoldadora TIENE que ser realizado con
las modalidades indicadas en la Figura F.
Eso vale tanto para la primera instalación, como durante toda la vida
útil de la motosoldadora.
Nota: Antes del levantamiento tienen que desmontarse, si están
presentes, el alimentador de hilo, la bombona del gas, los cables y
las tuberías de interconexión y de alimentación; prestar atención a
que los cables, las correas o las cadenas de levantamiento no dañen
las partes accesorias de la motosoldadora.
UBICACIÓNDELAMOTOSOLDADORA
Identicar el lugar de instalación de la soldadora, con el n de que no
haya obstáculos en correspondencia de la abertura de entrada y de
salida del aire de refrigeración; al mismo tiempo, comprobar que no
se aspiren polvos conductivos, vapores corrosivos, humedad, etc..
Mantener por lo menos 1 m de espacio libre alrededor de la
motosoldadora.
¡ATENCIÓN! Posicionar la motosoldadora en una
supercieplanadecapacidaddecargaadecuadaparaelpeso,
paraevitarsuvuelcoodesplazamientospeligrosos.
PUESTAATIERRADELAMÁQUINA
Para evitar las sacudidas eléctricas debidas a equipos de
uso defectuosos, la máquina tiene que conectarse a una instalación
ja de puesta a tierra a través del borne correspondiente.
FiguraG
LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DEBEN SER EJECUTADAS
EXCLUSIVAMENTEPORPERSONALEXPERTOOCAPACITADO.
MOTORDEEXPLOSIÓN
Por lo que se reere a:
- controles antes del uso;
- arranque del motor;
Содержание
- Manuale p.1
- Istruzione p.1
- Hr scg p.75
- Gb current correct i cordone corretto f cordon correct e cordon correcto d richtig ru нормальный шов p corrente correcta gr swsto kordoni nl juiste lasstroom h a záróvonal pontos ro cordon de sudură corect s rätt ström dk korrekt strømstyrke n riktig strøm sf virta oikea cz správný svar sk správny zvar si pravilen zvar hr scg ispravljeni kabel lt taisyklinga siūlė ee korrektne nöör lv pareiza šuve bg правилен шев pl prawidłowy ścieg p.103
- Sk záručnýlist si certificatgarancije hr scggarantnilist lt garantinispažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijassertifikāts вg гаранционнакарта pl certyfikatgwarancji p.108
- Nl garantiebewijs h garancialevél ro certificatdegaranţie s garantisedel dk garantibevis n garantibevis sf takuutodistus cz záručnílist p.108
- Md2006 42 ec amdt lvd2006 95 ec amdt emc2004 108 ec amdt ned2000 14 ec 97 68 ec amdt p.108
- Gb certificateofguarantee i certificatodigaranzia f certificatdegarantie e certificadodegarantia d garantiekarte ru гарантийныйсертификат p certificadodegarantia gr pistopoihtiko egguhshs p.108
Похожие устройства
-
Telwin Thunder 314D CEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 220 AC HondaИнструкция по эксплуатации -
Telwin Thunder 304 CE KOHLERИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 184 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Telwin MOTOINVERTER 254 CE HONDAИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-250AИнструкция по эксплуатации -
Alteco AGW-200AИнструкция по эксплуатации -
Inforce SC9000E 04-03-09Инструкция по эксплуатации -
Inforce SC200A 04-03-14Инструкция по эксплуатации -
Inforce WGL230 04-03-22Инструкция по эксплуатации -
Denyo DAW-500SИнструкция по эксплуатации
Descubre la motosoldadora versátil para soldadura MMA en corriente continua. Ideal para diversos electrodos y como generador de corriente eléctrica. Perfecta para trabajos profesionales.