Husqvarna 580 BTs [196/458] Instruções gerais de segurança
![Husqvarna 580 BTs [196/458] Instruções gerais de segurança](/views2/1508293/page196/bgc4.png)
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
196 – Portuguese
1154033-38 Rev.2 2011-08-01
Transporte e armazenagem
• Guarde e transporte a máquina e o combustível de
modo tal que não haja o risco de possíveis fugas e
vapores entrarem em contacto com fontes de faíscas
ou chama aberta, tais como máquinas e motores
eléctricos, contactos/interruptores eléctricos ou
mesmo caldeiras.
• Ao armazenar e transportar combustível, utilize
recipiente especialmente destinado e aprovado para
esse fim.
• Em armazenagem por tempo prolongado, o depósito
de combustível da máquina deve ser esvaziado.
Consulte o posto de abastecimento mais próximo
sobre como proceder com o combustível excedente.
Esvazie o depósito de combustível e prima a bomba
de ferrar até que todo o combustível tenha sido
eliminado. Retire a vela de ignição e verta uma colher
de óleo de 2 tempos no cilindro. Vire o motor algumas
vezes e depois volte a colocar a vela de ignição no
lugar.
• Certifique-se de que a máquina foi cuidadosamente
limpa e submetida a uma revisão completa antes de
ser armazenada por tempo prolongado.
• Trave a máquina durante o transporte.
• Armazene a máquina num local seco, fresco, bem
arejado e isento de poeiras. Mantenha a máquina fora
do alcance de crianças.
Ajuste do suporte
Um suporte e uma máquina bem ajustados facilitam o
trabalho consideravelmente. Ajuste o suporte para a
melhor posição de trabalho.
Aperte as correias laterais de modo que o peso fique
distribuído igualmente por ambos os ombros.
Coloque a correia dos quadris sobre os quadris e não
demasiado abaixo na barriga. Aperte a correia dos
quadris de modo a sentir que o peso do soprador repousa
nos quadris. Aperte e ajuste a correia do peito, para
conseguir a melhor posição de trabalho.
!
ATENÇÃO! Tenha cuidado ao manusear
combustível. Pense nos riscos de
incêndio, explosão e inalação.
!
ATENÇÃO! Ao trabalhar com a máquina
tem-se sempre que usar as correias de
suporte. Se isso não for feito, não se
pode manobrar com segurança, o que
pode causar ferimentos a si mesmo ou a
outros.
Содержание
- Bts 580bts 1
- Key to symbols 2
- Symbols 2
- Contents 3
- Contents note the following before starting 3
- Dear customer 4
- Introduction 4
- What is what 5
- Fuel safety 6
- General 6
- General safety precautions 6
- Starting 6
- Adjusting the harness 7
- General safety precautions 7
- Transport and storage 7
- Machine s safety equipment 8
- Personal protective equipment 8
- Safety instructions 8
- Stop switch 8
- Checking maintaining and servicing the machine s safety equipment 9
- Muffler 9
- Safety instructions 9
- Stop switch 9
- Vibration damping system 9
- Basic safety rules 10
- General working instructions 10
- Muffler 10
- Safety instructions 10
- Vibration damping system 10
- Basic working techniques 11
- Safety instructions 11
- Accessories 12
- Assembling the blow pipe and control handle 12
- Assembly 12
- Fuel handling 13
- Fuelling 13
- Mixing 13
- Petrol 13
- Two stroke oil 13
- Cold engine 14
- Starting 14
- Starting and stopping 14
- Stopping 14
- Warm engine 14
- Adjustment of the idle speed 15
- Air intake screen 15
- Carburettor 15
- Cooling system 15
- General 15
- Maintenance 15
- Muffler 15
- Air filter 16
- Cleaning the air filter 16
- Maintenance 16
- Spark plug 16
- Maintenance 17
- Maintenance schedule 17
- Technical data 18
- Ec declaration of conformity applies to europe only 19
- Technical data 19
- Symboler 20
- Symbolförklaring 20
- Innehåll 21
- Innehåll innan start måste följande observeras 21
- Bäste kund 22
- Inledning 22
- Vad är vad 23
- Allmänna säkerhetsinstruktioner 24
- Allmänt 24
- Bränslesäkerhet 24
- Allmänna säkerhetsinstruktioner 25
- Inpassning av sele 25
- Transport och förvaring 25
- Maskinens säkerhetsutrustning 26
- Personlig skyddsutrustning 26
- Stoppkontakt 26
- Säkerhetsinstruktioner 26
- Avvibreringssystem 27
- Kontroll underhåll och service av maskinens säkerhetsutrustning 27
- Ljuddämpare 27
- Stoppkontakt 27
- Säkerhetsinstruktioner 27
- Allmänna arbetsinstruktioner 28
- Avvibreringssystem 28
- Grundläggande säkerhetsregler 28
- Ljuddämpare 28
- Säkerhetsinstruktioner 28
- Grundläggande arbetsteknik 29
- Säkerhetsinstruktioner 29
- Montering 30
- Montering av blåsrör och reglagehandtag 30
- Tillbehör 30
- Bensin 31
- Blandning 31
- Bränslehantering 31
- Drivmedel 31
- Tankning 31
- Tvåtaktsolja 31
- Kall motor 32
- Start och stopp 32
- Varm motor 32
- Allmänt 33
- Förgasare 33
- Inställning av tomgångsvarvtalet 33
- Kylsystem 33
- Ljuddämpare 33
- Luftintagsnät 33
- Underhåll 33
- Luftfilter 34
- Rengöring av luftfilter 34
- Tändstift 34
- Underhåll 34
- Underhåll 35
- Underhållsschema 35
- Tekniska data 36
- Eg försäkran om överensstämmelse gäller endast europa 37
- Tekniska data 37
- Symboler 38
- Symbolforklaring 38
- Indhold 39
- Indhold inden start skal du være opmærksom på følgende 39
- Indledning 40
- Til vore kunder 40
- Hvad er hvad 41
- Brændstofsikkerhed 42
