Dometic CoolAir RT-IK универсальный для SP 950T и RT780 комплект 1 [5/308] Air conditioners
![Dometic CoolAir RT-IK универсальный для SP 950T и RT780 комплект 1 [5/308] Air conditioners](/views2/1514960/page5/bg5.png)
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
RT780, SP950T
Assembly kit for universal installation 1
(perforation system attachment)
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Montagesatz für Universaleinbau 1
(Lochsystem-Befestigung)
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kit de montage pour montage
universel 1 (fixation par système de
trous)
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . .41
Juego de montaje para montaje
universal 1 (fijación de sistema
perforado)
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . .61
Kit de montagem para instalação
universal 1 (fixação por sistema de furos)
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 80
Set di montaggio per montaggio
universale 1 (fissaggio per sistema di
fori)
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . 100
Montageset voor universele inbouw 1
(bevestiging met openingsysteem)
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . .119
Monteringssæt til Universalmontering 1
(Lochsystem-fastgørelse)
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . 139
Monteringssats för universell
montering 1 (hålsystem-fastsättning)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 157
Monteringssett for Universalmontering 1
(hullsystemfeste)
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 175
Asennussarja yleisasennuksiin
reikäjärjestelmäkiinnityksellä
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Монтажный комплект для
универсального монтажа 1 (крепление
с системой отверстий)
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 211
Zestaw montażowy do, montaż
uniwersalny 1 (mocowanie oparte na
systemie otworów)
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Montážna súprava pre univerzálna
montáž 1 (upevnenie pomocou systému
otvorov)
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Montážní sada pro vozidla univerzální
nástavba 1 (upevnění v systému otvorů)
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Szerelőkészlet a következőkhöz:
1. univerzális beszerelés
(furatrendszeres rögzítés)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . 286
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
576378QL,VERRN6HLWH)UHLWDJ'H]HPEHU
Содержание
- 10 x 48 2
- 14 x 18 2
- 14 x 40 2
- 5 x 20 2
- Dometic com 2
- M6 x 110 2
- M8 x 40 2
- M8 x 60 2
- Rt l 12 2017 2
- Rt780 sp950t uni1 i 16s book seite 2 freitag 15 dezember 2017 9 24 21 2
- Ø 8 5 mm 2
- Rt780 sp950t uni1 i 16s book seite 1 freitag 15 dezember 2017 9 25 21 3
- Sp950t universal 1 3
- 10 x 48 4
- 14 x 18 4
- 14 x 40 4
- 5 x 20 4
- Dometic com 4
- M6 x 110 4
- M8 x 40 4
- M8 x 45 4
- M8 x 60 4
- Rt780 sp950t uni1 i 16s book seite 2 freitag 15 dezember 2017 9 25 21 4
- Sp l 12 2017 4
- Air conditioners 5
- Coolair 5
- Rt780 sp950t 5
- Accessories 8 7
- Configuration of unit software 15 7
- Contents 7
- Coolair rt780 sp950t 7
- Explanation of symbols 4 7
- Installation 9 7
- Intended use 6 7
- Please read this instruction manual carefully before installation and first use and store it in a safe place if you pass on the product to another person hand over this instruction manual along with it 7
- Safety instructions 4 7
- Scope of delivery 7 7
- Target group 6 7
- Technical data 20 7
- Explanation of symbols 8
- Safety instructions 8
- Handling electrical cables 9
- Using the device 9
- Intended use 10
- Target group 10
- Coolair rt780 installation kit for universal installation with perforation system attachment 11
- Coolair rt780 sp950t scope of delivery 11
- Scope of delivery 11
- Accessories 12
- Accessories coolair rt780 sp950t 12
- Available as accessories not included in the scope of delivery 12
- Coolair sp950t installation kit for universal installation with perforation system attachment 12
- Installation 13
- Notes on installation 13
- Installation coolair rt780 sp950t 14
- Pay attention to the connection plan for the device rt780 14
- The ventilation slots grill may not be covered minimum distance from other attachment parts 10 cm 14
- When installing the system and making the electrical connections observe the guidelines from the body manufacturer 14
- You can connect the unit to the battery via the lorry s terminal block or directly the terminal block is to be preferred for the connection on some vehicles larger consumers connected to the terminal block are switched off after a short while if the power requirement is too high ask your vehicle manufacturer for the specifications of the terminal block 14
- Coolair rt780 sp950t installation 15
- If necessary enlarge the existing 6 mm drill holes for fastening the sunroof to a diameter of 8 mm fig 7 15
- Note after installing the unit the specified parameters of the unit software must be checked chapter configuration of unit software on page 15 15
- Note dispose of all waste material glue silicone and seals separately observe the local disposal guidelines 15
- Preparing the unit fastening 15
- Proceed as follows fig 6 15
- Remove all screws and fixtures of the existing sunroof 15
- Remove the sealant around the opening so that the surface is clean and free of grease 15
- Removing the sunroof 15
- Take out the sunroof 15
- Attaching the seal for the cab roof 16
- Installing the unit in the sunroof 16
- Preparing the unit rt780 only 16
- Installing the electrical supply lines 17
- Adjusting the cover frame 18
- Fastening the cover frame 18
- Installing supply lines to the condenser unit sp950tonly 18
- Configuration of unit software 19
- Starting and ending configuration mode 19
- Menu level 1 set temperature 20
- Menu level 2 low voltage cut off 21
- Menu level 3 operating mode 22
- Menu level 4 default setting 23
- Menu level 5 temperature unit display 23
- Technical data 24
- Technical data coolair rt780 sp950t 24
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 25 25
- Bitte lesen sie diese anleitung vor einbau und inbetriebnahme sorg fältig durch und bewahren sie sie auf geben sie sie im falle einer weitergabe des produktes an den nutzer weiter 25
- Coolair rt780 sp950t 25
- Inhaltsverzeichnis 25
- Installation 28 25
- Konfiguration der anlagen software 34 25
- Lieferumfang 26 25
- Sicherheitshinweise 22 25
- Symbole und formate 22 25
- Technische daten 40 25
- Zielgruppe 24 25
- Zubehör 27 25
- Sicherheitshinweise 26
- Symbole und formate 26
- Umgang mit dem gerät 27
- Umgang mit elektrischen leitungen 28
- Zielgruppe 28
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 29
