Virutex AG52F [12/24] I t a l i a n o
![Virutex AG52F [12/24] I t a l i a n o](/views2/1506735/page12/bgc.png)
12
10. GARANTIE
Alle Elektrowerkzeuge von VIRUTEX habe eine Garantie von
12 Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausgeschlossen sind
alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von unsachgemäßem
Gebrauch oder natürlicher Abnutzung des Geräts.
Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den
zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX.
11. RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den
restlichen Hausabfällen. Recyceln Sie die Werkzeuge, das
Zubehör und die Verpackungen umweltgerecht. Beachten
Sie die geltenden Rechtsvorschriften Ihres Landes.
Anwendbar in der Europäischen Union und in Ländern
mit Mülltrennsystemen:
Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem
Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial
bedeutet, dass das Produkt nach seiner Nutzungsdauer
nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt
werden darf.
Gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG können sich die
Nutzer an die Verkaufsstelle, bei der sie das Produkt
erworben haben, oder an die zuständigen örtlichen
Behörden wenden, um in Erfahrung zu bringen, wohin
Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren
Entsorgung bringen können.
VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne
vorherige Ankündigung zu verändern.
ITALIANO
BORDATRICE MANUALE AG98F
Importante
Prima di utilizzare la macchina, leggere
attentamente questo MANUALE DI IS-
TRUZIONI e il PROSPETTO DELLE NORME
GENERALI DI SICUREZZA allegato. Non
cominciate a lavorare con la macchina
se non si è sicuri di avere compreso in-
tegralmente il loro contenuto.
Conservare entrambi i manuali per
eventuali consultazioni successive.
Questo utensile lavora a una temperatura
di 525°C, senza fiamma o altro segnale
visibile. Durante l'uso sarà quindi neces-
sario prendere le dovute precauzioni per
prevenire il rischio di ustioni.
• L'utilizzo negligente dell'apparecchio può causare
un incendio.
• Prestare attenzione quando si utilizza l'apparecchio in
luoghi in cui vi sono materiali combustibili. Non utilizzare
nello stesso punto per lungo tempo.
• Non utilizzare l'apparecchio in presenza di atmosfera
esplosiva.
• Il calore può essere trasmesso ai materiali combustibili
che si trovano fuori dal campo visivo.
• Posizionare l'apparecchio sul suo supporto dopo averlo
utilizzato e farlo raffreddare prima di rimetterlo al suo posto.
• Non lasciare l'apparecchio incustodito quando non
viene utilizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal costruttore, dal servizio di assistenza tecnica
o comunque da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.
1. CARATTERISTICHE TECNICHE
Potenza.....................................................1.500 W
Livello di pressione acustica continuo
equivalente ponderato A..........................65,6 dB(A)
Livello di vibrazioni
abituale (mano-braccio)........................<2,5 m/s
2
Temperature...............................................I - 300 °C
.................................................................II - 525 °C
Portata approssimativa..............................400 l/min
Spessore massimo
di bordatura.................50 mm con 1 mm di spessore
Peso..............................................................2,7 Kg
Livello di pressione acustica continuo equivalente
ponderato A.......................................................................66 dBA
Incertezza della misura..................................................K = 3 dBA
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni..................................a
h
: <2,5 m/s
2
Incertezza della misura...............................................K: 1,5 m/s
2
2. ISTRUZIONI PER L'USO, IL MONTAGGIO
E LA REGOLAZIONE DEL CARICATORE
1. Montaggio:
Montare il caricatore nell'apposita sede tramite le viti
A. (Fig. 1).
2. Regolazione:
A) Allentare la manopola B, (Fig. 2), e togliere il coperchio
del caricatore D.
Содержание
- Aplacadora manual manual edgebander plaqueuse de chant manuelle kantenanleimgerät bordatrice manuale orladora manual 1
- Ручная кромкооблицовочная машина 1
- Deutsch kantenanleimgerät ag98f 2
- English ag98f manual edgebander 2
- Español aplacadora manual ag98f 2
- Français plaqueuse de chant manuelle ag98f 2
- Italiano bordatrice manuale ag98f 2
- Português orladora manual ag98f 2
- Рolska okleiniarka ręczna ag98f 2
- Русский кромкооблицовочная машинка ag98f 2
- E s p a ñ o l 4
- E n g l i s h 6
- F r a n ç a i s 8
- D e u t s c h 10
- I t a l i a n o 12
- Http www virutex es registre 24
- Virutex s a antoni capmany 1 08028 barcelona spain 24
- Www virutex es 24
Похожие устройства
- Virutex AG98R Схема запчастей AG98R
- Virutex AG98R Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB135 Схема запчастей EB135
- Virutex EB135 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB25 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB35 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200150.406 Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB200TRC+ Схема запчастей
- Virutex PEB200TRC+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250TA+ Схема запчастей
- Virutex PEB250TA+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250TRC+ Ремонтная схема
- Virutex PEB250TRC+ Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200150.428 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB10C Инструкция по эксплуатации
- Virutex FC116U Схема запчастей FC116U
- Virutex FC116U Инструкция по эксплуатации
- Iek КЗВИ 6,0мм2 (5x1) UZVK-06-5 Габаритный Чертеж
- Iek КЗВИ 6,0мм2 (5x1) UZVK-06-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Platinor 200150.528 Инструкция по эксплуатации