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 42
- Generelt 42
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 43
- Justering af sele 43
- Transport og opbevaring 43
- Maskinens sikkerhedsudstyr 44
- Personligt beskyttelsesudstyr 44
- Sikkerhedsinstruktioner 44
- Stopkontakt 44
- Kontrol vedligeholdelse og service af maskinens sikkerhedsudstyr 45
- Lyddæmper 45
- Sikkerhedsinstruktioner 45
- Stopkontakt 45
- Vibrationsdæmpningssystem 45
- Generelle arbejdsinstruktioner 46
- Grundlæggende sikkerhedsregler 46
- Lyddæmper 46
- Sikkerhedsinstruktioner 46
- Vibrationsdæmpningssystem 46
- Grundlæggende arbejdsteknik 47
- Sikkerhedsinstruktioner 47
- Montering 48
- Montering af blæserør og reguleringshåndtag 48
- Tilbehør 48
- Benzin 49
- Blanding 49
- Brændstofhåndtering 49
- Drivmiddel 49
- Totaktsolie 49
- Brændstofhåndtering 50
- Tankning 50
- Kold motor 51
- Start og stop 51
- Varm motor 51
- Generelt 52
- Justering af tomgangsomdrejningstallet 52
- Karburator 52
- Kølesystem 52
- Lyddæmper 52
- Si til luftindtag 52
- Vedligeholdelse 52
- Luftfilter 53
- Rengøring af luftfilter 53
- Tændrør 53
- Vedligeholdelse 53
- Vedligeholdelse 54
- Vedligeholdelsesskema 54
- Tekniske data 55
- Ef overensstemmelseserklæring gælder kun europa 56
- Tekniske data 56
- Merkkien selitykset 57
- Tunnukset 57
- Sisältö 58
- Sisältö ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa 58
- Hyvä asiakas 59
- Johdanto 59
- Koneen osat 60
- Käynnistys 61
- Polttoaineturvallisuus 61
- Yleiset turvaohjeet 61
- Yleistä 61
- Kuljetus ja säilytys 62
- Valjaiden sovitus 62
- Yleiset turvaohjeet 62
- Henkilökohtainen suojavarustus 63
- Koneen turvalaitteet 63
- Pysäytin 63
- Turvaohjeet 63
- Koneen turvalaitteiden tarkastus kunnossapito ja huolto 64
- Pysäytin 64
- Turvaohjeet 64
- Tärinänvaimennus 64
- Äänenvaimennin 64
- Turvaohjeet 65
- Tärinänvaimennus 65
- Yleiset turvamääräykset 65
- Yleiset työohjeet 65
- Äänenvaimennin 65
- Trimmauksen perustekniikka 66
- Turvaohjeet 66
- Asennus 67
- Lisälaitteet 67
- Puhallusputken ja säätökahvan asennus 67
- Bensiini 68
- Kaksitahtiöljy 68
- Polttoaine 68
- Polttoaineen käsittely 68
- Sekoitus 68
- Tankkaus 68
- Kylmä moottori 69
- Käynnistys 69
- Käynnistys ja pysäytys 69
- Lämmin moottori 69
- Pysäytys 69
- Ilmansuodatin 70
- Joutokäynnin säätäminen 70
- Jäähdytysjärjestelmä 70
- Kaasutin 70
- Kunnossapito 70
- Yleistä 70
- Äänenvaimennin 70
- Ilmansuodatin 71
- Ilmansuodattimen puhdistus 71
- Kunnossapito 71
- Sytytystulppa 71
- Huoltokaavio 72
- Kunnossapito 72
- Tekniset tiedot 73
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus koskee ainoastaan eurooppaa 74
- Tekniset tiedot 74
- Symboler 75
- Symbolforklaring 75
- Innhold 76
- Innhold før start må man legge merke til følgende 76
- Innledning 77
- Kjære kunde 77
- Hva er hva 78
- Brennstoffsikkerhet 79
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 79
- Generelt 79
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 80
- Tilpassing av sele 80
- Transport og oppbevaring 80
- Maskinens sikkerhetsutstyr 81
- Personlig verneutstyr 81
- Sikkerhetsinstruksjoner 81
- Stoppbryter 81
- Avvibreringssystem 82
- Kontroll vedlikehold og service av maskinens sikkerhetsutstyr 82
- Lyddemper 82
- Sikkerhetsinstruksjoner 82
- Stoppbryter 82
- Avvibreringssystem 83
- Generelle arbeidsinstruksjoner 83
- Grunnleggende sikkerhetsregler 83
- Lyddemper 83
- Sikkerhetsinstruksjoner 83
- Grunnleggende arbeidsteknikk 84
- Sikkerhetsinstruksjoner 84
- Montering 85
- Montering av blåserør og regulatorhåndtak 85
- Tilleggsutstyr 85
- Bensin 86
- Blanding 86
- Brennstoff 86
- Brennstoffhåndtering 86
- Fylling av brennstoff 86
- Totaktsolje 86
- Kald motor 87
- Start og stopp 87
- Varm motor 87
- Forgasser 88
- Generelt 88
- Justering av tomgangsturtall 88
- Kjølesystem 88
- Luftinntaksskjerm 88
- Lyddemper 88
- Vedlikehold 88
- Luftfilter 89
- Rengjøring av luftfilteret 89
- Tennplugg 89
- Vedlikehold 89
- Vedlikehold 90
- Vedlikeholdsskjema 90
- Tekniske data 91
- Ef erklæring om samsvar gjelder kun europa 92
- Tekniske data 92
- Explication des symboles 93
- Symboles 93
- Sommaire 94
- Sommaire contrôler les points suivants avant la mise en marche 94
- Cher client 95
- Introduction 95
- Quels sont les composants 96
- Démarrage 97
- Généralités 97
- Instructions générales de sécurité 97
- Sécurité carburant 97
- Instructions générales de sécurité 98
- Réglage du harnais 98
- Transport et rangement 98
- Instructions de sécurité 99
- Équipement de protection personnelle 99
- Équipement de sécurité de la machine 99
- Bouton d arrêt 100
- Instructions de sécurité 100
- Silencieux 100
- Système anti vibrations 100
- Bouton d arrêt 101
- Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la machine 101
- Instructions de sécurité 101
- Silencieux 101
- Système anti vibrations 101
- Instructions de sécurité 102
- Méthodes de travail 102
- Règles élémentaires de sécurité 102
- Instructions de sécurité 103
- Techniques de travail de base 103
- Accessoires 104
- Montage 104
- Montage du tube de soufflage et de la poignée de commande 104
- Carburant 105
- Essence 105
- Huile deux temps 105
- Manipulation du carburant 105