- Coolair rt780 montagesatz für universaleinbauten mit lochsystem befestigung 30
- Lieferumfang 30
- Lieferumfang coolair rt780 sp950t 30
- Als zubehör erhältlich nicht im lieferumfang enthalten 31
- Coolair rt780 sp950t zubehör 31
- Coolair sp950t montagesatz für universaleinbauten mit lochsystem befestigung 31
- Zubehör 31
- Hinweise zur installation 32
- Installation 32
- Beachten sie auch den anschlussplan zum gerät rt780 33
- Beachten sie bei der installation der anlage und beim elektrischen anschluss die richtlinien des aufbauherstellers 33
- Coolair rt780 sp950t installation 33
- Die lüftungsöffnungen gitter dürfen nicht abgedeckt werden mindest abstand zu anderen anbauteilen 10 cm 33
- Die mitgelieferten montageteile dürfen beim einbau nicht eigenmächtig modifiziert werden 33
- Sie können die anlage sowohl über den hauptverteiler des lkw als auch direkt mit der batterie verbinden hierbei sollte der anschluss über den hauptverteiler bevorzugt werden bei einigen fahrzeugen werden größere verbraucher beim anschluss über den hauptverteiler nach kurzer zeit abge schaltet wenn der strombedarf zu hoch ist fragen sie zu den spezifikatio nen des hauptverteilers ihren fahrzeughersteller 33
- Dachluke ausbauen 34
- Entfernen sie alle schrauben und befestigungen der vorhandenen dachluke 34
- Entfernen sie das dichtungsmaterial rund um die öffnung sodass der unter grund sauber und fettfrei ist 34
- Gehen sie wie folgt vor abb 6 34
- Hinweis entsorgen sie sämtliches abfallmaterial leim silikon und dichtungen getrennt beachten sie dabei die lokalen entsorgungsrichtlinien 34
- Hinweis nach der installation der anlage müssen die vorgegebenen parameter der anlagen software überprüft werden kapitel konfiguration der anlagen software auf seite 34 34
- Installation coolair rt780 sp950t 34
- Nehmen sie die dachluke heraus 34
- Anlage vorbereiten nur rt780 35
- Anlagenbefestigung vorbereiten 35
- Dichtung zum fahrerhausdach anbringen 35
- Anlage in dachluke einbauen 36
- Elektrische versorgungsleitungen verlegen 36
- Versorgungsleitungen zur kondensatoreinheit verlegen nur sp950t 37
- Abdeckrahmen anpassen 38
- Abdeckrahmen befestigen 38
- Konfiguration der anlagen software 38
- Menüebene 1 vorgabe temperatur sollwert 39
- Starten und beenden des konfigurationsmodus 39
- Menüebene 2 unterspannungsabschaltung 40
- Menüebene 3 vorgabe betriebsmodus 41
- Menüebene 4 werkseinstellung 42
- Menüebene 5 anzeige temperatureinheit 43
- Technische daten 44
- Technische daten coolair rt780 sp950t 44
- Accessoires 47 45
- Caractéristiques techniques 60 45
- Configuration du logiciel du système 54 45
- Consignes de sécurité 42 45
- Contenu de la livraison 46 45
- Coolair rt780 sp950t 45
- Explication des symboles 42 45
- Groupe cible 44 45
- Installation 48 45
- Sommaire 45
- Usage conforme 45 45
- Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service veuillez ensuite la conserver en cas de passer le produit veuillez le transmettre au nouvel acquéreur 45
- Consignes de sécurité 46
- Explication des symboles 46
- Précautions d usage 47
- Groupe cible 48
- Précautions concernant les lignes électriques 48
- Usage conforme 49
- Contenu de la livraison 50
- Contenu de la livraison coolair rt780 sp950t 50
- Kit de montage coolair rt780 pour montage universel avec fixation par système de trous 50
- Accessoires 51
- Coolair rt780 sp950t accessoires 51
- Disponibles en accessoires non compris dans la livraison 51
- Kit de montage coolair sp950t pour montage universel avec fixation par système de trous 51
- Consignes de sécurité concernant l installation 52
- Installation 52
- Coolair rt780 sp950t installation 53
- Les orifices d aération grille ne doivent pas être recouverts distance minimale des autres pièces rapportées 10 cm 53
- Lors du montage il est interdit de modifier de son propre chef les éléments de montage fournis 53
- Tenez compte lors de l installation du système et du raccordement électrique des instructions du fabricant 53
- Veuillez également tenir compte du schéma de raccordement du climatiseur rt780 53
- Vous pouvez raccorder le climatiseur soit à l aide du répartiteur principal du camion soit directement à la batterie le raccordement via le répartiteur principal est recommandé certains véhicules comprennent dans le cas d un raccordement par le répartiteur principal un risque de désactivation rapide des consommateurs de plus grande taille si le besoin en électricité est trop important pour obtenir des informations sur les spécifications du répar titeur principal veuillez contacter le constructeur du véhicule 53
- Démonter le lanterneau 54
- Installation coolair rt780 sp950t 54
- Procédez de la manière suivante fig 6 54
- Préparer la fixation du climatiseur 54
- Remarque eliminez séparément tous les déchets colle silicone et joints respectez les directives locales concernant l élimination des déchets 54
- Remarque une fois le climatiseur installé il convient de vérifier les paramètres indiqués dans le logiciel du système chapitre configuration du logiciel du système page 54 54
- Retirez le lanterneau 54
- Retirez le mastic tout autour de l ouverture afin que la surface soit propre et dépourvue de graisse 54
- Retirez toutes les vis et fixations du lanterneau 54
- Si nécessaire agrandissez les deux alésages de 6 5 mm prévus pour fixer le lanterneau de manière à élargir leur diamètre à 8 5 mm fig 7 54
- Mettre en place le joint au niveau du toit de la cabine du conducteur 55
- Préparer le climatiseur uniquement rt780 55
- Monter le climatiseur dans le lanterneau 56
- Pose des câbles d alimentation électrique 56
- Pose des câbles d alimentation électrique de l unité condensateur uniquement sp950t 57
- Adapter le cadre de recouvrement 58
- Configuration du logiciel du système 58
- Fixer le cadre de recouvrement 58
- Mise en marche et arrêt du mode configuration 59
- Niveau de menu 1 température de consigne 59
- Niveau de menu 2 extinction en cas de sous tension 60
- Niveau de menu 3 mode de fonctionnement 61
- Niveau de menu 4 réglages d usine 62
- Niveau de menu 5 affichage de l unité de température 63
- Caractéristiques techniques 64
- Caractéristiques techniques coolair rt780 sp950t 64
- Accesorios 66 65
- Aclaración de los símbolos 62 65
- Alcance del suministro 65 65
- Configuración del software del equipo 73 65
- Coolair rt780 sp950t 65
- Datos técnicos 79 65
- Destinatarios 64 65
- Indicaciones de seguridad 62 65
- Instalación 67 65
- Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instala ción y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro en caso de vender o entregar el producto a otra persona entregue también estas instrucciones 65
- Uso adecuado 64 65
