Virutex FR292R [18/40] D e u t s c h
![Virutex FR292R [18/40] D e u t s c h](/views2/1506729/page18/bg12.png)
18
de fonctionnement avec l’appareil à vide, sans être utilisé
réellement), car la diminution de ces temps peut réduire
substantiellement la valeur totale d’exposition.
13. GARANTIE
Tous les machines électro-portatives VIRUTEX ont une
garantie valable 12 mois à partir de la date d'achat, en
étant exclus toutes manipulations ou dommages causés
par des maniements inadéquats ou par l'usure naturelle
de la machine. Pour toute réparation, s'adresser au service
officiel d'assistance technique VIRUTEX.
VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits sans
avis préalable.
DEUTSCH
SCHWENKBARE FRÄSMASCHINE FR292R
Achtung!
Wichtiger Hinweis: Lesen Sie bitte vor Benut-
zung der Maschine die beiliegende GEBRAU-
CHSANWEISUNG und die ALLGEMEINEN
SICHERHEITSHINWEISE sorgfältig durch.
Stellen Sie sicher, dass Sie sowohl die Ge-
brauchsanweisung als auch die allegemeinen
Sicherheitshinweise verstanden haben, be-
vor Sie die Maschine bedienen. Bewahren Sie
beide Gebrauchsanweisungen zum späteren
Nachschlagen auf.
1. SICHERHEITSHINWEISE
FÜR DEN BETRIEB DER FRÄSMASCHINE
Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes die
beigelegte Broschüre ALLGEMEINE SICHER-
HEITSVORSCHRIFTEN sorgfältig durch.
2. Prüfen Sie vor dem Anschließen der Maschine, ob die
Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt.
3. Bringen Sie Ihre Hände nie innerhalb des Schleifbereichs, und
halten Sie die Maschine immer am dafür vorgesehenen Griff.
4. Tragen Sie immer eine Schutzbrille.
5. Verwenden Sie immer Original-Werkzeuge von VIRUTEX.
Verwenden Sie niemals beschädigte oder abgenutzte Werkzeuge.
6. Verwenden Sie ausschließlich Fräser, deren Schaftdur-
chmesser den zu verwendenden Spannzangen und der
Geschwindigkeit der Fräsmaschine entspricht.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor
Sie Wartungsarbeiten an der Maschine
durchführen.
2. TECHNISCHE DATEN
Leistungsaufnahme.................................................................750 W
Universalmotor.....................................................................50/60 Hz
Drehzahl.........................................................14.000 – 30.000 U/min
Ø Fräser max..............................................................................25 mm
Ø Standardspannzangen....................................................6 - 8 mm
Gewicht......................................................................................2,2 kg
Gewichteter akustischer Dauerdruckpegel A...................83 dBA
Akustischer Druckpegel A.....................................................94 dBA
Unsicherheit.........................................................................K = 3 dBA
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte..........................................ah: 3,1 m/s
2
Unsicherheit.....................................................................K = 1,5 m/s
2
3. STANDARDAUSSTATTUNG
Der Transportkoffer enthält folgende Elemente:
• Fräsmaschine FR292R mit Spannzangen zu 8 mm.
• Gerader Fräser zum Profilieren und Kehlen D.18 LC. 20
• Schraubenschlüssel SW 11 mm für die Antriebswelle
Schraubenschlüssel SW 19 mm für Spannzangen-Befes-
tigungsmutter.
• Fühler
• Bremse Fräse mit Rollen
• Seitenwinkel mit Achse für Radiusfräsen
• Inbusschlüssel, SW 3 mm
• Gebrauchsanweisung und diverse Dokumente
4. BESCHREIBUNG DER FRÄSMASCHINE
Die Fräsmaschine FR292R dient zum Profilieren von
Pressholz, zum Fräsen von Kehlungen, Absätzen, geraden
Rillen, Abschrägungen usw. Das Kopfstück ist von 0 bis
91,5° kippbar und erlaubt auch Rillen in Schrägkanten
sowie Abschrägungen mit zylindrischen Fräsern und viele
zusätzliche Anwendungen.
Der Rollenfühler mit Mikrometereinstellung ermöglicht
auch das Profilfräsen von Innenkurven mit einem Radius
von mehr als 52 mm.
Ebenso können Sie mit den in Abschnitt 11 genannten
Kopierschablonen oder Führungsschablonen Kopien fräsen
und mit Hilfe des Seitenwinkels und der Radiusachse Kreise
schneiden oder profilieren.
5. MONTAGE DES FRÄSERS UND DES ZUBEHÖRS
5.1 MONTAGE UND AUSTAUSCHEN DES FRÄSERS
Stellen Sie zur Vermeidung von Vibrationen
und der Lösung des Spannfutters aus
seiner Befestigung sicher, dass das
Spannfutter der Fräse gut sitzt und in der
richtigen Position eingebaut ist (Abb. 23).
Содержание
- Fr292r 1
- Deutsch schwenkbare kantenfräse fr292r 2
- English fr292r tiltable trimmer 2
- Español fresadora de cantos inclinable fr292r 2
- Français affleureuse inclinable fr292r 2
- Italiano fresatrice inclinabile fr292r 2
- Portugués fresadora inclinável fr292r 2
- Русский fr292r фрезер кромочный 2
- E s p a ñ o l 6
- Fig 21 fig 20 6
- Fig 22 6
- Fig 23 6
- E n g l i s h 10
- F r a n ç a i s 14
- D e u t s c h 18
- I t a l i a n o 22
- P o r t u g u é s 26
- Р у с с к и й 30
- Fresas para aplicaciones varias de m d bits for various hm applications frai ses pour applications diverses de m d fräser für verschiedene h m anwendun ge frese per applicazioni varie di m d fresas para várias aplicações de m d 35
- Http www virutex es registre 40
- Virutex s a antoni capmany 1 08028 barcelona spain 40
- Www virutex es 40
Похожие устройства
- Virutex PEB200+ Схема запчастей PEB200
- Virutex PEB200+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250+ Схема запчастей PEB250
- Virutex PEB250+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG52F Ремонтная схема
- Virutex AG52F Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG98R Схема запчастей AG98R
- Virutex AG98R Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB135 Схема запчастей EB135
- Virutex EB135 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB25 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB35 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200150.406 Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB200TRC+ Схема запчастей
- Virutex PEB200TRC+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250TA+ Схема запчастей
- Virutex PEB250TA+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250TRC+ Ремонтная схема
- Virutex PEB250TRC+ Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200150.428 Инструкция по эксплуатации