- Mélange 105
- Manipulation du carburant 106
- Remplissage de carburant 106
- Arrêt 107
- Démarrage 107
- Démarrage et arrêt 107
- Moteur chaud 107
- Moteur froid 107
- Carburateur 108
- Entretien 108
- Grille d entrée d air 108
- Généralités 108
- Réglage du régime de ralenti 108
- Silencieux 108
- Système de refroidissement 108
- Bougie 109
- Entretien 109
- Filtre à air 109
- Entretien 110
- Schéma d entretien 110
- Caractéristiques techniques 111
- Assurance de conformité ue concerne seulement l europe 112
- Caractéristiques techniques 112
- Symbolen 113
- Verklaring van de symbolen 113
- Inhoud 114
- Inhoud voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten 114
- Beste klant 115
- Inleiding 115
- Wat is wat 116
- Algemeen 117
- Algemene veiligheidsinstructies 117
- Brandstofveiligheid 117
- Starten 117
- Algemene veiligheidsinstructies 118
- Op maat maken van draagstel 118
- Transport en opbergen 118
- Persoonlijke veiligheidsuitrusting 119
- Veiligheidsinstructies 119
- Veiligheidsuitrusting van de machine 119
- Geluiddemper 120
- Stopschakelaar 120
- Trillingdempingssysteem 120
- Veiligheidsinstructies 120
- Controle onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de machine 121
- Geluiddemper 121
- Stopschakelaar 121
- Trillingdempingssysteem 121
- Veiligheidsinstructies 121
- Algemene werkinstructies 122
- Basisveiligheidsregels 122
- Veiligheidsinstructies 122
- Basistechniek 123
- Veiligheidsinstructies 123
- Hulpstuk 124
- Montage van blaaspijp en handgreep 124
- Monteren 124
- Benzine 125
- Brandstof 125
- Brandstofhantering 125
- Mengen 125
- Tanken 125
- Tweetaktolie 125
- Koude motor 126
- Starten 126
- Starten en stoppen 126
- Stoppen 126
- Warme motor 126
- Afstelling van het stationair toerental 127
- Algemeen 127
- Carburateur 127
- Geluiddemper 127
- Koelsysteem 127
- Onderhoud 127
- Bougie 128
- Luchtinlaatrooster 128
- Luchtfilter 128
- Onderhoud 128
- Onderhoud 129
- Onderhoudsschema 129
- Technische gegevens 130
- Eg verklaring van overeenstemming alleen geldig voor europa 131
- Technische gegevens 131
- Simboli 132
- Simbologia 132
- Indice 133
- Indice prima dell avviamento osservare quanto segue 133
- Alla gentile clientela 134
- Introduzione 134
- Che cosa c è 135
- Avviamento 136
- Carburante 136
- Generalità 136
- Norme generali di sicurezza 136
- Impostazione dell imbracatura 137
- Norme generali di sicurezza 137
- Trasporto e rimessaggio 137
- Abbigliamento protettivo 138
- Dispositivi di sicurezza della macchina 138
- Norme di sicurezza 138
- Interruttore di arresto 139
- Marmitta 139
- Norme di sicurezza 139
- Sistema di smorzamento delle vibrazioni 139
- Controllo manutenzione e servizio dei dispositivi di sicurezza della macchina 140
- Interruttore di arresto 140
- Marmitta 140
- Norme di sicurezza 140
- Sistema di smorzamento delle vibrazioni 140
- Istruzioni generali di lavoro 141
- Norme basilari di sicurezza 141
- Norme di sicurezza 141
- Norme di sicurezza 142
- Tecnica fondamentale di lavoro 142
- Accessori 143
- Montaggio 143
- Montaggio di tubo di soffiaggio e impugnatura di comando 143
- Benzina 144
- Carburante 144
- Olio per motori a due tempi 144
- Operazioni con il carburante 144
- Preparazione della miscela 144
- Rifornimento 144
- Arresto 145
- Avviamento 145
- Avviamento e arresto 145
- Motore caldo 145
- Motore freddo 145
- Carburatore 146
- Generalità 146
- Manutenzione 146
- Marmitta 146
- Regolazione del regime minimo 146
- Sistema di raffreddamento 146
- Candela 147
- Filtro dell aria 147
- Manutenzione 147
- Retina della presa dell aria 147
- Manutenzione 148
- Schema di manutenzione 148
- Caratteristiche tecniche 149
- Caratteristiche tecniche 150
- Dichiarazione di conformità ce solo per l europa 150
- Aclaración de los símbolos 151
- Símbolos 151
- Índice 152
- Índice antes de arrancar observe lo siguiente 152
- Apreciado cliente 153
- Introducción 153
- Qué es qué 154
- Arranque 155
- Generalidades 155
- Instrucciones generales de seguridad 155
- Seguridad en el uso del combustible 155
- Ajuste del arnés 156
- Instrucciones generales de seguridad 156
- Transporte y almacenamiento 156
- Equipo de protección personal 157
- Equipo de seguridad de la máquina 157
- Instrucciones de seguridad 157
- Botón de parada 158
- Instrucciones de seguridad 158
- Silenciador 158
- Sistema amortiguador de vibraciones 158
- Botón de parada 159
- Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la máquina 159
- Instrucciones de seguridad 159
- Silenciador 159
- Sistema amortiguador de vibraciones 159
- Instrucciones de seguridad 160
- Instrucciones generales de trabajo 160
- Reglas básicas de seguridad 160
- Instrucciones de seguridad 161
- Técnica básica de trabajo 161
- Accesorios 162
- Montaje 162
- Montaje del tubo soplador y la empuñadura de regulación 162
- Aceite para motores de dos tiempos 163
- Carburante 163
- Gasolina 163
- Manipulacion del combustible 163
- Mezcla 163
- Manipulacion del combustible 164
- Repostaje 164
- Arranque 165
- Arranque y parada 165
- Motor caliente 165
- Motor frío 165
- Parada 165
- Carburador 166
- Generalidades 166
- Mantenimiento 166
