Virutex FR292R [10/40] E n g l i s h
![Virutex FR292R [10/40] E n g l i s h](/views2/1506729/page10/bga.png)
10
gurándose de no pellizcar ningún cable en el ensamblaje
de ambas.
Es aconsejable que se tenga en marcha durante unos 15
minutos la máquina una vez cambiadas las escobillas.
Si el colector presenta quemaduras o resaltes, se recomienda
hacerlo reparar en un servicio técnico VIRUTEX.
Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas condi-
ciones de servicio.
11. ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
Guías para copiar con plantilla (ver Fig. 18)
Referencia Para fresa de Ø A Ø B
2950104 6 mm 8 mm 10 mm
2950105 8 ó 7,6 10 12
2950106 10 mm 12 14
2950107 12 mm 14 16
2950081 14 mm 16 18
2950108 16 mm 18 20
1222084 Pinza Ø 6 mm.
1222085 Pinza Ø 1/4"
1222024 Pinza Ø 8 mm, incluida de origen.
1140087 Fresa de perfilar cónica de 90°, incluida de
origen.
1140016 Fresa de ranurar y perfilar recta D.18, incluida
de origen.
Fresas par aplicaciones varias: Ver página 29
6446073 Acoplamiento de aspiración
Utilizar siempre fresas con el diámetro de la
caña adecuado a la pinza que va a utilizar y
adaptadas a la velocidad de la màquina.
12. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES
Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta eléc-
trica han sido medidos de acuerdo con la Norma Europea EN
60745-2-17 y EN60745-1 y sirven como base de comparación
con máquinas de semejante aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para
las aplicaciones principales de la herramienta, y puede ser
utilizado como valor de partida para la evaluación de la
exposición al riesgo de las vibraciones. Sin embargo, el nivel
de vibraciones puede llegar a ser muy diferente al valor
declarado en otras condiciones de aplicación, con otros
útiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la
herramienta eléctrica y sus útiles, pudiendo llegar a resultar
un valor mucho más elevado debido a su ciclo de trabajo
y modo de uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de pro-
tección al usuario contra el efecto de las vibraciones, como
pueden ser mantener la herramienta y útiles de trabajo en
perfecto estado y la organización de los tiempos de los ciclos
de trabajo (tales como tiempos de marcha con la herramienta
bajo carga, y tiempos de marcha de la herramienta en vacío
y sin ser utilizada realmente ya que la reducción de estos
últimos puede disminuir de forma sustancial el valor total
de exposición).
13. GARANTÍA
Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX tienen una
garantía válida de 12 meses a partir del día de su suminis-
tro, quedando excluidas todas las manipulaciones o daños
ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste
natural de la máquina.
Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial de
asistencia técnica VIRUTEX.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos
sin previo aviso.
ENGLISH
FR292R TILTABLE TRIMMER
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS and
the attached GENERAL SAFETY INSTRUC-
TIONS LEAFLET carefully before using the
machine. Make sure you have understood
them before operating the machine for
the first time.
Keep both sets of instructions for any
future queries.
1. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE ROUTER
Carefully read the GENERAL SAFETY
INSTRUCTION LEAFLET enclosed with the
machine documents.
2. Before plugging in the machine, make sure that the
power supply voltage is the same as that shown on the
specifications plate.
3. Always keep your hands away from the cutting area.
Always grip the machine safely.
4. Use protective goggles.
5. Always use original VIRUTEX tools. Never use defective
or damaged tools.
6. Always use cutter bits with the appropriate stem diameter
for the chuck collet and tool speed to be used.
Unplug the machine from the power su-
pply before performing any maintenance
operations.
2. SPECIFICATIONS
Input power...........................................................................750 W
Universal motor.........................................................50/60 Hz
Содержание
- Fr292r 1
- Deutsch schwenkbare kantenfräse fr292r 2
- English fr292r tiltable trimmer 2
- Español fresadora de cantos inclinable fr292r 2
- Français affleureuse inclinable fr292r 2
- Italiano fresatrice inclinabile fr292r 2
- Portugués fresadora inclinável fr292r 2
- Русский fr292r фрезер кромочный 2
- E s p a ñ o l 6
- Fig 21 fig 20 6
- Fig 22 6
- Fig 23 6
- E n g l i s h 10
- F r a n ç a i s 14
- D e u t s c h 18
- I t a l i a n o 22
- P o r t u g u é s 26
- Р у с с к и й 30
- Fresas para aplicaciones varias de m d bits for various hm applications frai ses pour applications diverses de m d fräser für verschiedene h m anwendun ge frese per applicazioni varie di m d fresas para várias aplicações de m d 35
- Http www virutex es registre 40
- Virutex s a antoni capmany 1 08028 barcelona spain 40
- Www virutex es 40
Похожие устройства
- Virutex PEB200+ Схема запчастей PEB200
- Virutex PEB200+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250+ Схема запчастей PEB250
- Virutex PEB250+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG52F Ремонтная схема
- Virutex AG52F Инструкция по эксплуатации
- Virutex AG98R Схема запчастей AG98R
- Virutex AG98R Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB135 Схема запчастей EB135
- Virutex EB135 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB25 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB35 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200150.406 Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB200TRC+ Схема запчастей
- Virutex PEB200TRC+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250TA+ Схема запчастей
- Virutex PEB250TA+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250TRC+ Ремонтная схема
- Virutex PEB250TRC+ Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200150.428 Инструкция по эксплуатации