Whirlpool AKT 424 NB [2/4] Установка

Whirlpool AKT 424 WH [2/4] Установка
ÌÅÐÛ ÏÐÅÄÎÑÒÎÐÎÆÍÎÑÒÈ È ÎÁÙÈÅ
ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ îò âàðî÷íîé ïàíåëè ìàêñèìàëüíîãî ïîëåçíîãî ýôôåêòà âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå
íàñòîÿùåå ðóêîâîäñòâî è ñîõðàíèòå åãî äëÿ ïîëó÷åíèÿ ñïðàâî÷íûõ ñâåäåíèé â áóäóùåì
Äàííîå ðóêîâîäñòâî äåéñòâóåò òîëüêî íà òåððèòîðèè ñòðàí, ñèìâîëû êîòîðûõ óêàçàíû â Ëèñòêå
îïèñàíèÿ èçäåëèÿ è íà ñàìîé âàðî÷íîé ïàíåëè.
Õðàíèòå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû (öåëëîôàíîâûå ïàêåòû, ïîëèñòèðîëîâûå ïðîêëàäêè è ïðî÷.) â
ìåñòàõ, íåäîñòóïíûõ äëÿ äåòåé, ïîñêîëüêó îíè ÿâëÿþòñÿ ïîòåíöèàëüíî îïàñíûìè.
Ïðîâåðüòå, íå áûëà ëè âàðî÷íàÿ ïàíåëü ïîâðåæäåíà ïðè òðàíñïîðòèðîâêå è ñíèìèòå ñ ÷àñòåé
ïðèáîðà âñþ çàùèòíóþ ïëåíêó.
Äàííàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü (êëàññ 3) ïðåäíàçíà÷åíà èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ
ïèùè â óñëîâèÿõ äîìàøíåãî õîçÿéñòâà. Ëþáîé äðóãîé ñïîñîá åå èñïîëüçîâàíèÿ
(íàïðèìåð, äëÿ îòîïëåíèÿ ïîìåùåíèÿ) äîëæåí áûòü ïðèçíàí íåöåëåñîîáðàçíûì, à
ñëåäîâàòåëüíî îïàñíûì.
Ïðîñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû ïðèáîð áûë óñòàíîâëåí è ïîäêëþ÷åí ê ýëåêòðè÷åñêîé
ñåòè/ñåòè ãàçîñíàáæåíèÿ êâàëèôèöèðîâàííûì òåõíè÷åñêèì ñïåöèàëèñòîì â
ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè ìåñòíûìè ïðàâèëàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè.
Äàííûé ïðèáîð ñëåäóåò óñòàíàâëèâàòü è ýêñïëóàòèðîâàòü òîëüêî â õîðîøî
âåíòèëèðóåìîì ïîìåùåíèè â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè òåõíè÷åñêèìè íîðìàìè.
Ïðåæäå ÷åì íà÷àòü óñòàíàâëèâàòü è ýêñïëóàòèðîâàòü äàííûé ïðèáîð, âíèìàòåëüíî
ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ.
Ñâåäåíèÿ î íàñòðîéêå íà òèï ãàçà è ïàðàìåòðû ïîäàâàåìîãî íàïðÿæåíèÿ ïðèâåäåíû íà
òàáëè÷êå òåõíè÷åñêèõ äàííûõ, êîòîðàÿ ðàñïîëîæåíà ïîä âàðî÷íîé ïàíåëüþ. Åñëè ïðèáîð
íàñòðîåí íà òèï ãàçà, îòëè÷íûé îò èìåþùåãîñÿ, îáðàòèòåñü ê àáçàöó Íàñòðîéêà íà
ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà.
ÈÑÏÎËÍÅÍÈÅ ÌÅÑÒÍÛÕ ÍÎÐÌ
Ïðîñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû ïðèáîð áûë óñòàíîâëåí è ïîäêëþ÷åí ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè/ñåòè
ãàçîñíàáæåíèÿ êâàëèôèöèðîâàííûì òåõíè÷åñêèì ñïåöèàëèñòîì â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè
èçãîòîâèòåëÿ è äåéñòâóþùèìè ìåñòíûìè ïðàâèëàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè.