- Índice 65
- Aclaración de los símbolos 66
- Indicaciones de seguridad 66
- Manipulación de los cables eléctricos 67
- Manipulación del aparato 67
- Destinatarios 68
- Uso adecuado 68
- Alcance del suministro 69
- Coolair rt780 sp950t alcance del suministro 69
- Juego de montaje coolair rt780 para el montaje universal con fijación de sistema perforado 69
- Accesorios 70
- Accesorios coolair rt780 sp950t 70
- Disponibles como accesorio no incluidos en el volumen de entrega 70
- Juego de montaje coolair sp950t para el montaje universal con fijación de sistema perforado 70
- Indicaciones para la instalación 71
- Instalación 71
- A la hora de instalar el equipo y de realizar las conexiones eléctricas preste atención a las instrucciones del fabricante 72
- Instalación coolair rt780 sp950t 72
- Los orificios de ventilación rejilla no deben quedar cubiertos distancia mínima a los demás componentes 10 cm 72
- No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas 72
- Puede conectar el equipo tanto a través del distribuidor principal del camión como a la batería es preferible la conexión a través del distribuidor principal en algunos vehículos en el caso de conexión a través del distribuidor principal tras un breve espacio de tiempo se desconectan consumidores grandes si el consumo de corriente es demasiado alto consulte al fabricante del vehículo las especificaciones del distribuidor principal 72
- Tenga en cuenta el esquema de conexiones del equipo rt780 72
- Coolair rt780 sp950t instalación 73
- Desmontar el techo solar 73
- En caso necesario aumente el de 6 5 mm de los dos orificios previstos de fábrica para fijar el techo solar a un diámetro de 8 5 mm fig 7 73
- Extraiga el techo solar 73
- Nota deseche todos los desperdicios cola silicona y juntas por separado respete las directivas locales sobre eliminación de residuos 73
- Nota después de instalar el equipo se deben comprobar los parámetros del software del equipo capítulo configuración del software del equipo en la página 73 73
- Preparar la fijación del equipo 73
- Proceda de la siguiente manera fig 6 73
- Retire de la zona de la abertura todo el material de sellado de forma que la superficie quede limpia y exenta de grasa 73
- Retire todos los tornillos y fijaciones del techo solar 73
- Colocar la junta del techo de la cabina del conductor 74
- Montar el equipo en el techo solar 74
- Preparar el equipo sólo rt780 74
- Tender los cables de alimentación eléctrica 75
- Adaptar los marcos cobertores 76
- Tender los conductos de alimentación al condensador sólo sp950t 76
- Configuración del software del equipo 77
- Sujetar el marco cobertor 77
- Inicio y finalización del modo de configuración 78
- Nivel de menú 1 valor nominal de temperatura por defecto 78
- Nivel de menú 2 desconexión por subtensión 79
- Nivel de menú 3 modo de funcionamiento por defecto 80
- Nivel de menú 4 ajuste de fábrica 81
- Nivel de menú 5 indicación de la unidad de temperatura 82
- Coolair rt780 sp950t datos técnicos 83
- Datos técnicos 83
- Acessórios 86 84
- Configuração do software da unidade 93 84
- Coolair rt780 sp950t 84
- Dados técnicos 99 84
- Explicação dos símbolos 81 84
- Grupo alvo 83 84
- Indicações de segurança 81 84
- Instalação 87 84
- Material fornecido 85 84
- Por favor leia atentamente este manual antes da montagem e coloca ção em funcionamento do aparelho e guarde o em local seguro em caso de transmissão do produto entregue o manual ao novo utiliza dor 84
- Utilização adequada 84 84
- Índice 84
- Explicação dos símbolos 85
- Indicações de segurança 85
- Manuseamento do aparelho 86
- Grupo alvo 87
- Manuseamento com cabos elétricos 87
- Utilização adequada 88
- Coolair rt780 sp950t material fornecido 89
- Kit de montagem coolair rt780 para instalações universais com sistema de fixação com furo 89
- Material fornecido 89
- Acessórios 90
- Acessórios coolair rt780 sp950t 90
- Disponível como acessório não consta do material fornecido 90
- Kit de montagem coolair sp950t para instalações universais com sistema de fixação com furo 90
- Indicações sobre a utilização 91
- Instalação 91
- As aberturas de ventilação grades não devem ser cobertas distância mínima em relação a outras peças de montagem 10 cm 92
- As peças de montagem fornecidas não devem ser modificadas pela própria pessoa durante a montagem 92
- Instalação coolair rt780 sp950t 92
- Na instalação da unidade e na ligação elétrica tenha atenção às diretivas do fabricante da estrutura 92
- Pode ligar a unidade tanto através do distribuidor principal do camião como diretamente à bateria neste caso deverá ser preferida a ligação através do distribuidor principal em alguns veículos quando a necessidade de corrente é muito elevada alguns consumidores maiores são desligados pouco tempo após a ligação através do distribuidor principal consulte o seu fabricante de automóveis acerca das especificações do distribuidor princi pal 92
- Tenha igualmente atenção ao esquema da ligação ao aparelho rt780 92
- 5 mm disponíveis a partir de fábrica utilizadas para a fixação da escotilha do teto para um diâmetro de 8 5 mm fig 7 93
- Caso necessário aumente ambas as perfurações de 93
- Coolair rt780 sp950t instalação 93
- Desmontar a escotilha do teto 93
- Observação após a instalação da unidade devem ser verificados os parâmetros predefinidos do sofware da unidade capítulo configuração do software da unidade na página 93 93
- Observação elimine todos os materiais residuais cola silicone e vedantes separados nisto tenha atenção às diretivas de eliminação de resíduos locais 93
- Preparar a fixação da unidade 93
- Proceder conforme indicado em seguida fig 6 93
- Retire a escotilha do teto 93
- Retire o material de vedação em redor da abertura de forma a que a superfície se encontre limpa e livre de gordura 93
- Retire todos os parafusos e fixações da escotilha do teto 93
- Colocar o dispositivo vedante no tejadilho da cabina 94
- Montar a unidade na escotilha do teto 94
- Preparar a unidade apenas rt780 94
- Colocação das ligações de alimentação elétricas 95
- Colocar os cabos de alimentação para a unidade condensadora apenas sp950t 96
- Adaptar a armação de cobertura 97
- Configuração do software da unidade 97
- Fixar a armação de cobertura 97
- Iniciar e terminar o modo de configuração 98
- Nível de menu 1 definição do valor de referência da temperatura 98
- Nível de menu 2 desligamento por subtensão 99
- Nível de menu 3 definição do modo de funcionamento 100
- Nível de menu 4 configuração de fábrica 101
- Nível de menu 5 indicação da unidade de temperatura 102
- Coolair rt780 sp950t dados técnicos 103
- Dados técnicos 103
- Accessori 106 104
- Configurazione del software dell impianto 113 104