- Reglaje del régimen de ralentí 166
- Silenciador 166
- Sistema refrigerante 166
- Bujía 167
- Filtro de aire 167
- Mantenimiento 167
- Rejilla de la toma de aire 167
- Mantenimiento 168
- Programa de mantenimiento 168
- Datos tecnicos 169
- Datos técnicos 169
- Datos tecnicos 170
- Declaración ce de conformidad rige sólo para europa 170
- Symbole 171
- Symbolerklärung 171
- Inhalt 172
- Inhalt vor dem start ist folgendes zu beachten 172
- Einleitung 173
- Sehr geehrter kunde 173
- Was ist was 174
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 175
- Allgemeines 175
- Sicherer umgang mit kraftstoff 175
- Starten 175
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 176
- Anpassung des tragegurts 176
- Transport und aufbewahrung 176
- Persönliche schutzausrüstung 177
- Sicherheitsausrüstung des gerätes 177
- Sicherheitsvorschriften 177
- Antivibrationssystem 178
- Schalldämpfer 178
- Sicherheitsvorschriften 178
- Stoppschalter 178
- Antivibrationssystem 179
- Kontrolle wartung und service der sicherheitsausrüstung des gerätes 179
- Schalldämpfer 179
- Sicherheitsvorschriften 179
- Stoppschalter 179
- Allgemeine arbeitsvorschriften 180
- Grundlegende sicherheitsvorschriften 180
- Sicherheitsvorschriften 180
- Grundlegende arbeitstechnik 181
- Sicherheitsvorschriften 181
- Blasrohr und bedienhebel montieren 182
- Montage 182
- Zusatzen 182
- Benzin 183
- Kraftstoff 183
- Mischen 183
- Umgang mit kraftstoff 183
- Zweitaktöl 183
- Tanken 184
- Umgang mit kraftstoff 184
- Kalter motor 185
- Starten 185
- Starten und stoppen 185
- Stoppen 185
- Warmer motor 185
- Allgemeines 186
- Einstellung der leerlaufdrehzahl 186
- Kühlsystem 186
- Lufteinlassgitter 186
- Schalldämpfer 186
- Vergaser 186
- Wartung 186
- Luftfilter 187
- Wartung 187
- Zündkerze 187
- Wartung 188
- Wartungsschema 188
- Technische daten 189
- Eg konformitätserklärung nur für europa 190
- Technische daten 190
- Explicação dos símbolos 191
- Símbolos 191
- Índice 192
- Índice antes de arrancar observe o seguinte 192
- Introdução 193
- Prezado cliente 193
- Como se chama 194
- Arranque 195
- Instruções gerais de segurança 195
- Noções gerais 195
- Segurança no manejo de combustível 195
- Ajuste do suporte 196
- Instruções gerais de segurança 196
- Transporte e armazenagem 196
- Equipamento de protecção pessoal 197
- Equipamento de segurança da máquina 197
- Instruções de segurança 197
- Contacto de paragem 198
- Instruções de segurança 198
- Silenciador 198
- Sistema anti vibração 198
- Contacto de paragem 199
- Controlo manutenção e assistência ao equipamento de segurança da máquina 199
- Instruções de segurança 199
- Silenciador 199
- Sistema anti vibração 199
- Instruções de segurança 200
- Instruções gerais de trabalho 200
- Regras básicas de segurança 200
- Instruções de segurança 201
- Técnicas básicas de trabalho 201
- Acessórios 202
- Montagem 202
- Montagem do tubo de sopro e do punho de comando 202
- Combustível 203
- Gasolina 203
- Manejo de combustível 203
- Mistura 203
- Óleo de dois tempos 203
- Abastecimento 204
- Manejo de combustível 204
- Arranque 205
- Arranque e paragem 205
- Motor frio 205
- Motor quente 205
- Paragem 205
- Ajustamento da rotação em vazio 206
- Carburador 206
- Manutenção 206
- Noções gerais 206
- Silenciador 206
- Sistema de arrefecimento 206
- Filtro de ar 207
- Grelha de entrada de ar 207
- Manutenção 207
- Vela de ignição 207
- Esquema de manutenção 208
- Manutenção 208
- Especificações técnicas 209
- Especificações técnicas 209
- Certificado ce de conformidade válido unicamente na europa 210
- Especificações técnicas 210
- Z v a 8 z v a 8 212
- Ñëîâíûå îáîçíà åíèß 213
- Ÿ ˆ ˆœ 213
- Åðåä çàïóñêîì ïðîñëåäèòå çà 214
- Èâðâ á ôûòíóï ôðóòîâ ëúâ á òîâ û ëï 214
- Ëó âðê ìëâ 214
- Îäåðæàíèå 214
- Ñëåäóþùèì 214
- Âàæàåìûé ïîêóïàòåëü 215
- Ì ê âï è ôóíûô úâî 215
- Àïóñê 217
- Áùèå ñâåäåíèß 217
- Ðàâèëà áåçîïàñíîñòè ïðè çàïðàâêå 217
- ˆ ˆ ˆÿ ˆ 217
- Îäãîíêà îñíàñòêè 218
- Ðàíñïîðòèðîâêà è õðàíåíèå 218
- ˆ ˆ ˆÿ ˆ 218
- Ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà 219
- Ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìàøèíû 219
- ˆ š ˆÿ ˆš ˆ 219
- Èñòåìà ãàøåíèß âèáðàöèè 220
- Šëàâèø îñòàíîâêè 220
- Ƒëóøèòåëü 220
- ˆ š ˆÿ ˆš ˆ 220
- Èñòåìà ãàøåíèß âèáðàöèè 221
- Ñìîòð óõîä è îáñëóæèâàíèå çàùèòíûõ ïðèñïîñîáëåíèé ìàøèíû 221
- Šëàâèø îñòàíîâêè 221
- Ƒëóøèòåëü 221
- ˆ š ˆÿ ˆš ˆ 221
- Áùèå ðàáî èå èíñòðóêöèè 222
- Ñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè 222
- ˆ š ˆÿ ˆš ˆ 222
- Ñíîâíûå ïðèíöèïû ðàáîòû 223
- ˆ š ˆÿ ˆš ˆ 223
- Àêæå äîñòóïíû äëß çàêàçà 224
- Œîíòàæ òðóáû ñäóâàíèß è ðó êè ðåãóëèðîâêè 224
- Åíçèí 225
- Ìåøèâàíèå 225
- Îäãîòîâêà òîïëèâíîé ñìåñè 225
- Œàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé 225
- ˆ ˆÿ ˆ œ 225
- Àïðàâêà 226
- ˆ ˆÿ ˆ œ 226
- Àïóñê 227
- Àïóñê è îñòàíîâêà 227
- Åïëûé äâèãàòåëü 227
- Îëîäíûé äâèãàòåëü 227
- Ñòàíîâ 227
- Áùèå ñâåäåíèß 228
- Åãóëèðîâêà õîëîñòîãî õîäà 228
- Èñòåìà îõëàæäåíèß 228
- Šàðáþðàòîð 228
- Ƒëóøèòåëü 228
- ˆ š ˆ ˆ 228
- Âå à çàæèãàíèß 229
- Èëüòð â âîçäóõîâîäå 229
- Îçäóøíûé ôèëüòð 229
- ˆ š ˆ ˆ 229
- Éð ùëí úâıìë âòíó ó ó òîûêë ìëfl 230