ÇÀÙÈÒÀ ÎÊÐÓÆÀÞÙÅÉ ÑÐÅÄÛ

Óïàêîâî÷íûé ìàòåðèàë
Óïàêîâî÷íûé ìàòåðèàë ìîæåò áûòü ïîäâåðãíóò 100%-íîé âòîðè÷íîé ïåðåðàáîòêå, î ÷åì
ñâèäåòåëüñòâóåò ñîîòâåòñòâóþùèé ñèìâîë . Ýòîò ñèìâîë óêàçûâàåò íà òî, ÷òî äàííûé ìàòåðèàë
äîëæåí ñäàâàòüñÿ â ìåñòíûå öåíòðû ïî ïåðåðàáîòêå îòõîäîâ.

Èçäåëèå
Äàííîå èçäåëèå ïðîìàðêèðîâàíî â ñîîòâåòñòâèè ñ Åâðîïåéñêîé äèðåêòèâîé 2002/96/EC ïî óòèëèçàöèè
ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ (WEEE).
Îáåñïå÷èâ ïðàâèëüíîå óäàëåíèå äàííîãî èçäåëèÿ, Âû ïîìîæåòå ïðåäîòâðàòèòü ïîòåíöèàëüíûå
îòðèöàòåëüíûå ïîñëåäñòâèÿ äëÿ îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ ÷åëîâåêà, êîòîðûå ìîãëè áû èìåòü
ìåñòî ïðè íåïðàâèëüíîì îáðàùåíèè ñ èçäåëèåì.
Ñèìâîë íà ñàìîì èçäåëèè èëè ñîïðîâîäèòåëüíîé äîêóìåíòàöèè óêàçûâàåò íà òî, ÷òî ñ íèì
íåëüçÿ îáðàùàòüñÿ êàê ñ îáû÷íûìè áûòîâûìè îòõîäàìè. Åãî íåîáõîäèìî ñäàòü â ñîîòâåòñòâóþùèé
ïóíêò ïðèåìêè ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèÿ äëÿ ïîñëåäóþùåé âòîðè÷íîé
ïåðåðàáîòêè.
Ñäà÷à íà ñëîì äîëæíà ïðîèçâîäèòüñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåñòíûìè ýêîëîãè÷åñêèìè íîðìàìè,
îòíîñÿùèìèñÿ ê óòèëèçàöèè îòõîäîâ.
Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé î ïðàâèëàõ îáðàùåíèÿ ñ òàêèìè èçäåëèÿìè, èõ óòèëèçàöèè è
ïåðåðàáîòêè îáðàùàéòåñü â ìåñòíûå îðãàíû âëàñòè, â ñëóæáó ïî óòèëèçàöèè îòõîäîâ èëè â
ìàãàçèí, â êîòîðîì Âû ïðèîáðåëè èçäåëèå.
RU
Çàÿâëåíèå î ñîîòâåòñòâèè
Äàííàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü ðàçðàáîòàíà, ñêîíñòðóèðîâàíà è ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ ïóòåì ïðîäàæè â
ñîîòâåòñòâèè ñî ñëåäóþùèìè íîðìàìè:
- ïðàâèëàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Äèðåêòèâû ÅÝÑ Ãàç 90/396
- ïðàâèëàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Äèðåêòèâû ÅÝÑ Íèçêîå íàïðÿæåíèå 73/23/EEC
- òðåáîâàíèÿìè ïî çàùèòå Äèðåêòèâû ÅÝÑ Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü 89/336
ðåáîâàíèÿìè Äèðåêòèâû ÅÝÑ 93/68
Äàííàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü ðàçðàáîòàíà ñ ó÷åòîì òîãî, ÷òî îíà äîëæíà íàõîäèòüñÿ â êîíòàêòå ñ
ïèùåâûìè ïðîäóêòàìè è óäîâëåòâîðÿåò òðåáîâàíèÿì Äèðåêòèâû ÅÝÑ 89/109.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ
:
Íåïðàâèëüíîå èñïîëüçîâàíèå ðåøåòîê ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ïîâåðõíîñòè âàðî÷íîé
ïàíåëè. Íå óñòàíàâëèâàéòå ðåøåòêè îáðàòíîé ñòîðîíîé ââåðõ è íå ñìåùàéòå èõ îòíîñèòåëüíî
âàðî÷íîé ïàíåëè.