- Coolair rt780 sp950t 104
- Dotazione 105 104
- Gruppo target 103 104
- Indicazioni di sicurezza 101 104
- Indice 104
- Installazione 107 104
- Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto consegnarlo all utente successivo 104
- Specifiche tecniche 118 104
- Spiegazione dei simboli 101 104
- Uso conforme alla destinazione 104 104
- Indicazioni di sicurezza 105
- Spiegazione dei simboli 105
- Utilizzo dell apparecchio 106
- Gruppo target 107
- Utilizzo dei cavi elettrici 107
- Uso conforme alla destinazione 108
- Coolair rt780 sp950t dotazione 109
- Dotazione 109
- Set di montaggio coolair rt780 per montaggio universale con fissaggio per sistema di fori 109
- Accessori 110
- Accessori coolair rt780 sp950t 110
- Disponibile come accessorio non in dotazione 110
- Set di montaggio coolair sp950t per montaggio universale con fissaggio per sistema di fori 110
- Indicazioni sull installazione 111
- Installazione 111
- Durante l installazione dell impianto e il collegamento elettrico osservare le direttive dell allestitore 112
- I componenti di montaggio in dotazione per l installazione non devono essere modificati in modo arbitrario 112
- Installazione coolair rt780 sp950t 112
- Non coprire le aperture di aerazione griglie distanza minima dagli altri elementi di montaggio 10 cm 112
- Osservare anche lo schema elettrico dell apparecchio rt780 112
- È possibile collegare l impianto mediante il ripartitore principale dell auto carro o direttamente alla batteria in questo caso prediligere l allacciamento mediante il distributore principale in alcuni apparecchi le utenze più grandi al momento del collegamento vengono spente mediante il distributore principale dopo un breve intervallo se il fabbisogno di corrente è troppo alto per le specifiche del distributore principale rivolgersi al produttore del veicolo 112
- Coolair rt780 sp950t installazione 113
- Nota smaltire separatamente tutti i residui di materiali colla silicone e guarnizioni attenersi alle normative locali sullo smaltimento 113
- Nota una volta installato l impianto controllare i parametri di default del software dell impianto capitolo configurazione del software dell impianto a pagina 113 113
- Operazioni preliminari per il fissaggio dell impianto 113
- Procedere nel seguente modo fig 6 113
- Rimuovere il materiale di guarnizione intorno all apertura affinché la base di appoggio sia pulita e non presenti tracce di grasso 113
- Rimuovere l oblò del tetto 113
- Rimuovere tutte le viti e gli elementi di fissaggio dell oblò del tetto 113
- Se necessario ampliare entrambi i fori del di 6 5 mm realizzati in fabbrica per il fissaggio dell oblò del tetto fino ad arrivare ad una sezione di 8 5 mm fig 7 113
- Smontaggio dell oblò del tetto 113
- Applicazione della guarnizione per il tetto della cabina di guida 114
- Montaggio dell impianto nell oblò del tetto 114
- Operazioni preliminari dell impianto solo rt780 114
- Posa dei cavi elettrici di alimentazione 115
- Adattamento del telaio di copertura 116
- Posa dei cavi di alimentazione per il condensatore solo sp950t 116
- Configurazione del software dell impianto 117
- Fissaggio del telaio di copertura 117
- Avvio e fine della modalità di configurazione 118
- Livello di menu 1 valore nominale della temperatura impostato 118
- Livello di menu 2 spegnimento per sottotensione 119
- Livello di menu 3 modalità operativa impostata 120
- Livello di menu 4 impostazione di fabbrica 121
- Livello di menu 5 indicazione unità di temperatura 121
- Specifiche tecniche 122
- Specifiche tecniche coolair rt780 sp950t 122
- Configuratie van de software van de installatie 132 123
- Coolair rt780 sp950t 123
- Doelgroep 122 123
- Gebruik volgens de voorschriften 123 123
- Inhoudsopgave 123
- Installatie 126 123
- Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg vuldig door en bewaar hem geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker 123
- Omvang van de levering 124 123
- Technische gegevens 138 123
- Toebehoren 125 123
- Veiligheidsaanwijzingen 120 123
- Verklaring van de symbolen 120 123
- Veiligheidsaanwijzingen 124
- Verklaring van de symbolen 124
- Omgang met het toestel 125
- Doelgroep 126
- Omgang met elektrische leidingen 126
- Gebruik volgens de voorschriften 127
- Coolair rt780 montageset voor universele inbouw voor bevestiging met ope 128
- Omvang van de levering 128
- Omvang van de levering coolair rt780 sp950t 128
- Als toebehoren verkrijgbaar niet in de leveringsomvang inbegrepen 129
- Coolair rt780 sp950t toebehoren 129
- Coolair sp950t montageset voor universele inbouw voor bevestiging met openingsysteem 129
- Toebehoren 129
- Aanwijzingen voor de installatie 130
- Installatie 130
- Coolair rt780 sp950t installatie 131
- De meegeleverde montageonderdelen mogen bij de montage niet eigenmachtig worden gewijzigd 131
- De ventilatieopeningen roosters mogen niet afgedekt worden minimumafstand tot andere aanbouwdelen 10 cm 131
- Neem bij de installatie van het systeem en bij de elektrische aansluiting de instructies van de fabrikant in acht 131
- Neem ook het aansluitschema voor het toestel in acht rt780 131
- U kunt de installatie zowel via de hoofdverdeler van de vrachtwagen als direct met de accu verbinden hierbij dient u de voorkeur te geven aan de aansluiting via de hoofdverdeler bij enkele voertuigen worden grotere ver bruikers bij aansluiting via de hoofdverdeler na korte tijd uitgeschakeld wanneer de stroombehoefte te hoog is vraag uw voertuigfabrikant naar de specificaties van de hoofdverdeler 131
- Bevestiging installatie voorbereiden 132
- Dakraam demonteren 132
- Ga als volgt te werk afb 6 132
- Indien nodig vergroot de beide af fabriek voor de bevestiging van het dakraam gebruikte 6 5 mm boorgaten tot 8 5 mm diameter afb 7 132
- Installatie coolair rt780 sp950t 132
- Instructie nadat u de installatie hebt geïnstalleerd moeten de vastgelegde parameters van de software van de installatie worden gecontroleerd hoofdstuk configu ratie van de software van de installatie op pagina 132 132
- Instructie voer al het afvalmateriaal inclusief lijm silicone en afdichtingen gescheiden af neem hierbij de plaatselijke afvoervoorschriften in acht 132
- Neem het dakraam eruit 132
- Verwijder alle schroeven en bevestigingen van het aanwezige dakraam 132
- Verwijder het afdichtingsmateriaal rond de opening zodat de ondergrond schoon en vetvrij is 132
- Afdichting met dak van bestuurderscabine aanbrengen 133
- Installatie in dakraam inbouwen 133
- Installatie voorbereiden alleen rt780 133
- Elektrische voedingsleidingen plaatsen 134
- Afdekframe aanpassen 135
- Voedingsleidingen naar de condensatoreenheid plaatsen alleen sp950t 135