- Ƒðàôèê òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß 230
- ˆ š ˆ ˆ 230
- Åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 231
- Íâıìë âòíëâ ı ð íúâðëòúëíë 231
- ˆ šˆ š ˆ ˆšˆ 231
- Ƒàðàíòèß î ñîîòâåòñòâèè îëüêî äëß âðîïû 232
- ˆ šˆ š ˆ ˆšˆ 232
- Ñëîâíè îáîçíà åíèß 233
- Ÿ ˆ ˆ ˆÿ 233
- Èðâ ë òú ðúëð ìâ ó ðìâúâ ìëï ìëâ ì òîâ ìóúó 234
- Ë ðê ìëâ 234
- Ðåäè ñòàðòèðàíå îáúðíåòå âíèìàíèå íà ñëåäíîòî 234
- Úäúðæàíèå 234
- Š š ˆ 234
- Âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ 235
- Ì ê âïë ôóúðâ ëúâî 235
- Š ä ˆ 235
- Š š šš 236
- Åçîïàñíîñò ïðè áîðàâåíå ñ ãîðèâî 237
- Ñíîâíè ïðèíöèïè 237
- Òàðòèðàíå 237
- ˆ ˆ š ˆˆ 237
- Åãóëèðàíå íà ñàìàðà 238
- Ðàíñïîðò è ñúõðàíåíèå 238
- ˆ ˆ š ˆˆ 238
- Àùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà 239
- È íà çàùèòíà åêèïèðîâêà 239
- ˆ š ˆˆ ˆš 239
- Íòèâèáðàöèîííà ñèñòåìà 240
- Óñïóõ 240
- Šëþ ñòîï 240
- ˆ š ˆˆ ˆš 240
- Íòèâèáðàöèîííà ñèñòåìà 241
- Ðåãëåä ïîääðúæà è ñåðâèç íà çàùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà 241
- Óñïóõ 241
- Šëþ ñòîï 241
- ˆ š ˆˆ ˆš 241
- Ñíîâíè ïðàâèëà çà áåçîïàñíîñò 242
- Ñíîâíè óêàçàíèß çà ðàáîòà 242
- ˆ š ˆˆ ˆš 242
- Ñíîâíè ïðèíöèïè íà ðàáîòà 243
- ˆ š ˆˆ ˆš 243
- Ðèíàäëåæíîñòè 244
- Œîíòèðàíå íà âúçäóøíàòà òðúáà è ðúêîõâàòêàòà çà óïðàâëåíèå 244
- Åíçèí 245
- Ðèãîòâßíå íà ñìåñòà 245
- Œàñëî çà äâóòàêòîâ äâèãàòåë 245
- Ƒîðèâíà ñìåñ 245
- Àðåæäàíå ñ ãîðèâî 246
- Àãðßò äâèãàòåë 247
- Òàðòèðàíå 247
- Òàðòèðàíå è èçêëþ âàíå 247
- Òóäåí äâèãàòåë 247
- ˆ ˆ ˆ š 247
- ˆçêëþ âàíå 247
- Åãóëèðîâêà íà îáîðîòèòå íà ïðàçíèß õîä 248
- Èëòúð íà ñìóêàòåëíèß âúçäóõîïðîâîä 248
- Ñíîâíè ïðèíöèïè 248
- Óñïóõ 248
- Õëàäèòåëíà ñèñòåìà 248
- Šàðáóðàòîð 248
- Àïàëèòåëíà ñâåù 249
- Úçäóøåí ôèëòúð 249
- Åõíè åñêî îáñëóæâàíå 250
- Íâıìë âòíó ó òîûê ìâ 250
- Åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè 251
- Íâıìë âòíë ı ð íúâðëòúëíë 251
- ˆ šˆ š ˆ ˆšˆ 251
- Óâåðåíèå çà ñúîòâåòñòâèå àëèäíî ñàìî â ðàìêèòå íà âðîïà 252
- ˆ šˆ š ˆ ˆšˆ 252
- A szimbólumok magyarázata 253
- Egyezményes jelek 253
- Indítás elœtt a következœkre 254
- Indítás elœtt a következœkre ügyeljen 254
- Tartalomjegyzék 254
- Ügyeljen 254
- Bevezetés 255
- Tisztelt vásárlónk 255
- Mi micsoda 256
- Beindítás 257
- Általános biztonsági intézkedések 257
- Általános tudnivalók 257
- Üzemanyagbiztonság 257
- A tartószíj beállítása 258
- Szállitás és tárolás 258
- Általános biztonsági intézkedések 258
- A gép biztonsági felszerelése 259
- Leállító kapcsoló 259
- Munkavédelmi utasítások 259
- Személyi védœfelszerelés 259
- A gép biztonsági felszerelésének vizsgálata karbantartása és szervizelése 260
- Kipufogódob 260
- Leállító kapcsoló 260
- Munkavédelmi utasítások 260
- Rezgéscsillapító rendszer 260
- Alapvetœ munkavédelmi szabályok 261
- Kipufogódob 261
- Munkavédelmi utasítások 261
- Rezgéscsillapító rendszer 261
- Általános munkavédelmi utasítások 261
- Alapvetœ szabály 262
- Munkavédelmi utasítások 262
- A fúvócsœ és a vezérlœfogantyú felszerelése 263
- Rátétek 263
- Összeszerelés 263
- Benzin 264
- Keverék 264
- Kétütemı olaj 264
- Üzemanyagkeverék 264
- Üzemanyagkezelés 264
- Tankolás 265
- Üzemanyagkezelés 265
- Beindítás 266
- Beindítás és leállítás 266
- Hideg motor 266
- Leállítás 266
- Meleg motor 266
- A hıtœrendszer 267
- Az alapjárati fordulatszám beállítása 267
- Karbantartás 267
- Kipufogódob 267
- Porlasztó 267
- Általános tudnivalók 267
- Gyújtógyertya 268
- Karbantartás 268
- Levegœbeömlœ rács 268
- Levegœszırœ 268
- Karbantartás 269
- Karbantartási séma 269
- Mùszaki adatok 270
- Mıszaki adatok 270
- Mùszaki adatok 271
- Termékazonossági egk bizonyítvány kizárólag európára vonatkozik 271
- Symbole 272
- Znaczenie symboli 272
- Przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad 273
- Spis treâci 273
- Spis treêci 273
- Spis treêci przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad 273
- Szanowny kliencie 274
- Co jest co 275
- Ogólne zasady bezpiecze stwa 276
- Uruchamianie 276
- Uwagi ogólne 276
- Zasady bezpieczeƒstwa paliwo 276
- Ogólne zasady bezpiecze stwa 277
- Regulacja uprz y 277
- Transport i przechowywanie 277
- Zasady bezpiecze stwa 278
- Zespo y zabezpieczajàce maszyny 278
- Ârodki ochrony osobistej 278
- System t umienia wibracji 279
- T umik 279
- Wy àcznik 279
- Zasady bezpiecze stwa 279
- Kontrola konserwacja i obs uga zespo ów zabezpieczajàcych maszyny 280
- System t umienia wibracji 280
- T umik 280
- Wy àcznik 280
- Zasady bezpiecze stwa 280
- Ogólne zasady pracy maszynà 281
- Podstawowe zasady bezpieczeƒstwa 281
- Zasady bezpiecze stwa 281
- G ówne techniki pracy 282
- Zasady bezpiecze stwa 282
- Akcesoria 283
- Monta rury nadmuchowej i uchwytu sterujàcego 283
- Benzyna 284
- Olej do silników dwusuwowych 284
- Paliwo 284
- Przygotowywanie i obchodzenie si z paliwem 284
- Sporzàdzanie mieszanki 284
- Przygotowywanie i obchodzenie si z paliwem 285
- Tankowanie 285
- Ciep y silnik 286
- Uruchamianie 286
- Uruchamianie i wy àczanie 286
- Uruchamianie i wy ñczanie 286
- Wy àczanie silnika 286
- Zimny silnik 286
- Gaênik 287
- Konserwacja 287
- Regulacja obrotów biegu ja owego 287
- T umik 287
- Uk ad ch odzenia 287
- Uwagi ogólne 287
