Kastor Karhu 20 JK [21/64] Skyddsavstånd och skyddsanordningar
21
2.3.1. Montering på betongplatta som gjutits på trägolv
Vi rekommenderar att på trägolv montera en minst 60 mm tjock gjuten, slät betongplatta som
lutar framåt, under vilken man med hjälp av upphöjningar har gjort en luftspringa i golvet. Ugnen
justeras i rakt läge med hjälp av de justerbara benen.
OBS! Kontrollera alltid trägolvets bärförmåga, ugnen väger över 100 kg med stenarna.
2.3.2. Montering på kaklat och vattenisolerat golv
Ett skyddsunderlag för Kastor- bastuugn är tillräckligt, det behövs inget separat frontplåt.
2.4. Skyddsavstånd och skyddsanordningar
2.4.1. Skyddsavstånd
Skyddsavståndet till stenväggar är 50 mm från ugnens yttre ytor, helst 100 mm för att
åstadkomma en tillräcklig luftcirkulation. Således kan ugnen monteras i en öppning med ugnens
bredd + 200 mm (t.ex. KARHU 20 öppningen är 490 mm + 200 mm = 690 mm),
Skyddsavståndet till brännbara material är 500 mm från ugnens yttre ytor. Framför ugnen skall
lämnas ett skyddsavstånd på 1000 mm med hänsyn till värmestrålningen samt arbets- och
serviceutrymmet. Minimiskyddsavståndet är 500 mm, men då skall man ändå försäkra sig om att
temperaturen i panelen framför ungen inte överskrider 85 °C under proveldningen.
Skyddsavståndet uppåt är 1200 mm, mätt från stenytan.
Om rökröret utgår ovanpå ugnen med ett oisolerat anslutningsrör kräver det ett skyddsavstånd
på 1000 mm åt alla sidor och 1200 mm uppåt.
Skyddsavståndet från vattenbehållaren till brännbart material är 150 mm.
Skyddsavstånden kan dock minskas med skyddsanordningar enligt anvisningarna nedan, varvid
ugnen kan monteras till exempel i en öppning på 1000 mm (t.ex. öppningen för modellen KARHU
20 är 490 mm + 250 mm = 740 mm).
2.4.2. Minskning av skyddsavstånden
Skyddsavstånden bakåt och mot sidorna kan minskas 50 % med enkelt och 75 % med dubbelt
lätt skyddsmaterial. Detta kan bestå av t.ex. 1 mm tjock metallplatta eller 7 mm tjock
fiberarmerad cementplatta (inte pappersbelagd gipsskiva e.d.) (bild 2.4.2.)
Mellan väggen och skydden skall finnas ventilationsspringor på 30 mm (på samma sätt mellan
skivorna för det dubbla skyddet). Skyddet får inte nå golvet eller taket. Om bastugolvet framför
ugnen är av brännbart material skall skyddet täcka ett område som når minst 100 mm från luckan
åt sidan och minst 400 mm framför, skyddet skall då vara en metallskiva som är minst 1 mm
tjock.
Om ugnen monteras så att dess baksida och andra sida ligger mot en tegelvägg eller -mur räcker
det med ett skyddsavstånd på 50 mm åt sidan och 50 bakåt. Om ugnens baksida och bägge
sidor ligger mot en tegelvägg eller -mur, rekommenderar vi att på båda sidor lämna utrymme på
100 mm för att försäkra luftcirkulationen. Bakom ugnen räcker det ovan nämnda 50 mm.
Skyddsavstånden för ett oisolerat anslutningsrör kan minskas på motsvarande sätt som i fråga
om själva ugnen. Den isolerade delen av skorstenen skall i bastun alltid nå 400 mm under
mellantaket.
Skyddsavståndet från skorstenar till brännbara material varierar enligt produkt. Kontrollera alltid
skorstenstillverkarens anvisningar. I oklara fall skall man vända sig till lokala brandmyndigheter.