- Afdekframe bevestigen 136
- Configuratie van de software van de installatie 136
- Menuniveau 1 opgave instelwaarde temperatuur 137
- Starten en beëindigen configuratiemodus 137
- Menuniveau 2 uitschakeling bij onderspanning 138
- Menuniveau 3 opgave bedrijfsmodus 139
- Menuniveau 4 fabrieksinstelling 140
- Menuniveau 5 weergave temperatuureenheid 141
- Technische gegevens 142
- Technische gegevens coolair rt780 sp950t 142
- Coolair rt780 sp950t 143
- Forklaring af symbolerne 140 143
- Indholdsfortegnelse 143
- Installation 145 143
- Konfiguration af anlæggets software 151 143
- Korrekt brug 142 143
- Leveringsomfang 143 143
- Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug tagning og opbevar den giv den til brugeren hvis du giver produktet videre 143
- Målgruppe 141 143
- Sikkerhedshenvisninger 140 143
- Tekniske data 156 143
- Tilbehør 144 143
- Forklaring af symbolerne 144
- Omgang med apparatet 144
- Sikkerhedshenvisninger 144
- Målgruppe 145
- Omgang med elektriske ledninger 145
- Korrekt brug 146
- Coolair rt780 monteringssæt til universalmonteringer med lochsystem fastgørelse 147
- Coolair rt780 sp950t leveringsomfang 147
- Leveringsomfang 147
- Coolair sp950t monteringssæt til universalmonteringer med lochsystem fastgørelse 148
- Kan fås som tilbehør ikke indeholdt i leveringsomfanget 148
- Tilbehør 148
- Tilbehør coolair rt780 sp950t 148
- Henvisninger vedr installationen 149
- Installation 149
- Anlægget kan forbindes via lastbilens hovedfordeler eller direkte til batteriet i den forbindelse bør tilslutningen via hovedfordeleren foretrækkes ved nogle køretøjer frakobles store forbrugere efter kort tid ved tilslutning via hovedfordeleren hvis strømforbruget er for højt spørg køretøjsproducen ten om specifikationerne for hovedfordeleren 150
- Installation coolair rt780 sp950t 150
- Overhold opbygningsproducentens retningslinjer under installationen af anlægget og under den elektriske tilslutning 150
- Se også tilslutningsskemaet til apparatet rt780 150
- Afmontering af taglugen 151
- Forberedelse af anlægsfastgørelsen 151
- Placering af tætningen til førerhusets tag 151
- Forberedelse af anlægget kun rt780 152
- Montering af anlægget i taglugen 152
- Trækning af elektriske forsyningsledninger 153
- Fastgørelse af afdækningen 154
- Tilpasning af afdækningen 154
- Trækning af forsyningsledninger til kondensatorenheden kun sp950t 154
- Konfiguration af anlæggets software 155
- Start og afslutning af konfigurationsmodusen 155
- Menuniveau 1 indstilling nom temperaturværdi 156
- Menuniveau 2 underspændingsfrakobling 157
- Menuniveau 3 indstilling driftsmodus 158
- Menuniveau 4 fabriksindstilling 159
- Menuniveau 5 visning temperaturenhed 159
- Tekniske data 160
- Tekniske data coolair rt780 sp950t 160
- Coolair rt780 sp950t 161
- Förklaring till symboler 158 161
- Innehållsförteckning 161
- Installation 163 161
- Konfiguration av programvaran till anläggningen 169 161
- Leveransomfattning 161 161
- Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används spara monterings och bruksanvisningen för senare bruk överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev vidare försäljning 161
- Målgrupp 160 161
- Säkerhetsanvisningar 158 161
- Tekniska data 174 161
- Tillbehör 162 161
- Ändamålsenlig användning 160 161
- Förklaring till symboler 162
- Säkerhetsanvisningar 162
- Elledningar 163
- Handhavande 163
- Målgrupp 164
- Ändamålsenlig användning 164
- Coolair rt780 monteringssats för universell montering med hålsystem fastsättning 165
- Coolair rt780 sp950t leveransomfattning 165
- Leveransomfattning 165
- Coolair sp950t monteringssats för universell montering med hålsystem fastsättning 166
- Följande tillbehör finns tillgängligt ingår inte i leveransen 166
- Tillbehör 166
- Tillbehör coolair rt780 sp950t 166
- Information om installationen 167
- Installation 167
- Anläggningen kan anslutas via lastbilens kopplingslåda eller direkt till batteriet anslutning via kopplingslåda är att föredra framför direkt anslut ning för vissa fordon gäller att större förbrukare anslutna via kopplingslådan kopplas ifrån efter en kortare stund om strömförbrukningen blir för hög informera dig om kopplingslådans specifikationer hos fordonstillverkaren 168
- Beakta även kopplingsschemat till apparaten rt780 168
- Installation coolair rt780 sp950t 168
- Observera påbyggnadstillverkarens riktlinjer vid monteringen av anlägg ningen och vid elinstallationen 168
- Demontera tackluckan 169
- Förbereda fastsättning av anläggningen 169
- Tätning på förarhyttstaket 169
- Förbereda anläggningen endast rt780 170
- Montera anläggningen i takluckan 170
- Dra elkablar 171
- Anpassa täckramen 172
- Dra ledningarna till kondensorenheten endast sp950t 172
- Sätta fast täckramen 172
- Konfiguration av programvaran till anläggningen 173
- Starta och avsluta konfigurationsläget 173
- Menynivå 1 förinställning börvärde för temperatur 174
- Menynivå 2 avstängning vid underspänning 175
- Menynivå 3 förinställning driftläge 176
- Menynivå 4 fabriksinställning 177
- Menynivå 5 visning temperaturenhet 177
- Tekniska data 178
- Tekniska data coolair rt780 sp950t 178
- Coolair rt780 sp950t 179
- Innholdsfortegnelse 179
- Installasjon 181 179
- Konfigurering av anleggsprogrammet 187 179
- Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk og ta vare på den hvis produktet selges videre må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også 179
- Leveringsomfang 179 179
- Målgruppe 178 179
- Sikkerhetsregler 176 179
- Symbolforklaringer 176 179
- Tekniske spesifikasjoner 192 179
- Tilbehør 180 179
- Tiltenkt bruk 178 179
- Sikkerhetsregler 180
- Symbolforklaringer 180
- Behandling av apparatet 181
- Håndtering av elektriske ledninger 181
- Målgruppe 182
- Tiltenkt bruk 182
- Coolair rt780 montasjesett for universalmonteringer med hullsystemfeste 183
- Coolair rt780 sp950t leveringsomfang 183
- Leveringsomfang 183
- Coolair sp950t montasjesett for universalmonteringer med hullsystemfeste 184
- Tilbehør 184
- Tilbehør coolair rt780 sp950t 184
- Tilgjengelig som tilbehør ikke inkludert i leveringsomfanget 184
- Installasjon 185
- Råd vedrørende installasjon 185
- Du kan koble anlegget både via hovedfordeleren på lastebilen og direkte med batteriet tilkobling over hovedfordeleren er å foretrekke på enkelte kjøretøy blir større forbrukere ved tilkobling via hovedfordeleren koblet ut etter kort tid hvis strømbehovet er for stort spør kjøretøyprodusenten om spesifikasjonene til hovedfordeleren 186
- Installasjon coolair rt780 sp950t 186
- Overhold retningslinjene fra produsenten ved installasjon av anlegget og ved elektriske tilkoblinger 186
- Ta også hensyn til tilkoblingsskjemaet for apparatet rt780 186
