Technics SA-DX940 — меры безопасности и установка аудиотехники для надежной работы [3/39]
Содержание
- Sa dx940 p.1
- A v стереоресивер p.1
- Инструкция по эксплуатации nävod k obsluze instrukcja obslugi p.1
- Technics p.1
- Stereofonni av receiver amplituner stereofoniczny z funkcjam p.1
- Sterowania sprzete p.1
- Для россии p.2
- Содержание p.2
- Уважаемый покупатель p.2
- Vâzenÿ zâkazniku p.2
- Размещение p.3
- Прилагаемые принадлежности prislusenstvi dostarczane wyposazenie p.3
- Посторонние предметы p.3
- Обслуживание p.3
- Меры техники безопасности p.3
- Напряжение p.3
- Защита электрического кабеля p.3
- Подсоедините оборудование p.4
- Отрегулируйте уровень звучания динамиков p.4
- Введите число и тип маленький большой подсоединенных динамиков расстояние до них и характеристики i p.4
- Pripojte vsechny ostatni pristroje p.4
- Nastavte vystupni uroven pro jednotlive reproduktorove soustavy p.4
- Nastavte na pristroji typ mala velka jejich vzdalenost a filtry skutecne pripojenych reproduktorovych soustav p.4
- Фильтров i p.4
- Расположите и подсоедините динамики p.4
- Приступайте к прослушиванию p.4
- Использование эффекта окружающего звучания p.4
- Sednete si a vychutnejte zazitekz poslechu p.4
- Rozmistete a pripojte reproduktorove soustavy p.4
- Reprodukce prostoroveho zvuku p.4
- Органы управления на лицевой панели p.5
- Название см стр p.5
- Органы управления на лицевой панели p.6
- Название см стр название см стр p.6
- Органы управления на лицевой панели p.7
- Название см стр p.7
- Подготовка пульта дистанционного управления p.8
- Установка батареек p.8
- Мары предосторожности при обращении с дисками p.8
- Использование батареек p.8
- Замечания по эксплуатации p.8
- В правильный метод использования p.8
- Подсоединения p.9
- Подсоединение тв и dvd плейера p.9
- Оф ф p.10
- Неправильно p.10
- Подсоединения p.11
- У и л p.11
- Подсоединение антенны p.11
- Подсоединение сетевого шнура и другая информация о его использовании p.12
- Охлаждающий p.12
- Подсоединения p.12
- Сетевой шнур p.12
- Примечание p.12
- Подсоединение динамиков p.13
- Размещений динамиков p.13
- Неправильно p.13
- Импеданс динамиков p.14
- Центральный динамик p.14
- Сабвуфер p.14
- Примечание p.14
- Подсоединение пассивного сабвуфера p.14
- Подсоединение динамиков p.14
- Динамики окружающего звучания p.14
- Нажмите кнопку 6 p.15
- Нажатием кнопки а выберите p.15
- Желаемый параметр p.15
- I_____________________________ i p.15
- Установки динамиков p.15
- Подготовительные операции p.15
- Одновременно нажмите кнопки а p.15
- Поверните переключатель pty p.16
- Поверните регулятор pty p.16
- Одновременно нажмите кнопки а и в p.16
- Нажатием кнопки в выберите p.16
- Канал динамика установки которого вы желаете изменить p.16
- Если выбрана индикация size p.16
- Если выбрана индикация filter поверните переключатель pty selector чтобы выбрать частоту среза фильтра p.16
- Если выбрана индикация distance ф нажатием кнопки в выберите p.16
- Для справки p.16
- T______________________ p.16
- Selector чтобы выбрать тип large small и количество none динамиков p.16
- Selector чтобы выбрать желаемое расстояние p.16
- Пунктах фи чтобы завершить установку размеров передних динамиков центрального динамика и динамиков окружающего звучания p.16
- D повторите операции описанные в p.16
- Пунктах фи чтобы завершить ввод расстояния до передних динамиков центрального динамика и динамиков окружающего звучания p.16
- Подготовительные операции p.16
- Повторите операции описанные в p.16
- Установки канала сабвуфера p.17