Åñëè âàðî÷íàÿ ïàíåëü èìååò ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ ïîâåðõíîñòü, íå èñïîëüçóéòå:
- ÷óãóííûå æàðîâíè, ñîòåéíèêè è ñêîâîðîäû èç òåððàêîòû
- òåðìîäèôôóçèîííûå óñòðîéñòâà (íàïðèìåð. ìåòàëëè÷åñêèå ñåòêè)
- Äâå êîíôîðêè äëÿ îäíîé êàñòðþëè
 ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà íà äëèòåëüíîå âðåìÿ ìîæåò ïîíàäîáèòüñÿ äîïîëíèòåëüíàÿ
âåíòèëÿöèÿ (îòêðîéòå îêíî èëè âêëþ÷èòå âûòÿæêó íà ïîâûøåííóþ ìîùíîñòü).
Óäàëÿéòå äåòåé îò ðàáîòàþùåé âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòè è íå ïîçâîëÿéòå èì èãðàòü ñ ýëåìåíòàìè
óïðàâëåíèÿ èëè äðóãèìè ÷àñòÿìè ïðèáîðà.
Ïðåäóïðåæäåíèå
: Çàùèòíûå ðåçèíîâûå îïîðû íà ðåøåòêàõ ïðåäñòàâëÿþò îñîáóþ îïàñíîñòü
äëÿ ìàëåíüêèõ äåòåé. Ïîñëå ñíÿòèÿ ðåøåòîê âñåãäà ïðîâåðÿéòå ïðàâèëüíîñòü óñòàíîâêè âñåõ
ðåçèíîâûõ îïîð.
Âíèìàíèå
: ñòåêëÿííàÿ êðûøêà (åñëè òàêîâàÿ èìååòñÿ) â ñëó÷àå ïåðåãðåâà ìîæåò ëîïíóòü.
Ïðåæäå ÷åì åå çàêðûòü, óáåäèòåñü, ÷òî âñå ãîðåëêè âûêëþ÷åíû.
Ïî îêîí÷àíèè ýêñïëóàòàöèè óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî âñå ðó÷êè âàðî÷íîé ïàíåëè ïðèâåäåíû â
îòêëþ÷åííîå ïîëîæåíèå (OFF), çàêðîéòå ãëàâíóþ ìàãèñòðàëü ïîäà÷è ãàçà èëè êðàí ãàçîâîãî áàëëîíà
ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÀß ÈÍÔÎÐÌÀÖÈß ÄËß ÑÏÅÖÈÀËÈÑÒÀ, ÂÛÏÎËÍßÞÙÅÃÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÓ
Ýòî èçäåëèå ìîæíî âñòðàèâàòü â ñòîëåøíèöó òîëùèíîé îò 20 äî 40 ìì.
Åñëè ïîä âàðî÷íîé ïàíåëüþ íåò äóõîâêè, âñòàâüòå ðàçäåëèòåëüíóþ ïåðåãîðîäêó, ðàçìåð
êîòîðîé äîëæåí ïðèìåðíî ñîîòâåòñòâîâàòü ðàçìåðó ïðîåìà â ñòîëåøíèöå.
