SAWO CUMULUS CML-80NB-P [2/5] Installation

SAWO Cumulus CML-60NS [2/5] Installation
A
B
ENGLISH / РУССКИЙ
РУССКИЙ / ENGLISH
1200
150
20
1900
305
3
Установка электрокаменки
Рекомендуется устанавливать
каменку на стене рядом с дверью, чтобы воздух, поступающий
через дверь, смешивался с горячим воздухом производимым каменкой. Для удобства и
безопасности, соблюдайте минимальные безопасные расстояния как показано на рис. 1 и
кубические объёмы указанные на рис. 8. Не устанавливайте каменку в стенной нише или
на полу. В сауне может быть установлена только одна каменка.
Убедитесь, что основание под монтажную стойку достаточно прочное (например, имеются
крестообразные распорки в обшивке сауны) или можно укрепить стену толстой доской,
чтобы предотвратить падение каменки. Каменка крепится к стене при помощи монтажной
стойки. Для крепления стойки к стене в комплект входят винты (6 штук). Чтобы
прикрепить каменку к монтажной стойке, поднимите каменку и вденьте гайки, которые
находятся у каменки на задней панели, в соответствующие пазы наверху, по обеим
сторонам монтажной стойки. Чтобы каменка сохраняла устойчивость и случайно не упала,
если её заденут, привинтите её к монтажной стойке через заднюю панель, достаточно
одного винта.
Для надёжности и безопасности, установку каменки должен осуществлять только
квалифицированный персонал. Неправильное электрическое соединение может стать
причиной удара током или пожара. Сверяйтесь со схемой
электроподключения
на рис.6.
Кабель электропитания соединяется с кабельной муфтой в блоке управления через
кабельный канал. Кабель должен быть марки РКГМ или ПРКА или другой подобный
термостойкий кабель. Блок управления должен быть открыт при присоединении
кабеля, см. рис. 3.
Каменка очень сильно нагревается. Чтобы избежать случайных касаний с её горячими
поверхностями, рекомендуется использовать
защитное
ограждение,
которое
предусмотрено
в
комплекте вместе с каменкой. Между ограждением и каменкой нужно оставить
достаточно пространства для того, чтобы пользоваться переключателями таймера и
Heater
Installation
It is recommended that the heater
be
placed on the wall nearest
to
the door. The air
cir
culation
created by the door should work together
with
the hot air generated by the heater. For safety
and
convenience,
follow
the minimum safety distances
as
provided in Fig.
1.
Follow
the cubic volumes
given in Fig.
8.
Do not install
the
heater
to the
f
loor
or
wall niche. Install only one heater in
a
sauna
room.
Be sure
to
build
a
strong
f
oundation
f
or
the mounting rack (e.g. cross struts in sauna paneling)
or reinforce the wall with
a
thick board to prevent the heater from collapsing. Attach the heater
to
the wall with the aid of the mounting rack. Screws
(6
pieces)
are
provided
f
or
f
astening
of
the
rack
to
the
w
a
ll
.
To
a
ff
i
x
the heater
to
the rack,
li
f
t
the heater and
f
i
t
the nuts that are p
l
a
c
e
d
at
the back of the heater to the slots on both sides
at
the top of the rack. Lock one screw
through
the
backside of
the
heater in
to the
wall mounting
sheet to
prevent
the
heater from being
accidently moved.
A
cer
tified electrician must
do the
installation of
the
heater
to
ensure safety
and
r
elia
bility
.
Improper electrical connections can cause electric shock or fire. Refer to the electrical diagram in
Fig
.6.
An electrical supply cable must
be
connected
to the
terminal block inside
the
control unit
through
the
cable channel. The cable must
be
HO7RN-F type
or
its equivalent. To connect
the
cable, the control unit must be opened (Fig.
3).
The heater
gets
very hot. To
a
v
o
i
d the
r
i
s
k
o
f
a
cc
i
d
e
n
t
a
l
contact
w
i
t
h
the heater,
i
t
i
s
recommended that
a
heater guard be p
r
o
v
i
d
e
d
.
R
ese
r
v
e
enough space
f
o
r
op
e
r
a
t
i
o
n
o
f
the t
i
m
e
r
and thermostat knobs.
Follow the directions given in Fig.
2.
Рис. 2
Fig.
2
Р
ис.
1
Fig.
1
Минимальные безопасные расстояния
(
мм
)
Minimum Safety Distances
(mm)
Min
5
ВАЖНО:
Перед установкой каменки удалите защитный картон с
нагревательных элементов,
так как он
предназначен
только
для их защиты во время
транспортировки.
Проверьте, что
силикатный гель остался только на картоне, он должен
был оберегать нагревательные элементы от влаги.
NOTE:
Remove the c
a
r
ton
f
ro
m
the
h
ea
t
i
ng
e
l
e
m
e
n
t
s
and
b
e
h
i
nd
t
h
e
serial number (between
outer and
inner cover)
bef
or
e
installing
the
heater
as
it is only intended
to
protect them
during shipment. Make
sure that
silicagel packs
are
still
attach
on the
car
ton are
removed. The purpose of
those
packs is to remove the moisture during shipment.
Встроенный блок управления
Built-in Contr
ols
Min
20
C
A
B
C
D
E
E
Установка монтажной стойки
Wall M
oun
t
i
ng
Rack
I
n
s
t
a
ll
a
t
i
on
D
CML-45NB
CML-60NB
CML-80NB
CML-90NB
50 130
50 130
60 140
60 140
245 20 50
245 20 50
330 30 60
330 30 60
Рис. 3
Fig.
3
Слева
Справа
B
250
Без встроенного блока управления
Separate Control Unit
A
B
C
D
E
Left
Right
2
A
C
CML-45NS
CML-60NS
CML-80NS
CML-90NS
50 130
50 130
60 140
60 140
245
20
50
245
20
50
330
30
60
330
30
60
Спереди
Center
Скачать