- Forberede feste av anlegg 187
- Montere ut takluke 187
- Plassere tetting på førerhustaket 187
- Klargjøre anlegget kun rt780 188
- Montere anlegget i takluken 188
- Trekk elektriske tilførselsledninger 189
- Feste dekkramme 190
- Legg tilførselsledninger til kondensatorenheten kun sp950t 190
- Tilpasse dekkramme 190
- Konfigurering av anleggsprogrammet 191
- Starte og slutte konfigurasjonsmodus 191
- Menynivå 1 standard settpunkt for tilførselstemperatur 192
- Menynivå 2 underspenningsutkobling 193
- Menynivå 3 standard driftsmåte 194
- Menynivå 4 fabrikkinnstilling 195
- Menynivå 5 visning temperaturenhet 195
- Tekniske spesifikasjoner 196
- Tekniske spesifikasjoner coolair rt780 sp950t 196
- Asennus 199 197
- Coolair rt780 sp950t 197
- Kohderyhmä 196 197
- Laitteen ohjelmiston konfigurointi 205 197
- Lisävarusteet 198 197
- Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin jos myyt tuotteen eteenpäin anna ohje tällöin edel leen uudelle käyttäjälle 197
- Määräysten mukainen käyttö 196 197
- Sisällysluettelo 197
- Symbolien selitys 194 197
- Tekniset tiedot 210 197
- Toimituskokonaisuus 197 197
- Turvallisuusohjeet 194 197
- Symbolien selitys 198
- Turvallisuusohjeet 198
- Laitteen käsittely 199
- Sähköjohtimien käsittely 199
- Kohderyhmä 200
- Määräysten mukainen käyttö 200
- Coolair rt780 asennussarja yleisasennuksiin reikäjärjestelmäkiinnityksellä 201
- Coolair rt780 sp950t toimituskokonaisuus 201
- Toimituskokonaisuus 201
- Coolair sp950t asennussarja yleisasennuksiin reikäjärjestelmäkiinnityksellä 202
- Lisävarusteet 202
- Lisävarusteet coolair rt780 sp950t 202
- Saatavissa lisävarusteena ei sisälly toimituskokonaisuuteen 202
- Asennus 203
- Asennusohjeita 203
- Asennus coolair rt780 sp950t 204
- Huomioi myös laitteen liitäntäkaavio rt780 204
- Noudata laitteistoa asennettaessa ja sähköliitäntää tehtäessä korivalmistajan määräyksiä 204
- Voit liittää laitteen kuorma auton sähkökeskuksen kautta kuin myös suoraan akkuun tässä tulisi suosia liitäntää sähkökeskuksen kautta jos virrantarve on liian korkea joissakin ajoneuvoissa suuremmat sähkölaitteet kytketään pois hetken kuluttua kun liitäntä on tehty sähkökeskuksen kautta kysy sähkökes kuksen spesifikaatioista ajoneuvon valmistajalta 204
- Kattoluukun irrotus 205
- Laitteen kiinnityksen valmistelu 205
- Ohjaamon tiivisteen laittaminen 205
- Laitteen asennus kattoluukkuun 206
- Laitteen valmistelu vain rt780 206
- Sähköisten syöttöjohdinten vetäminen 207
- Kondensaattoriyksikön syöttöjohdinten vetäminen vain sp950t 208
- Peitekehyksen kiinnitys 208
- Peitekehyksen sovitus 208
- Kokoonpanotilan käynnistys ja lopetus 209
- Laitteen ohjelmiston konfigurointi 209
- Valikkotaso 1 lämpötilan halutun arvon syöttö 210
- Valikkotaso 2 alijännitekatkaisu 211
- Valikkotaso 3 syöttö toimintatila 212
- Valikkotaso 4 tehdasasetukset 213
- Valikkotaso 5 näyttö lämpötilayksikkö 213
- Tekniset tiedot 214
- Tekniset tiedot coolair rt780 sp950t 214
- Coolair rt780 sp950t 215
- Использование по назначению 215 215
- Конфигурация программы системы 224 215
- Монтаж 218 215
- Объем поставки 216 215
- Оглавление 215
- Пояснение символов 212 215
- Принадлежности 217 215
- Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуа тацию и сохраните ее в случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю 215
- Технические данные 230 215
- Указания по технике безопасности 212 215
- Целевая группа 214 215
- Пояснение символов 216
- Указания по технике безопасности 216
- Обращение с прибором 217
- Обращение с электрическими проводами 218
- Целевая группа 218
- Использование по назначению 219
- Coolair rt780 монтажный комплект для универсального монтажа с креплением с системой отверстий 220
- Объем поставки 220
- Объем поставки coolair rt780 sp950t 220
- Coolair rt780 sp950t принадлежности 221
- Coolair sp950t монтажный комплект для универсального монтажа с креплением с системой отверстий 221
- Принадлежности 221
- Продается в качестве принадлежности не входит в объем поставки 221
- Монтаж 222
- Указания по монтажу 222
- Coolair rt780 sp950t монтаж 223
- Входящие в объем поставки монтажные узлы запрещается своевольно изменять 223
- Вы можете соединить систему как через главный распределитель автомо биля так и напрямую с аккумуляторной батареей при этом предпочти тельным является соединение через главный распределитель в некоторых автомобилях крупные потребители при подключении через главный распределитель через короткое время отключаются если потре бляемый ток слишком большой выясните технические характеристики главного распределителя у изготовителя автомобиля 223
- Не должны перекрываться вентиляционные отверстия решетки мини мальное расстояние до других узлов 10 см 223
- Соблюдайте при установке и подключении системы к электропитанию руководство изготовителя кузова 223
- Учитывайте также схему соединений прибора rt780 223
- Демонтаж люка в крыше 224
- Если необходимо увеличьте два используемых в заводском исполнении для крепления люка отверстий ø 6 5 мм до диаметра 8 5 мм рис 7 224
- Монтаж coolair rt780 sp950t 224
- Подготовка крепления системы 224
- Снимите люк 224
- Соблюдайте следующий порядок действий рис 6 224
- Удалите весь уплотнительный материал вокруг отверстия так чтобы грунтовая поверхность была чистой и обезжиренной 224
- Удалите все винты и крепления имеющегося люка в крыше 224
- Указание после монтажа системы необходимо проверить заданные параметры программы системы гл конфигурация программы системы на стр 224 224
- Указание утилизируйте раздельно все отходы материалов клей силикон иуплотнения при этом соблюдайте местные предписания по утилизации 224
- Монтаж системы в люке на крыше 225
- Подготовка системы только rt780 225
- Установка уплотнения на крышу кабины 225
- Прокладка питающих кабелей 226
- Прокладка питающих линий к конденсаторному модулю только sp950t 227
- Конфигурация программы системы 228
- Крепление рамки 228
- Подгонка рамки 228
- Пуск и завершение режима конфигурации 229
- Уровень меню 1 установка заданного значения температуры 229
- Уровень меню 2 отключение при пониженном напряжении 230
- Уровень меню 3 установка режима работы 231
- Уровень меню 4 заводская настройка 232
- Уровень меню 5 единица измерения температуры 233
- Технические данные 234
- Технические данные coolair rt780 sp950t 234
- Coolair rt780 sp950t 235
- Dane techniczne 249 235
- Instalacja 237 235
- Konfiguracja oprogramowania urządzenia 243 235
- Objasnienia symboli 232 235
- Odbiorcy instrukcji 234 235
- Osprzęt 236 235
- Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję należy zachować w razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy 235
- Spis treści 235