Ðàçäåëèòåëüíàÿ ïåðåãîðîäêà äîëæíà íàõîäèòüñÿ íå íèæå 150 ìì îò ïîâåðõíîñòè
ñòîëåøíèöû, íî íè â êîåì ñëó÷àå íå íèæå 20 ìì îò äíèùà âàðî÷íîé ïàíåëè. Åñëè Âû
õîòèòå óñòàíîâèòü ïîä âàðî÷íîé ïàíåëüþ äóõîâîé øêàô, îí äîëæíà áûòü èçãîòîâëåí
Whirlpool è îáîðóäîâàí ñèñòåìîé îõëàæäåíèÿ. Èçãîòîâèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ
îòâåòñòâåííîñòü çà âîçìîæíûé óùåðá, åñëè ïîä âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòüþ áóäåò
óñòàíîâëåí äóõîâîé øêàô äðóãîé ìàðêè.
Ïðåæäå ÷åì íà÷àòü óñòàíîâêó, óáåäèòåñü, ÷òî:
- ìåñòíûå óñëîâèÿ ïîäà÷è ãàçà (êëèìàò è äàâëåíèå) ñîîòâåòñòâóþò çàäàííûì ïàðàìåòðàì
âàðî÷íîé ïàíåëè (ñì. èíôîðìàöèþ íà òàáëè÷êå òåõíè÷åñêèõ äàííûõ è â òàáëèöå
Èíæåêòîðû).
- Íàðóæíûå ïîâåðõíîñòè ñîîòâåòñòâóþùåé ìåáåëè èëè ðÿäîì ðàñïîëîæåííûõ ïðèáîðîâ
óäîâëåòâîðÿþò ìåñòíûì òðåáîâàíèÿì ïî òåðìîñòîéêîñòè.
- Âîñïëàìåíÿåìûå âåùåñòâà âûâîäÿòñÿ çà ïðåäåëû ïîìåùåíèÿ ñ ïîìîùüþ ñîîòâåòñòâóþùèõ
âûòÿæíûõ çîíòîâ èëè íàñòåííûõ/îêîííûõ ýëåêòðîâåíòèëÿòîðîâ.
- Â ñòåíå èìååòñÿ ñêâîçíîå îòâåðñòèå ðàçìåðîì íå ìåíåå 100 ñì
2
, îáåñïå÷èâàþùåå íåïðåðûâíóþ
åñòåñòâåííóþ öèðêóëÿöèþ âîçäóõà. Îòâåðñòèå â ñòåíå äîëæíî áûòü:
a) ïîñòîÿííûì è âûõîäèòü çà ïðåäåëû âåíòèëèðóåìîãî ïîìåùåíèÿ;
b) óñòðîåíî òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû îíî íå ìîãëî áûòü çàêðûòî íè èçíóòðè, íè ñíàðóæè (äàæå
ñëó÷àéíî);
c) çàùèùåíî ïëàñòìàññîâûìè ðåøåòêàìè, ìåòàëëè÷åñêîé ñåòêîé è ò.ï., ñ òåì ÷òîáû íå
ñîêðàùàëîñü óïîìÿíóòàÿ âûøå ïîëåçíàÿ ïëîùàäü âåíòèëÿöèè;
d) ðàñïîëîæåíî ðÿäîì ñ óðîâíåì ïîëà è ïîçèöèîíèðîâàíî òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû íå ìåøàòü ðàáîòå
âûòÿæíîé ñèñòåìû.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Для получения от варочной панели максимального полезного эффекта внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения справочных сведений в будущем Данное руководство действует только на территории стран символы которых указаны в Листке описания изделия и на самой варочной панели Храните упаковочные материалы целлофановые пакеты полистироловые прокладки и проч в местах недоступных для детей поскольку они являются потенциально опасными Проверьте не была ли варочная панель повреждена при транспортировке и снимите с частей прибора всю защитную пленку Данная варочная панель класс 3 предназначена исключительно для приготовления пищи в условиях домашнего хозяйства Любой другой способ ее использования например для отопления помещения должен быть признан нецелесообразным а следовательно опасным Проследите за тем чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с действующими местными правилами техники безопасности Данный прибор следует устанавливать и эксплуатировать только в хорошо вентилируемом помещении в соответствии с действующими техническими нормами Прежде чем начать устанавливать и эксплуатировать данный прибор внимательно прочитайте настоящую инструкцию Сведения о настройке на тип газа и параметры подаваемого напряжения приведены на табличке технических данных которая расположена под варочной панелью Если прибор настроен на тип газа отличный от имеющегося обратитесь к абзацу Настройка на различные типы газа ИСПОЛНЕНИЕ МЕСТНЫХ НОРМ лу Проследите за тем чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ I Упаковочный материал Упаковочный материал может быть подвергнут 100 ной вторичной переработке о чем свидетельствует соответствующий символ у Этот символ указывает на то что данный материал должен сдаваться в местные центры по переработке отходов 2 Изделие Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002 96 ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования WEEE Обеспечив правильное удаление данного изделия Вы поможете предотвратить потенциальные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека которые могли бы иметь место при неправильном обращении