Содержание
- Installation and usage manual 1
- Karhu 12 16 20 27 37 12v 20v 27v 37v ja jk 1
- Kastor karhu 1
- Mallit 1
- Monterings och bruksanvisning 1
- Sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Инструкция по монтажу и эксплуатации 1
- Bränslen 24 3 reglering av draget 25 2
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 19 1 saker och bestämmelser som skall beaktas 19 2
- Kastor karhu sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje karhu 12 karhu 16 karhu 20 karhu 27 karhu 37 ja jk mallit 1 2
- Kiukaan puhdistus 14 4 tuhkan poisto 14 4 nuohous 14 4 kiukaiden lasin irrotus ja puhdistus 14 2
- Käyttökuntoon laitto ja esipoltto 7 2 kiuaskivet kiuaskivien asettelu 8 2 kiukaan alusta 8 2 suojaetäisyydet ja suojaukset 9 2 kiukaan liittäminen tiilihormiin ja jk kiukaiden ohjeet 10 2 liittäminen kastor valmishormiin 11 2 kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 11 2 ilmanohjainlevy 12 2 yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 12 2
- Montering och första eldning 19 2 bastustenar och placering av dessa 20 2 underlag för ugnen 20 2 skyddsavstånd och skyddsanordningar 21 2 anslutning av ugnen till tegelskorsten och anvisningar för karhu jk ugnarna 22 2 anslutning till en färdig kastor skorsten 23 2 ugnsluckan och byte av öppningsriktning 24 2 luftstyrningsskiva 24 2 allmänna regler för att undvika skador 24 2
- Monterings och bruksanvisning för kastors vedeldade bastuugnar i karhu serien karhu 12 karhu 16 karhu 20 karhu 27 karhu 37 och karhu jk modellerna 18 2
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 7 1 huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 7 2
- Polttoaineet 12 3 vedon säätö 13 3 lämmitystehon säätö 13 2
- Cleaning the stove 38 4 ash removal 39 4 sweeping 39 4 removal and cleaning of the stove s glass 39 3
- Fuel 37 3 adjusting the air flow 37 3 adjusting the heat output 37 3
- Kastor karhu series wood burning sauna stoves installation and usage manual karhu 12 karhu 16 karhu 20 karhu 27 karhu 37 and karhu jk models 29 3
- Package contents and its inspection 31 1 important matters and regulations 31 3
- Preparing for use and burn in 31 2 stones and their arrangement 32 2 stove base 32 2 safety distances and protections 33 2 connecting the stove to a brick chimney and instructions for karhu jk stoves 34 2 connecting to a kastor chimney 35 2 the stove door and changing the opening direction 36 2 air guide plate 36 2 general directions to prevent damage 36 3
- Reglering av värmeeffekten 25 3
- Rengöring av ugnen 26 4 tömning av aska 26 4 sotning 26 4 demontering och rengöring av ugnsglaset 26 3
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных каменок серии kastor karhu karhu 12 karhu 20 karhu 27 karhu 37 karhu jk 42 3
- Подготовка каменки к эксплуатации и первая растопка 44 2 основание каменки 45 3
- Содержание комплекта каменки и его проверка 44 1 учесть до монтажа 44 3
- Безопасные расстояния и защита 45 2 присоединение каменки к кирпичному дымоходу и инструкции для каменок karhu jk 46 2 присоединение к модульному дымоходу kastor 48 2 дверца каменки и изменение направления открывания 48 2 направляющая заслонка воздуха 49 2 общие инструкции по предотвращению повреждений 49 4
- Топливо 49 3 регулирование тяги 50 3 регулирование мощности нагрева 50 4
- Чистка каменки 51 4 удаление золы 51 4 прочистка каменки 51 4 снятие и очистка стекла каменки 52 4
- Karhu 12 16 20 27 37 12v 20v 27v 37v ja 5
- Karhu jk mallit 5
- Kastor karhu 5
- Sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 5
- Kastor karhu sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 6
- Asennus ja käyttöönotto 7
- Ennen asennusta 7
- Huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 7
- Käyttökuntoon laitto ja esipoltto 7
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 7
- Kiuaskivet kiuaskivien asettelu 8
- Kiukaan alusta 8
- Suojaetäisyydet ja suojaukset 9
- Kiukaan liittäminen tiilihormiin ja jk kiukaiden ohjeet 10
- Kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 11
- Liittäminen kastor valmishormiin karhu ja karhu jk malli 11
- Ilmanohjainlevy 12
- Kiukaan käyttö 12
- Polttoaineet 12
- Yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 12
- Lämmitystehon säätö 13
- Vedon säätö 13
- Huolto 14
- Kiukaan puhdistus 14
- Kiukaiden lasin irrotus ja puhdistus 14
- Nuohous 14
- Tuhkan poisto 14
- Ongelmatilanteet 15
- Takuu ja valmistajan tiedot 16