- Подготовительные операции p.17
- Нажатием кнопки subwoofer выберите индикацию on или off p.17
- В индикаторы динамиков p.17
- Нажатием кнопки test подайте на p.18
- Нажатием кнопки level выберите канал который вы желаете отрегулировать p.18
- И 5 для каждого из каналов динамиков p.18
- Голько с помощью пульта ду p.18
- Выход тест сигнал p.18
- Включить режим speakers а p.18
- Чтобы отключить тест сигнал p.18
- Вашем домашнем кинотеатре p.18
- Только с помощью пульта ду p.18
- I только спомощьюпульта ду p.18
- Римечание p.18
- Примечание p.18
- Подготовительные операции p.18
- Повторите операции описанные в пунктах p.18
- Олько с помощью пульта ду p.18
- Нажмите кнопку или кнопку чтобы отрегулировать уровень громкости выбранных динамиков до уровня громкости передних динамиков p.18
- Нажмите кнопку а чтобы p.18
- Нажатием кнопки vol или выберите удовлетворяющий вас уровень громкости p.18
- Цифровой процессор звука p.19
- Jdü hüüi r j p.19
- Girîq iï inw p.19
- Ечание p.20
- Если треки cd диска воспроизводятся не с начала p.20
- Если радиостанция принимается плохо или индикатор tuned горит тусклым светом p.20
- Цифровой процессор звука dsp p.20
- Только с помощью пульта ду p.20
- Режимы функции sfc режимы функции sfc p.20
- Примечание p.20
- Нажмите кнопку 6 i p.21
- Чтобы выбрать желаемый режим p.21
- Прослушивание p.21
- Продолжение см на следующей странице p.21
- Примечание p.21
- Поверните переключатель input p.21
- Поверните переключатель dsp p.21
- Нажмите кнопку а и или кнопку p.21
- Нажмите кнопку sfc mode на пульте ду чтобы выбрать желаемый режим sfc p.21
- Нажмите кнопку digital input чтобы выбрать индикацию digital или analog p.21
- В чтобы выбрать систему ы динамиков для использования p.21
- Selector чтобы выбрать желаемый источник p.21
- Регулировка уровня звучания динамиков только с помощью пульта ду p.22
- Регулировка времени задержки только с помощью пульта ду p.22
- Прослушивание p.22
- При использовании режимов sfc p.22
- После окончания прослушивания p.22
- Отрегулируйте уровень громкости p.22
- Источника p.22
- Для справки p.22
- Включите воспроизведение p.22
- С выключение сабвуфера p.23
- В регулиров й баланса звука p.23
- А регулировка тембра p.23
- Нажмите кнопку а или кнопку в и удерживайте ее пока на дисплее не загорится индикация low imp p.24
- Использование контроля с ленты p.24
- Индикатор контроля с ленты таре monitor p.24
- V для передних динамиков с импедансом ниже мй 6 0м p.24
- Прослушивание p.24
- Отмечание p.24
- Радио p.25
- Последовательная настройка p.25
- Поверните переключатель input p.25
- Нажмите кнопку band чтобы p.25
- Нажимайте кнопки tuning v или p.25
- Л чтобы настроиться на желаемую частоту p.25
- Выбрать индикацию fm или ам p.25
- Selector чтобы выбрать индикацию tuner p.25
- Нажмите соответствующие цифровые кнопки чтобы ввести частоту p.26
- Нажмите кнопку tuner band p.26
- Нажмите кнопку direct p.26
- Tuning disc enter p.26
- J прямая настройка p.26
- Ehebtzh 0 p.26
- Прослушивание радиопередач p.26
- Примечание p.26
- Следует помнить p.27
- Прослушивание радиопередач p.27
- Примечание p.27
- После окончания предустановки p.27
- Низкую частоту ам диапазона p.27
- Низкую частоту fm диапазона p.27
- Настройте аппарат на самую p.27
- Настройка с предустановкой p.27
- Нажмите и удерживайте кнопку p.27
- Во время предустановки радиостанции о p.27
- _ автоматическая предустановка памяти p.27
- Memory p.27
- T нажмите кнопку tuning v или л p.28
- Fm mode p.28
- Чтобы продолжить предустановку p.28
- Чтобы проверить номер канала принимаемой радиостанции p.28
- Установите желаемую частоту p.28
- Ручная предустановка памяти p.28
- Прослушивание предустановленных каналов p.28
- Нажмите кнопку tuning v или л p.28
- Нажмите кнопку preset p.28
- Нажмите кнопку memory p.28
- К вашему сведению p.28
- И выберите желаемый канал p.28
- Если предустановки частоты случайно стерты p.28
- Прослушивание передач rds p.29
- Нажмите кнопку display mode p.29
- Как вывести на дисплей rds информацию p.29
- Если выбранный обнаружен тип программы p.30
- Selector чтобы выбрать желаемый тип программы p.30
- Прослушивание передач ros p.30
- Поиск pty и настройка eon p.30
- Поиск pty p.30
- Поверните переключатель pty p.30
- Нажмите кнопку pty search p.30
- Чтобы проверить тип программы в режиме ожидания приема p.31
- Чтобы отменить настройку eon p.31
- Прослушивание передач ros p.31
- Примечание p.31
- Поверните переключатель pty p.31
- Настройка eon p.31
- Нажмите кнопку eon p.31
- Если на дисплее появляется индикация no eon p.31
- Selector чтобы выбрать желаемый тип программы p.31
- Примечание p.32
- Индикация описание p.32
- Прослушивание передач rds p.32
- Чтобы выбрать индикацию dvd p.33
- Режим dvd 6 ch input p.33
- Примечание p.33
- Поверните переключатель input p.33
- Нажмите кнопку dvd 6сн input p.33
- Желаемого источника p.33
- Включите воспроизведение p.33
- Selector чтобы выбрать индикацию dvd p.33
- Поверните переключатель pty p.34
- Отрегулируйте уровень громкости p.34
- Нажмите кнопку muting p.34
- Индикацию dr сомр p.34
- Другие функции p.34
- В прослуши йие ерез наушники p.34
- Selector чтобы выбрать нужную установку p.34
- Ф уменьшите уровень громкости ф подсоедините наушники p.34
- Ф одновременно нажмите кнопки а и в p.34
- Ф нажмите кнопку а чтобы выбрать p.34
- Ф нажмите кнопки а и в p.34
- С сжатие динамического диапазона p.34
- Приглушение звука p.34
- Начните запись на кассетную деку p.35
- Начните запись на вм p.35
- Начните воспроизведение источника с которого будет производиться запись p.35
- Начните воспроизведение источника с p.35
- Нажмите на данном аппарате кнопку таре monitor и установите кнопку контроля на кассетной деке в положение таре p.35
- Которого будет производиться запись p.35
- И поверните переключатель input p.35
- Запись на кассетную деку ____________ l__ _ s_________ p.35
- Запись p.35
- Selector чтобы выбрать источник с которого будет производиться запись p.35
- С запись на видеомагнитофон p.35
- Поверните переключатель input p.35
- Установка таймеров p.36
- Функция таймера p.36
- Только в режиме таймера пробуждения p.36
- Проверка оставшегося времени на таймере сна и времени установленного на таймере пробуждения p.36
- Примечание p.36
- Отмена таймера p.36
- Нажмите кнопку сь 1 чтобы отключить питание p.36
- Нажмите кнопку timer и отпустите когда на дисплее появится требуемое время p.36
- Нажмите кнопку timer и выберите p.36
- Изменение установки p.36
- Желаемый режим таймера p.36
- При прослушивании радиопередач в fm диапазоне p.37
- При прослушивании в режиме окружающего звучания p.37
- Неисправность возможная причина ы предлагаемые меры см стр p.37
- Руководство пр поиску и устранению неисправностей p.37
- При прослушивании радиопередач в ам диапазоне p.37
- Сведения а функции подсказки help p.38
- Неисправность возможная причина ы предлагаемые меры см стр p.38
- Наиболее распространенные неисправности p.38
- Нажмите кнопку help reset p.38
- Для справки p.38
- Общие характеристики p.39
- Блок усилителя p.39
- Технические характеристики din 45 500 p.39
- Видеоблок p.39
- Блок ем тюнера p.39