- Filtr powietrza 288
- Konserwacja 288
- Sitko wlotu powietrza 288
- Âwieca zap onowa 288
- Konserwacja 289
- Plan konserwacji 289
- Dane techniczne 290
- Dane techniczne 291
- Zapewnienie o zgodnoêci z normami we dotyczy tylko europy 291
- Sümbolid 292
- Sümbolite tähendus 292
- Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist 293
- Sisukord 293
- Sisukord enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist 293
- Lugupeetud tarbija 294
- Sissejuhatus 294
- Mis on mis 295
- Käivitamine 296
- Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel 296
- Üldised näpunäited 296
- Üldised ohutuseeskirjad 296
- Rakmete sobitamine 297
- Transport ja hoiustamine 297
- Üldised ohutuseeskirjad 297
- Isiklik ohutusvarustus 298
- Ohutuseeskirjad 298
- Seadme ohutusvarustus 298
- Seiskamislüliti 298
- Ohutuseeskirjad 299
- Seadme ohutusvarustuse kontroll ja hooldus 299
- Seiskamislüliti 299
- Summuti 299
- Vibratsioonisummutussüsteem 299
- Ohutuseeskirjad 300
- Põhilised ohutuseeskirjad 300
- Summuti 300
- Vibratsioonisummutussüsteem 300
- Üldised tööeeskirjad 300
- Ohutuseeskirjad 301
- Põhiline lõikamistehnika 301
- Koostamine 302
- Puhurivooliku ja juhtkäepideme kokkupanek 302
- Tarvikud 302
- Bensiin 303
- Kahetaktiõli 303
- Küttesegu 303
- Kütuse käsitsemine 303
- Segamine 303
- Tankimine 303
- Käivitamine 304
- Käivitamine ja seiskamine 304
- Külm mootor 304
- Seiskamine 304
- Soe mootor 304
- Hooldus 305
- Jahutussüsteem 305
- Karburaator 305
- Summuti 305
- Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine 305
- Üldised näpunäited 305
- Hooldus 306
- Süüteküünlad 306
- Õhu sissepääsuava 306
- Õhufilter 306
- Hooldus 307
- Hooldusskeem 307
- Tehnilised andmed 308
- Eü kinnitus vastavusest kehtib vaid euroopas 309
- Tehnilised andmed 309
- Simboli 310
- Simbolu noz me 310
- Pirms iedarbinç anas ievïrojiet sekojo o 311
- Saturs 311
- Saturs pirms iedarbinç anas ievïrojiet sekojo o 311
- Godçjamais klient 312
- Ievads 312
- Kas ir kas 313
- Dro ba darbç ar egvielu 314
- Iedarbinç ana 314
- Vispårîjas dro ibas instrukcijas 314
- Vispçrïji 314
- Transports un uzglabç ana 315
- Uzkabes siksnu pielçgo ana 315
- Vispårîjas dro ibas instrukcijas 315
- Dro bas instrukcijas 316
- Individuçlais dro bas apr kojums 316
- Ma nas dro bas apr kojums 316
- Stop slïdzis 316
- Dro bas instrukcijas 317
- Ma nas dro bas apr kojuma kontrole apkope un serviss 317
- Stop slïdzis 317
- Trok a slçpïtçjs 317
- Vibrçciju samazinç anas sistïma 317
- Dro bas instrukcijas 318
- Dro bas pamatnoteikumi 318
- Trok a slçpïtçjs 318
- Vibrçciju samazinç anas sistïma 318
- Vispçrïjas darba instrukcijas 318
- Dro bas instrukcijas 319
- Pamata darba tehnika 319
- Montåîa 320
- P tïja cauru vada un vad bas roktura montçïa 320
- Papildapr kojums 320
- Benz ns 321
- Degviela 321
- Degvielas lieto ana 321
- Degvielas sajauk ana 321
- Degvielas uzpild ana 321
- Divtaktu e a 321
- Apstçdinç ana 322
- Iedarbinå ana un apstådinå ana 322
- Iedarbinç ana 322
- Iedarbinç ana un apstçdinç ana 322
- Ja motors ir auksts 322
- Ja motors ir silts 322
- Apkope 323
- Br vgaitas apgriezienu skaita regulï ana 323
- Dzesï anas sistïma 323
- Karburators 323
- Trok a slçpïtçjs 323
- Vispçrïji 323
- Aizdedzes svece 324
- Apkope 324
- Gaisa filtrs 324
- Gaisa iepl des sietfiltrs 324
- Apkope 325
- Apkopes grafiks 325
- Tehniskie dati 326
- Garantija par atbilst bu ek standartiem attiecas vien gi uz eiropu 327
- Tehniskie dati 327
- Simboliai 328
- Sutartiniai îenklai 328
- Prie uïvedant atkreipkite dòmes 329
- Turinys 329
- Turinys prie uïvedant atkreipkite dòmes 329
- Gerbiamas kliente 330
- Øvadas 330
- Kas yra kas 331
- Bendri principai 332
- Bendri saugumo reikalavimai 332
- Saugumo reikalavimai kurui 332
- Uïvedimas 332
- Bendri saugumo reikalavimai 333
- Laikymo dirï reguliavimas 333
- Perveïimas ir laikymas 333
- Asmeninòs saugumo priemonòs 334
- Saugos instrukcijos 334
- Stop mygtukas 334
- Ørenginio apsauginòs dalys 334
- Antivibracinò sistema 335
- Duslintuvas 335
- Saugos instrukcijos 335
- Stop mygtukas 335
- Ørenginio apsauginòs rangos kontrolò prieïi ra ir taisymas 335
- Antivibracinò sistema 336
- Bendrosios darbo instrukcijos 336
- Duslintuvas 336
- Esminòs saugumo taisyklòs 336
- Saugos instrukcijos 336
- Pagrindiniai darbo principai 337
- Saugos instrukcijos 337
- P timo vamzdïio ir valdymo rankenòlòs montavimas 338
- Priedai 338
- Surinkimas 338
- Benzinas 339
- Dvitaktò alyva 339
- Kaip elgtis su kuru 339
- Kuro mai ymas 339
- Mai ymas 339
- Kaip elgtis su kuru 340
- Kuro uïpylimas 340
- Altas variklis 341
- I jungimas 341
- Iltas variklis 341
- Uïvedimas 341
- Øjungimas ir i jungimas 341
- Au inimo sistema 342
- Bendri principai 342
- Duslintuvas 342
- Karbiuratorius 342
- Prieîiìra 342
- Tu ãios eigos greiãio reguliavimas 342
- Oro filtras 343
- Oro siurbimo grotelòs 343
- Prieîiìra 343
- Îvakò 343
- Prieîiìra 344
- Prieïi ros grafikas 344
- Prieïiðros grafikas 344
- Techniniai duomenys 345
- Eb patvirtinimas dòl atitikimo galioja tik europoje 346
- Techniniai duomenys 346
- Kªúâ k symbolom 347
- Symboly 347
- Obsah pred na tartovaním dbajte na nasledovné 348