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 234 235
- Zakres dostawy 235 235
- Zasady bezpieczeństwa 232 235
- Objasnienia symboli 236
- Zasady bezpieczeństwa 236
- Korzystanie z urządzenia 237
- Obchodzenie się z przewodami elektrycznymi 237
- Odbiorcy instrukcji 238
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 238
- Coolair rt780 sp950t zakres dostawy 239
- Zakres dostawy 239
- Zestaw montażowy coolair rt780 do uniwersalnego montażu z mocowaniem opartym na systemu otworów 239
- Dostępne jako osprzęt nieobjęte zakresem dostawy 240
- Osprzęt 240
- Osprzęt coolair rt780 sp950t 240
- Zestaw montażowy coolair sp950t do uniwersalnego montażu z mocowaniem opartym na systemu otworów 240
- Instalacja 241
- Wskazówki dotyczące instalacji 241
- Instalacja coolair rt780 sp950t 242
- Instalując urządzenie oraz wykonując podłączenie elektryczne przestrzegaj zaleceń producenta nadwozia 242
- Modyfikacja dostarczonych części do montażu przez użytkownika jest niedozwolona 242
- Otwory wentylacyjne siatka nie mogą być przykryte minimalna odległość od innych elementów konstrukcji 10 cm 242
- Podczas instalacji konieczne jest postępowanie zgodnie ze schematem połączeń urządzenia rt780 242
- Urządzenie można podłączyć do akumulatora bezpośrednio lub za pomocą rozdzielacza głównego preferowanym rozwiązaniem jest druga opcja w niektórych pojazdach w przypadku gdy zapotrzebowanie na prąd jest za duże krótko po podłączeniu za pomocą rozdzielacza głównego następuje odłączenie większych odbiorników należy zwrócić się do producenta pojazdu z prośbą o udostępnienie specyfikacji dotyczących rozdzielacza głównego 242
- Coolair rt780 sp950t instalacja 243
- Demontaż okna dachowego 243
- Jeśli konieczne należy zwiększyć średnice obu otworów wykonanych fabrycznie w celu umocowania okna dachowego z 6 5 mm na 8 5 mm rys 7 243
- Należy odkręcić wszystkie śruby i usunąć mocowania okna dachowego 243
- Należy podjąć następujące kroki rys 6 243
- Należy usunąć materiał uszczelniający znajdujący się wokół otworu tak aby podłoże było czyste i pozbawione smaru 243
- Należy wyjąć okno dachowe 243
- Przygotowanie mocowania urządzenia 243
- Wskazówka po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić zgodność uzyskanych parametrów ze zdefiniowanymi parametrami oprogramowania rozdz konfiguracja oprogramowania urządzenia na stronie 243 243
- Wskazówka wszystkie odpady klej silikon i uszczelki należy utylizować osobno zgodnie z odpowiednimi lokalnymi wytycznymi 243
- Przygotowanie urządzenia tylko rt780 244
- Umieszczanie uszczelki pomiędzy urządzeniem a dachem kabiny kierowcy 244
- Montaż urządzenia w oknie dachowym 245
- Układanie elektrycznych przewodów zasilających 245
- Układanie przewodów zasilających do jednostki skraplacza tylko sp950t 246
- Dostosowanie położenia ramy osłonowej 247
- Konfiguracja oprogramowania urządzenia 247
- Mocowanie ramy osłonowej 247
- Pierwszy poziom menu definiowanie wartości zadanej temperatury 248
- Uruchamianie i wyłączanie trybu konfiguracji 248
- Drugi poziom menu wyłączenie podnapięciowe 249
- Trzeci poziom menu definiowanie trybu pracy 250
- Czwarty poziom menu ustawienia fabryczne 251
- Piąty poziom menu wyświetlanie jednostki temperatury 252
- Coolair rt780 sp950t dane techniczne 253
- Dane techniczne 253
- Bezpečnostné pokyny 251 254
- Cieľová skupina 53 254
- Coolair rt780 sp950t 254
- Inštalácia 56 254
- Konfigurácia softvéru zariadenia 62 254
- Obsah dodávky 54 254
- Používanie v súlade s určením 53 254
- Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho v prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod 254
- Príslušenstvo 55 254
- Technické údaje 67 254
- Vysvetlenie symbolov 251 254
- Bezpečnostné pokyny 255
- Vysvetlenie symbolov 255
- Manipulácia s elektrickými vedeniami 256
- Manipulácia so zariadením 256
- Cieľová skupina 257
- Používanie v súlade s určením 257
- Coolair rt780 montážna súprava pre univerzálne montáže s upevnením pomocou systému otvorov 258
- Obsah dodávky 258
- Obsah dodávky coolair rt780 sp950t 258
- Coolair rt780 sp950t príslušenstvo 259
- Coolair sp950t montážna súprava pre univerzálne montáže s upevnením pomocou systému otvorov 259
- Dostupné ako príslušenstvo nie je súčasťou dodávky 259
- Príslušenstvo 259
- Inštalácia 260
- Pokyny na inštaláciu 260
- Coolair rt780 sp950t inštalácia 261
- Pri inštalácii zariadenia a pri pripájaní k elektrickému prúdu dodržiavajte smernice výrobcu nadstavby 261
- Vetracie otvory mriežky sa nesmú zakrývat minimálna vzdialenost od iných častí prístavby 10 cm 261
- Všimnite si schému zapojenia prístroja rt780 261
- Zariadenie môžete spojit s hlavným rozvodom nákladného vozidla alebo priamo s batériou pričom by sa malo uprednostnit pripojenie prostredníc tvom hlavného rozvodu v niektorých vozidlách sa väčšie spotrebiče pri zapojené prostredníctvom hlavného rozvodu po krátkom čase vypnú keď je spotreba prúdu príliš vysoká informácie o špecifikáciách hlavného rozvodu si vyžiadajte od výrobcu vášho vozidla 261
- Ak je potrebná zväčšite obidva otvory použité pôvodne z výroby na upevnenie strešného otvoru 6 5 mm na priemer 8 5 mm obr 7 262
- Demontáž strešného okna 262
- Inštalácia coolair rt780 sp950t 262
- Odstráňte tesniaci materiál okolo otvoru tak aby bol podklad čistý a zbavený mastnoty 262
- Odstráňte všetky skrutky a upevnenia existujúceho strešného okna 262
- Postupujte nasledovne obr 6 262
- Poznámka po inštalácii zariadenia skontrolujte nastavené parametre softvéru zariadenia kap konfigurácia softvéru zariadenia na strane 262 262
- Poznámka zlikvidujte všetok odpadový materiál lepidlo silikón a tesnenia zvlášt dodržiavajte pritom miestne smernice o likvidácii 262
- Príprava upevnenia zariadenia 262
- Strešné okno vyberte 262
- Príprava zariadenia len rt780 263
- Upevnenie tesnenia na strechu kabína vodiča 263
- Montáž zariadenia do otvoru 264
- Uloženie elektrických napájacích vedení 264
- Prispôsobenie krycieho rámu 265
- Uloženie napájacích vedení ku kondenzátorovej jednotke len sp950t 265
- Konfigurácia softvéru zariadenia 266
- Spustenie a ukončenie konfiguračného režimu 266
- Upevnenie krycieho rámu 266
- Úroveň menu 1 nastavovací údaj požadovaná hodnota teploty 267
- Úroveň menu 2 vypnutie pri poklese napájacieho napätia 268
- Úroveň menu 3 nastavovací údaj prevádzkový režim 269
- Úroveň menu 4 výrobné nastavenie 270
- Úroveň menu 5 zobrazenie na teplotnej jednotke 270
- Coolair rt780 sp950t technické údaje 271
- Technické údaje 271
- Bezpečnostní pokyny 69 272
- Coolair rt780 sp950t 272
- Cílová skupina 271 272
- Instalace 74 272
- Konfigurace softwaru zařízení 80 272
- Obsah dodávky 72 272
- Použití v souladu s účelem 271 272
- Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej v případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli 272
- Příslušenství 73 272
- Technické údaje 85 272
- Vysvetlení symbolu 69 272
- Bezpečnostní pokyny 273
- Vysvetlení symbolu 273
- Manipulace s elektrickými rozvody 274
- Manipulace s přístrojem 274
- Cílová skupina 275
- Použití v souladu s účelem 275
- Coolair rt780 montážní sada pro univerzální nástavby s upevněním pomocí systému otvorů 276
- Obsah dodávky 276
- Obsah dodávky coolair rt780 sp950t 276
- Coolair rt780 sp950t příslušenství 277
- Coolair sp950t montážní sada pro univerzální nástavby s upevněním pomocí systému otvorů 277
- Dodávané příslušenství není součástí dodávky 277
- Příslušenství 277
- Instalace 278
- Pokyny k instalaci 278
- Coolair rt780 sp950t instalace 279
- Při instalaci zařízení a při připojování k elektrickému proudu dodržujte směrnice výrobce nástavby 279
- Při připojování také dodržujte pokyny schématu zapojení rt780 279
- Zařízení můžete připojit buď k hlavnímu rozdělovači nákladního automobilu nebo také přímo k akumulátoru přitom je vhodnější provést přípojku pro střednictvím hlavního rozdělovače u některých vozidel jsou větší spotřebiče při připojení prostřednictvím hlavního rozdělovače po krátké chvíli odpo jeny pokud je spotřeba proudu příliš vysoká informace o specifikacích hlav ního rozdělovače žádejte od výrobce vozidla 279
- Demontáž střešního okna 280
- Instalace těsnění střechy kabiny řidiče 280
- Příprava upevnění zařízení 280
- Instalace zařízení do otvoru ve střeše 281
- Příprava zařízení pouze rt780 281
- Instalace elektrických přívodních vodičů 282
- Instalace napájecích rozvodů ke kondenzátorové jednotce pouze sp950t 283
- Upevnění krycího rámu 283
- Úprava krycího rámu 283
- Konfigurace softwaru zařízení 284
- Spuštění a ukončení konfiguračního režimu 284
- Úroveň nabídky 1 zadání požadované teploty 285
- Úroveň nabídky 2 podpět ové odpojení 286
- Úroveň nabídky 3 zadání provozního režimu 287
- Úroveň nabídky 4 nastavení z výroby 288
- Úroveň nabídky 5 zobrazení jednotek teploty 288
- Coolair rt780 sp950t technické údaje 289
- Technické údaje 289
- A berendezésszoftver konfigurációja 98 290
- A szimbólumok magyarázata 87 290
- Beszerelés 92 290
- Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót ha a terméket továbbadja mellékelje hozzá a használati útmutatót is 290
- Biztonsági tudnivalók 87 290
- Coolair rt780 sp950t 290
- Célcsoport 89 290
- Műszaki adatok 03 290
- Rendeltetésszerű használat 89 290
- Szállítási terjedelem 90 290
- Tartalomjegyzék 290
- Tartozék 291 290
- A szimbólumok magyarázata 291
- Biztonsági tudnivalók 291
- A készülék kezelése 292
- Az elektromos vezetékek kezelése 292
- Célcsoport 293
- Rendeltetésszerű használat 293
- Coolair rt780 szerelőkészlet univerzális furatrendszerű rögzítéshez 294
- Szállítási terjedelem 294
- Szállítási terjedelem coolair rt780 sp950t 294
- Coolair rt780 sp950t tartozék 295
- Coolair sp950t szerelőkészlet univerzális furatrendszerű rögzítéshez 295
- Tartozék 295
- Tartozékként kapható nincs mellékelve 295
- Beszerelés 296
- Szerelési megjegyzések 296
- A berendezés a gépjármű főelosztóján keresztül és az akkumulátorhoz köz vetlenül is csatlakoztatható ennek során célszerű a főelosztón keresztüli csat lakoztatást választani bizonyos járműveknél a fedélzeti elektronika a főelosztón keresztül csatlakoztatott nagyobb fogyasztókat rövid idő után kikapcsolja ha azok áramfelvétele túl nagy a főelosztó ilyen jellegű adatai a járműgyártótól szerezhetők meg 297
- A berendezés és az elektromos csatlakozás beszerelése során vegye figyelembe a felépítmény gyártójának irányelveit 297
- A szellőzőnyílásokat rácsokat nem szabad elfedni minimális távolság a többi ilyen alkatrésztől 10 cm 297
- Coolair rt780 sp950t beszerelés 297
- Vegye figyelembe a készülék csatlakoztatási rajzát is rt780 297
- A berendezésrögzítés előkészítése 298
- A következő módon járjon el 6 ábra 298
- A tetőablak kiszerelése 298
- Beszerelés coolair rt780 sp950t 298
- Ha szükséges növelje a tetőablak rögzítésére gyárilag szolgáló 2 db 6 5 mm es furatot 8 5 mm es átmérőjűvé 7 ábra 298
- Megjegyzés a berendezés beszerelését követően a berendezésszoftver előre meghatározott paramétereit ellenőrizni kell a berendezésszoftver konfigurációja fej 298 oldal 298
- Megjegyzés különválasztva ártalmatlanítsa a hulladékanyagokat ragasztót szilikont és tömítést vegye figyelembe a helyi hulladékkezelési irányelveket 298
- Távolítsa el a meglévő tetőablak összes csavarját és rögzítését 298
- Távolítsa el a nyílás körüli tömítőanyagot úgy hogy az alap tiszta és zsírmen tes legyen 298
- Vegye ki a tetőablakot 298
- A berendezés beszerelése a tetőablakba 299
- A berendezés előkészítése csak rt780 299
- A tömítés elhelyezése a vezetőfülke tetején 299
- Az elektromos tápvezetékek vezetése 300
- A fedőkeret hozzáigazítása 301
- A tápvezetékek kondenzátoregységhez történő vezetése csak sp950t 301
- A berendezésszoftver konfigurációja 302
- A fedőkeret rögzítése 302
- 1 menüszint előírt hőmérsékletérték beállítása 303
- A konfigurációs üzemmód indítása és befejezése 303
- 2 menüszint lekapcsolás alacsony feszültségnél 304
- 3 menüszint üzemmód beállítása 305
- 4 menüszint gyári beállítás 305
- 5 menüszint hőmérsékletegység kijelzése 306
- Coolair rt780 sp950t műszaki adatok 307
- Műszaki adatok 307
- 12 2017 308
- Dometic com 308
Похожие устройства
- Nilfisk MC 5M-195/1000 DE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 5M-195/1000 DE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-180/700 PE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 2C-180/700 PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 3C-165/810 PE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 3C-165/810 PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk NEPTUNE 5-54PE Информационный бюллетень
- Nilfisk NEPTUNE 5-54PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk NEPTUNE 7-61PE Информационный бюллетень
- Nilfisk NEPTUNE 7-61PE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk NEPTUNE 5-51DE Информационный бюллетень
- Nilfisk NEPTUNE 5-51DE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Грабли 2150 E90101311 Информационный бюллетень
- Nilfisk Грабли 2150 E90101311 Инструкция по эксплуатации
- Dometic CoolAir RT-IK универсальный для SP 950T и RT780 комплект 2 Руководство по монтажу
- Nilfisk Щетка City Ranger 2250 E70101143 Информационный бюллетень
- Nilfisk Щетка City Ranger 2250 E70101143 Инструкция по эксплуатации
- Dometic CoolAir Installation Kit 12 для Volvo L2H2 Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для моделей Scania Highline и Topline Руководство по монтажу
- Kenwood Cooking Chef KCC9040s Книга рецептов