- Karhu 12 16 20 27 37 12v 20v 27v 37v och 17
- Karhu jk modellerna 17
- Kastor karhu 17
- Monterings och bruksanvisning för kastors 17
- Vedeldade bastuugnar i karhu serien 17
- Monterings och bruksanvisning för kastors vedeldade bastuugnar i karhu serien 18
- Före montering 19
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 19
- Montering och första eldning 19
- Montering och ibruktagning 19
- Saker och bestämmelser som skall beaktas 19
- Bastustenar och placering av dessa 20
- Underlag för ugnen 20
- Skyddsavstånd och skyddsanordningar 21
- Anslutning av ugnen till tegelskorsten och anvisningar för karhu jk ugnarna 22
- Anslutning till en färdig kastor skorsten 23
- Allmänna regler för att undvika skador 24
- Användning av bastuugn 24
- Bränslen 24
- Luftstyrningsskiva 24
- Ugnsluckan och byte av öppningsriktning 24
- Reglering av draget 25
- Reglering av värmeeffekten 25
- Demontering och rengöring av ugnsglaset 26
- Rengöring av ugnen 26
- Sotning 26
- Tömning av aska 26
- Underhåll 26
- Problemsituationer 27
- Garanti och till verkarens uppgifter 28
- Installation and usage manual 29
- Karhu 12 16 20 27 37 12v 20v 27v 37v and 29
- Karhu jk models 29
- Kastor karhu 29
- Series wood burning sauna stoves 29
- Kastor karhu series wood burning sauna stoves installation and usage manual 30
- Before you install 31
- Important matters and regulations 31
- Installation and preparation for use 31
- Package contents and its inspection 31
- Preparing for use and burn in 31
- Stones and their arrangement 32
- Stove base 32
- Safety distances and protections 33
- Connecting the stove to a brick chimney and instructions for karhu jk stoves 34
- Connecting to a kastor chimney karhu and karhu jk 35
- Air guide plate 36
- General directions to prevent damage 36
- The stove door and changing the opening direction 36
- Adjusting the air flow 37
- Adjusting the heat output 37
- Using the stove 37
- Cleaning the stove 38
- Maintenance 38
- Ash removal 39
- Removal and cleaning of the stove s glass 39
- Sweeping 39
- Troubleshooting 39
- Warranty and manufacturer identification 41
- Karhu 12 16 20 27 37 12v 20v 27v 37v 42
- Karhu jk 42
- Kastor karhu 42
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных 42
- Каменок серии 42
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных каменок серии kastor karhu 43
- Перед монтажом 44
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 44
- Подготовка каменки к эксплуатации и первая растопка 44
- Содержание комплекта каменки и его проверка 44
- Учесть до монтажа 44
- Безопасные расстояния и защита 45
- Основание каменки 45
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу и инструкции для каменок karhu jk 46
- Дверца каменки и изменение направления открывания 48
- Присоединение к модульному дымоходу kastor karhu karhu jk 48
- Направляющая заслонка воздуха 49
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 49
- Топливо 49
- Эксплуатация каменки 49
- Регулирование мощности нагрева 50
- Регулирование тяги 50
- Обслуживание 51
- Прочистка каменки 51
- Удаление золы 51
- Чистка каменки 51
- Проблемы и их решение 52
- Снятие и очистка стекла каменки 52
- Гарантия и сведения об изготовителе 54
- Kuvat bilder pictures pис 55
Похожие устройства
- Kastor Karhu 27 JK Инструкция по эксплуатации
- Kastor Karhu 20 PK Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 20 KSIL Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 20 KSIL-S Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 20 TS 1 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 27 KSIL Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 27 KSIL-S Инструкция по эксплуатации
- Kastor Saga 27 TS 1 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Ksis 20 JK Инструкция по эксплуатации
- Kastor Ksis 20 TS Инструкция по эксплуатации
- Kastor Ksis 20 TS 1 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Ksis 27 JK Инструкция по эксплуатации
- Kastor Ksis 27 TS Инструкция по эксплуатации
- Kastor Ksis 27 TS 1 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Ksis 27 JK V Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200456.401 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Ksis 27 JK VV Инструкция по эксплуатации
- Kastor Incendo 20 TS 1 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200456A.116 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200456A.206 Инструкция по эксплуатации