с изделием Символ наИ самом изделии или сопроводительной документации указывает на то что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Его необходимо сдать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей вторичной переработки Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными экологическими нормами относящимися к утилизации отходов За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели изделие Заявление о соответствии Данная варочная панель разработана сконструирована и распространяется путем продажи в соответствии со следующими нормами правилами техники безопасности Директивы ЕЭС Газ 90 396 правилами техники безопасности Директивы ЕЭС Низкое напряжение 73 23 ЕЕС требованиями по защите Директивы ЕЭС Электромагнитная совместимость 89 336 требованиями Директивы ЕЭС 93 68 Данная варочная панель разработана с учетом того что она должна находиться в контакте с пищевыми продуктами и удовлетворяет требованиям Директивы ЕЭС 89 109 ПРИМЕЧАНИЕ Неправильное использование решеток может привести к повреждению поверхности варочной панели Не устанавливайте решетки обратной стороной вверх и не смещайте их относительно варочной панели Если варочная панель имеет стеклокерамическую поверхность не используйте чугунные жаровни сотейники и сковороды из терракоты термодиффузионные устройства например металлические сетки Две конфорки для одной кастрюли В случае использования прибора на длительное время может понадобиться дополнительная вентиляция откройте окно или включите вытяжку на повышенную мощность Удаляйте детей от работающей варочной поверхности и не позволяйте им играть с элементами управления или другими частями прибора Предупреждение Защитные резиновые опоры на решетках представляют особую опасность для маленьких детей После снятия решеток всегда проверяйте правильность установки всех резиновых опор Внимание стеклянная крышка если таковая имеется в случае перегрева может лопнуть Прежде чем ее закрыть убедитесь что все горелки выключены По окончании эксплуатации удостоверьтесь что все ручки варочной панели приведены в отключенное положение OFF закройте главную магистраль подачи газа или кран газового баллона УСТАНОВКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 40 мм Если под варочной панелью нет духовки вставьте разделительную перегородку размер которой должен примерно соответствовать размеру проема в столешнице Разделительная перегородка должна находиться не ниже 150 мм от поверхности столешницы но ни в коем случае не ниже 20 мм от днища варочной панели Если Вы хотите установить под варочной панелью духовой шкаф он должна быть изготовлен Whirlpool и оборудован системой охлаждения Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб если под варочной поверхностью будет установлен духовой шкаф другой марки Прежде чем начать установку убедитесь что местные условия подачи газа климат и давление соответствуют заданным параметрам варочной панели см информацию на табличке технических данных и в таблице Инжекторы Наружные поверхности соответствующей мебели или рядом расположенных приборов удовлетворяют местным требованиям по термостойкости Воспламеняемые вещества выводятся за пределы помещения с помощью соответствующих вытяжных зонтов или настенных оконных электровентиляторов В стене имеется сквозное отверстие размером не менее 100 см2 обеспечивающее непрерывную естественную циркуляцию воздуха Отверстие в стене должно быть а постоянным и выходить за пределы вентилируемого помещения Ь устроено таким образом чтобы оно не могло быть закрыто ни изнутри ни снаружи даже случайно с защищено пластмассовыми решетками металлической сеткой и т п с тем чтобы не сокращалось упомянутая выше полезная площадь вентиляции d расположено рядом с уровнем пола и позиционировано таким образом чтобы не мешать работе вытяжной системы