- Pred na tartovaním dbajte na nasledovné 348
- Váïen zákazník 349
- Âo je âo 350
- Bezpeãnosè práce s palivom 351
- Tartovanie 351
- V eobecné 351
- V eobecné bezpeânostné opatrenia 351
- Nastavenie popruhu 352
- Preprava a uchovávanie 352
- V eobecné bezpeânostné opatrenia 352
- Bezpecnostny príkaz 353
- Bezpeãnostné vybavenie stroja 353
- Osobné ochranné prostriedky 353
- Vypínaã 353
- Bezpecnostny príkaz 354
- Kontrola údrïba a servis bezpeãnostného vybavenia stroja 354
- Systém na tlmenie vibrácií 354
- Tlmiã v fuku 354
- Vypínaã 354
- Bezpecnostny príkaz 355
- Systém na tlmenie vibrácií 355
- Tlmiã v fuku 355
- V eobecné pracovné pokyny 355
- Základné bezpeãnostné pravidlá 355
- Bezpecnostny príkaz 356
- Základné pracovné techniky 356
- Montáî 357
- Montáï fúkacej trubice a ovládacej rukoväti 357
- Príslu enstvo 357
- Benzín 358
- Dopæàanie paliva 358
- Dvojtaktn olej 358
- Mie anie 358
- Narábanie s palivom 358
- Palivo 358
- Studen motor 359
- Tart a stop 359
- Tartovanie 359
- Tepl motor 359
- Zastavenie 359
- Chladiaci systém 360
- Karburátor 360
- Nastavenie voºnobeïn ch otáãok 360
- Tlmiã v fuku 360
- V eobecné 360
- Údrîba 360
- Mrieïka nasávania vzduchu 361
- Vzduchov filter 361
- Zapaºovacia svieãka 361
- Údrîba 361
- Plán údrïby 362
- Údrîba 362
- Technické údaje 363
- Eú vyhlásenie o zhode uplatàuje sa iba na európu 364
- Technické údaje 364
- Obja njenje znakova 365
- Znakovi 365
- Prije paljenja obratite païnju na sljedeçe 366
- Sadrîaj 366
- Sadrïaj 366
- Sadrïaj prije paljenja obratite païnju na sljedeçe 366
- Po tovani kupãe 367
- To je to 368
- Opåenita pravila za sigurnost na radu 369
- Opçenito 369
- Paljenje 369
- Sigurnost pri rukovanju s gorivom 369
- Opåenita pravila za sigurnost na radu 370
- Pode avanje remena 370
- Prijevoz i skladi tenje 370
- Glavni prekidaã 371
- Osobna za titna oprema 371
- Sigurnosna oprema stroja 371
- Uputstva za sigurnost na radu 371
- Glavni prekidaã 372
- Prigu ivaã 372
- Provjera odrïavanje i servisiranje siguronosne opreme stroja 372
- Sistem za smanjivanje vibracija 372
- Uputstva za sigurnost na radu 372
- Opçenite upute za rad 373
- Osnovna pravila sigurnosti 373
- Prigu ivaã 373
- Sistem za smanjivanje vibracija 373
- Uputstva za sigurnost na radu 373
- Osnovna tehnika ãi çenja 374
- Uputstva za sigurnost na radu 374
- Dodatci 375
- Sastavljanje 375
- Sastavljanje cijevi za otpuhivanje i kontrolne ruãice 375
- Benzin 376
- Dvotaktno ulje 376
- Gorivo 376
- Mje anje 376
- Punjenje goriva 376
- Rukovanje gorivom 376
- Hladan motor 377
- Iskljuãivanje 377
- Paljenje 377
- Topli motor 377
- Ukljuâivanje i iskljuâivanje 377
- Ukljuãivanje i iskljuãivanje 377
- Odrîavanje 378
- Opçenito 378
- Prigu ivaã 378
- Rashladni sistem 378
- Rasplinjaã 378
- Uga anje brzine okretaja u praznom hodu 378
- Filter za zrak 379
- Odrîavanje 379
- Re etka dovoda zraka 379
- Svjeçica 379
- Odrîavanje 380
- Raspored odrïavanja 380
- Tehniâki podaci 381
- Tehniãki podaci 381
- Ec uvjerenje o podudaranju vaïi samo za evropu 382
- Tehniâki podaci 382
- Kaj pomenijo simboli 383
- Simboli 383
- Pred vïigom bodite pozorni na naslednje 384
- Vsebina 384
- Vsebina pred vïigom bodite pozorni na naslednje 384
- Spo tovani kupec 385
- Kaj je kaj 386
- Splo na navodila za vamost 387
- Splo no 387
- Varna uporaba goriva 387
- Name ãanje pasu 388
- Prevoz in shranjevanje 388
- Splo na navodila za vamost 388
- Izklopno stikalo 389
- Navodila za varno uporabo 389
- Osebna za ãitna oprema 389
- Varnostna oprema stroja 389
- Du ilec 390
- Izklopno stikalo 390
- Navodila za varno uporabo 390
- Pregled vzdrïevanje in servis varnostne opreme stroja 390
- Sistem du enja tresljajev 390
- Du ilec 391
- Navodila za varno uporabo 391
- Osnovna varnostna pravila 391
- Sistem du enja tresljajev 391
- Splo na navodila za delo 391
- Navodila za varno uporabo 392
- Osnovna tehnika ko enja in ãi ãenja podrasti 392
- Montaîa 393
- Montaïa pihalne cevi in krmilnega vzvoda 393
- Prikljuãki 393
- Bencin 394
- Me anje 394
- Olje za dvotaktne motorje 394
- Pogonsko gorivo 394
- Ravnanje z gorivom 394
- Toãenje goriva 394
- Hladen motor 395
- Izklop 395
- Topel motor 395
- Vîig in izklop 395
- Vïig in izklop 395
- Du ilec 396
- Hladilni sistem 396
- Nastavitev hitrosti prostega teka 396
- Splo no 396
- Uplinjaã 396
- Vzdrîevanje 396
- Re etka dovoda zraka 397
- Sveãka 397
- Vzdrîevanje 397
- Zraãni filter 397
- Urnik vzdrïevanja 398
- Vzdrîevanje 398
- Tehniâni podatki 399
- Tehniãni podatki 399
- Eu zagotovilo o ujemanju velja le za evropo 400
- Tehniâni podatki 400
- Symboly 401
- Vysvùtlení symbolò 401
- Obsah pfied startováním nezapomínejte na následující 402
- Pfied startováním nezapomínejte na následující 402
- Váïen zákazníku 403
- Co je co 404
- Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem 405
- Obecná bezpeânostní opat ení 405
- Startování 405
- V eobecnû 405
- Nastavení postroje 406
- Obecná bezpeânostní opat ení 406
- Pfieprava a pfiechovávání 406
- Bezpecnostní p edpisy 407
- Bezpeãnostní vybavení stroje 407
- Osobní ochranné pomûcky 407
- Stop spínaã vypínaã zapalování 407
- Antivibraãní systém 408
- Bezpecnostní p edpisy 408
