Virutex AG52F [6/24] E n g l i s h
![Virutex AG52F [6/24] E n g l i s h](/views2/1506735/page6/bg6.png)
6
Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los usuarios
pueden contactar con el establecimiento donde adquirie-
ron el producto, o con las autoridades locales pertinentes,
para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos
sin previo aviso.
ENGLISH
AG98F MANUAL EDGEBANDER
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS
and the attached GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS LEAFLET carefully before
using the machine. Make sure you have
understood them before operating the
machine for the first time.
Keep both sets of instructions for any
future queries.
This tool works at 525°C=1000°F,
without a flame or any visual indication.
Precautions must be taken against the
slight risk of burns.
• Cereless use of this device can cause fire.
• Pay close attention when using the device in places
where combustible materials are to be found. Do not
use it in the same place over a long period of time.
• Do not use the device in an atmosphere where an
explosion could take place.
• Heat can be transmitted to combustible materials
located outside one's field of vision.
• After use, place the device on its holder and let it cool
down before putting it back in place.
• Do not leave this device unattended when not in use.
• If the feeding cable is damaged, have it replaced by
the manufacturer, technical service or another qualified
person in order to prevent possible hazards.
1. SPECIFICATIONS
Input Power.................................................1.500 W
Equivalent measured continuous
acoustic pressure level A..........................65,6 dB(A)
Normal level of vibrations (hand-arm)..........<2,5m/s
2
Temperatures..................................I - 300°C=570°F
...................................................II - 525°C=1.000°F
Approximate flow-rate................................400l/min
Max. banding width.......50 mm with thickness of 1 mm
Weight...........................................................2,7 Kg
Weighted equivalent continuous
acoustic pressure level A..................................................66 dBA
Uncertainty...................................................................K = 3 dbA
Wear ear protection!
Vibration total values...............................................a
h
:<2,5m/s
2
Uncertainty....................................................................K: 1.5 m/s
2
2. INSTRUCTIONS FOR HANDLING, ASSEMBLING
AND ADJUSTING THE LOADER
1. Assembly:
Fit the loader in its housing using, screws A, (Fig. 1).
2. Adjustment:
A) Loosen knob B, (Fig. 2), and remove the cover from
the loader D.
B) Adjust the Three rods C to the internal diameter of
the strip roll.
C) Place the pre-glued strip roll in the support, replace
the cover to D and fix it using knob B.
3. ADJUSTING MOVEMENT OF THE STRIP
1. Loosen knobs E, (Fig. 3), and separate the two bodies
to allow the strip to pass.
2. Pass the strip under the anti-return rod F, (Fig. 4),
and through blades U until it is under glueing roller W.
3. Use knob H to adjust the moving part G, (Fig. 3), to the
width of the strip. Do not trap it. When it is guided, secure
it in this position with knobs E, (Fig. 3).
4. ADJUSTING THE CLAMPS
Carry out the adjustments in the order given below:
1. Fixed side:
A) With an overlap: For an overlap of 1.5 mm on this
side for later trimming, place clamp I, (Fig. 5), at the
end of the slotted lever (position furthest away from
the fixed body), and lock it in this position with knob J.
B) Flush with the board: If you wish to glue the edge on
this side, flush with the board, place clamp I at the end
of the fixed side and lock it in this position with knob J.
2. Moving side:
Place the panel between the two clamps. Loosen knob
K, (Fig. 5), and remove mobile clamp G. Place the panel
between the two clamps, bring mobile clamp G up until
the panel is caught between the clamps and fix in this
position with knob K. Then remove the panel; close
moving clamp G by another 2 mm, taking scaled plate
L as a reference, and lock the clamp in this position with
knob K. In this way, the pressure of the leaf springs is
adjusted, and the machine is ready to use.
Содержание
- Aplacadora manual manual edgebander plaqueuse de chant manuelle kantenanleimgerät bordatrice manuale orladora manual 1
- Ручная кромкооблицовочная машина 1
- Deutsch kantenanleimgerät ag98f 2
- English ag98f manual edgebander 2
- Español aplacadora manual ag98f 2
- Français plaqueuse de chant manuelle ag98f 2
- Italiano bordatrice manuale ag98f 2
- Português orladora manual ag98f 2
- Рolska okleiniarka ręczna ag98f 2
- Русский кромкооблицовочная машинка ag98f 2
- E s p a ñ o l 4
- E n g l i s h 6
- F r a n ç a i s 8
- D e u t s c h 10
- I t a l i a n o 12
- Http www virutex es registre 24
- Virutex s a antoni capmany 1 08028 barcelona spain 24
- Www virutex es 24
Похожие устройства
- Virutex AG98R Схема запчастей AG98R
- Virutex AG98R Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB135 Схема запчастей EB135
- Virutex EB135 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB25 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB35 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200150.406 Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB200TRC+ Схема запчастей
- Virutex PEB200TRC+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250TA+ Схема запчастей
- Virutex PEB250TA+ Инструкция по эксплуатации
- Virutex PEB250TRC+ Ремонтная схема
- Virutex PEB250TRC+ Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200150.428 Инструкция по эксплуатации
- Virutex EB10C Инструкция по эксплуатации
- Virutex FC116U Схема запчастей FC116U
- Virutex FC116U Инструкция по эксплуатации
- Iek КЗВИ 6,0мм2 (5x1) UZVK-06-5 Габаритный Чертеж
- Iek КЗВИ 6,0мм2 (5x1) UZVK-06-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Platinor 200150.528 Инструкция по эксплуатации