- Блок ам тюнера p.39
Похожие устройства
-
Technics SA-DX750Инструкция по эксплуатации -
Technics SA-DA8Инструкция по эксплуатации -
Technics SA-DA20Инструкция по эксплуатации -
Technics SA-DA15Инструкция по эксплуатации -
Technics SA-DA10Инструкция по эксплуатации -
Technics SA-AX7Инструкция по эксплуатации -
Technics SU-V500Инструкция по эксплуатации -
Technics SU-V300Инструкция по эксплуатации -
Technics SU-A900DM2Инструкция по эксплуатации -
Technics SU-A808Инструкция по эксплуатации -
Technics SU-A800DM2Инструкция по эксплуатации -
Technics SU-A707Инструкция по эксплуатации
Меры техники безопасности Прилагаемые принадлежности Prislusenstvi Пожалуйста проверьте и отметьте наличие прилагаемых Dostarczane принадлежностей wyposazenie Ргекоп1го1сфе ргоз т йр1пой1 Е ЬобапёЬо рп 1и8еп8М Z dentyf kuj е1етеп1у Установите стереоресивер на ровной поверхности так чтобы сна не подвергалась воздействию прямых солнечных лучей воды и вибрациям а также не нагревалась В противном случае могут повредиться корпус или другие компоненты и срок службы оборудования вследствие этого сократится Разместите стереоресивор на расстоянии по крайней мере в роз2сгед61пе муроэагегпа Размещение I зргамОг 15см от стены во избежание его деформации и нежелательных акустических эффектов едо котр1е1поэс Напряжение Сетевой шнур 1 Sifovy pfivod 1 ks Kabel sieciowy 1 szt Не используйте источники тока с высоким напряжением Может возникнуть перегрузка системы которая повлечет за собой пожар Не используйте источников ВС Тщательно проверьте источник тока перед установкой блока Защита электрического кабеля Комплект рамочной АМ антенны Рамочная АМ антенна 1 Держатель рамочной Чбедитесь в том что кабель АС правильно подсоединен и не поврежден во избежание пожара или удара тока Не ставте на кабель тяжелых предметов Аккуратно держите кабель при АМ антенны 1 Винт 1 его отсоединении во избежание получения эелектрического шока Зоиргауа гатооё ап ёпу АМ Нагпоуа агйёпа АМ 1 кь Drzäk rämove anteny AM 1 ks Не прикасайтесь к кабелю мокрыми руками во избежание удара током Sroub 1 ks Elementy anteny pgtlowej AM Antena pptlowa AM 1 szt Посторонние предметы Uchwyt anteny petlowej AM 1 szt Wkrpt 1 szt Не позволяйте металлическим предметам попадать внутрь блока Это может вызвать пожар или поломку Не позволяйте жидкости попадать внутрь блока Это может вызвать удар током или поломку При попадании жидкости внутрь блока немедленно отключите питание и свяжитесь с дилером Внутренняя FM антенна 1 Pokojovä antena VKV 1 ks Antena wewn trzna FM 1 szt Не распыляйте инсектециды на поверхность или внутри блока Они содержат легко воспламеняющиеся азы которые могут загорется при попадании внутрь блока Обслуживание Батарейки 2 Baterie 2 ks Baterie 2 szt Не пытайтесь устранять поломки самостоятельно В случае если отсутствует звук не горят индикаторы появляется дым или возникают какие либо другие неисправности не упомянутые в инструкции свяжитесь с дилером или сервисным центром Если человек не обладающий соответствующей квалификацией будет разбирать переделывать или ремонтировать блок он может вызвать поломку или пулучить электрический шок Пульт ДУ 1 Dälkove ovlädäni 1 ks Nadajnik zdalnego sterowania 1 szt Вы можете продлить срок службы оборудования если будете отключать его от питания при длительном перерыве в EUR647139 эксплуатации
Узнайте о мерах безопасности при установке аудиотехники. Следуйте рекомендациям для защиты оборудования и предотвращения аварийных ситуаций.
![Technics SA-DX940 [3/39] Размещение](/views2/1050834/page3/bg3.png)