- Kontrola a údrïba bezpeãnostního vybavení stroje 408
- Stop spínaã vypínaã zapalování 408
- Tlumiã v fuku 408
- Antivibraãní systém 409
- Bezpecnostní p edpisy 409
- Obecné pracovní pokyny 409
- Tlumiã v fuku 409
- Základní bezpeãnostní pravidla 409
- Bezpecnostní p edpisy 410
- Hlavní principy ãinnosti 410
- Montáî 411
- Montáï trubky foukaãe a ovládací rukojeti 411
- Pfiídavná vybavení 411
- Benzín 412
- Manipulace s palivem 412
- Míchání smûsi 412
- Olej pro dvoudobé motory 412
- Palivo 412
- Manipulace s palivem 413
- Plnûní paliva 413
- Startování 414
- Startování a vypínání 414
- Studen motor 414
- Tepl motor 414
- Vypínání 414
- Chladicí systém 415
- Karburátor 415
- Nastavení volnobûïn ch otáãek 415
- Tlumiã v fuku 415
- V eobecnû 415
- Údrîba 415
- Sítko nasávaného vzduchu 416
- Vzduchov filtr 416
- Zapalovací svíãka 416
- Údrîba 416
- Schema technické údrïby 417
- Údrîba 417
- Technické údaje 418
- Es prohlá ení o shodû platí pouze pro evropu 419
- Technické údaje 419
- Explicaöia simbolurilor 420
- Simboluri 420
- Conöinut 421
- Cuprins 421
- Urmãtoarele 421
- Înaintea pornirii trebuie observate 421
- Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele 421
- Introducere 422
- Stimate client 422
- Pâröile componente 423
- Generalitãöi 424
- Mâsuri generale de protecöia muncii 424
- Pornire 424
- Siguranöa manipulãrii combustibilului 424
- Mâsuri generale de protecöia muncii 425
- Reglarea hamului 425
- Transport äi depozitare 425
- Contactul de oprire 426
- Echipament personal de protecöia muncii 426
- Echipamentul de siguranöã al maäinii 426
- Instrucöiuni de siguranöâ 426
- Contactul de oprire 427
- Instrucöiuni de siguranöâ 427
- Sistemul de amortizare a vibraöiilor 427
- Toba de eäapament 427
- Verificare întreöinere äi service pentru echipamentul de siguranöã al maäinii 427
- Instrucöiuni de siguranöâ 428
- Instrucöiuni generale de lucru 428
- Reguli de bazã de siguranöã 428
- Sistemul de amortizare a vibraöiilor 428
- Toba de eäapament 428
- Instrucöiuni de siguranöâ 429
- Reguli principale de lucru 429
- Accesorii 430
- Asamblarea öevii de suflare äi a mânerului de control 430
- Montaj 430
- Alimentarea 431
- Amestecul 431
- Amestecul de combustibil 431
- Benzinã 431
- Manipularea combustibilului 431
- Ulei pentru motoare în doi timpi 431
- Motor cald 432
- Motor rece 432
- Oprire 432
- Pornire 432
- Pornire äi oprire 432
- Ajustarea turaöiei de mers în gol 433
- Carburatorul 433
- Filtru pentru prizã de aer 433
- Generalitãöi 433
- Sistemul de rãcire 433
- Toba de eäapament 433
- Întreöinere 433
- Curãöirea filtrului de aer 434
- Filtrul de aer 434
- Întreöinere 434
- Planificarea întreöinerii 435
- Întreöinere 435
- Date tehnice 436
- Date tehnice 437
- Declaratie de conformitate ec valabil doar în europa 437
- Àmμ ø 438
- Ìßôï 438
- Fìâó úèó ùëó âîî óëûë ú âè ó úôû íâùâ ù îfiïô ı 439
- Âúèâ 439
- Âúèâ fiìâó 439
- Úèó ùëó âîî óëûë ðú ðâè ó ðúôû íâùâ ù îfiïô ı 439
- Ƒπ ã m 439
- Á ëù 440
- Á ðëù ðâï ùë 440
- Âï ùë 440
- Δπ π π δπ 441
- Âóèî 442
- Îî óëûë 442
- Ûê ïâè î û ìˆó 442
- Π π º π 442
- ªâù êôú î è ôı îâ ûë 443
- Ƒ ıìèûë âí úùëûë 443
- Π π º π 443
- Ùôìèîfi úôûù ùâ ùèîfi âíô ïèûìfi 444
- Úôûù ùâ ùèîfi âíô ïèûìfi ùô ìë ó ì ùô 444
- Π º π 444
- È îfi ùë ùô 445
- Èá ûù ú 445
- Ûùëì fiûßâûë îú ûìòó 445
- Π º π 445
- È îfi ùë ùô 446
- Èá ûù ú 446
- Ïâá ô û óù úëûë î è û úßè úôûù ùâ ùèîô âíô ïèûìô ùô ìë ó ì ùô 446
- Ûùëì fiûßâûë îú ûìòó 446
- Π º π 446
- Âóèî ô ëá â âúá û 447
- Μ ûèîô î ófióâ ûê ïâè 447
- Π º π 447
- Μ ûèî ùâ óèî âúá û 448
- Π º π 448
- À ƒm 449
- Ó úìôïfiáëûë ûˆï ó ê ûëù ú î è ú ıìèûùèî âèúôï ß 449
- Úfiûıâù 449
- M áì î û ìô 450
- ºƒ δπ à πmø 450
- È áè úôóô îèóëù ú 450
- Ó ìèíë 450
- Μâó óë 450
- ºƒ δπ à πmø 451
- Ìèûì úâ âúßô ú 451
- Âî óëì î è ûù ì ùëì 452
- Âûùfi îèóëù ú 452
- Îî óëûë 452
- Ù ì ùëì 452
- Ú ô îèóëù ú 452
- Π m π δ m δ m 452
- À δ ƒ 453
- Âóèî 453
- Èá ûù ú 453
- Úì ú ù ú 453
- Ûùëì íë 453
- Ƒ ıìèûë ûùúôêòó ó ïâ ùfi úâï óù 453
- º ïùúô ú 454
- À δ ƒ 454
- Ù âèû áˆá ú 454
- À δ ƒ 455
- Úfiáú ìì û óù úëûë 455
- Æâ óèî ûùôè â 456
- Δ ã π δ πã π 456
- Δâ óèî ûùôè â 456
- K μâß ˆûë û ìêˆó πû âè ìfióô ûùëó úò ë 457
- Δ ã π δ πã π 457
- Z v a 8 z v a 8 458
Похожие устройства
- Greenworks G24AB Руководство пользователя
- Greenworks G40BV Руководство пользователя
- Flymo GardenVac 2500 Turbo Руководство пользователя
- MTD 202 OHV Руководство пользователя
- Cramer LS Compact Руководство пользователя
- Wolf-garten SDE 2800 EVO Руководство пользователя
- Wolf-garten SDE 2100 Руководство пользователя
- Wolf-garten SDE 2500 Руководство пользователя
- Wolf-garten SDL 2500 Руководство пользователя
- Wolf-garten SDE 2500 EVO Руководство пользователя
- MTD 463 Руководство пользователя
- MTD 465 Руководство пользователя
- MTD 118 E Руководство пользователя
- Partner PSB 27 Руководство пользователя
- Breezart 900 Lux RE Техническое описание
- Breezart 900 Lux RE Сервисная инструкция
- Breezart 900 Lux RE Инструкция по эксплуатации
- Breezart 1000 Aqua RP SB Техническое описание
- Breezart 1000 Aqua RP SB Сервисная инструкция
- Breezart 1000 Aqua RP SB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения