SAWO SAVONIA COMBI SAVC-120NS-Z [8/15] Помещение сауны
![SAWO SAVONIA COMBI SAVC-90NS-Z [8/15] Помещение сауны](/views2/1516326/page8/bg8.png)
Не заполняйте бак парогенератора доверху, поскольку кипящая вода будет переливаться.
Всегда закрывайте сливной клапан после слива воды или при установке или снятии клапана.
Не включайте парогенератор с ручным доливом без воды в баке.
Перед включением питания парогенератора с автоматическим доливом убедитесь, что клапан пода-
чи воды (если установлен) находится в открытом положении.
Всегда используйте таз или аналогичную емкость для сбора воды, сливаемой из бака парогенера-
тора.
2. Помещение сауны
2.1. Как пользоваться сауной
Оставьте одежду в раздевалке. Следует иметь чистый комплект одежды, чтобы надеть после сау-
ны.
Перед тем, как войти в сауну, возьмите полотенце.
Войдите в сауну и сядьте на скамью. Можно использовать маленькое полотенце, чтобы сидеть на
нем.
Выйдите из помещения сауны, когда достаточно прогреетесь. Остыньте, приняв душ или поплавав,
или просто посидите при комнатной температуре или снаружи. Попейте, если испытываете жажду,
но избегайте алкоголя в сауне.
Можно вернуться в теплое помещение сауны, чтобы расслабиться и получить удовольствие. Можно
повторять циклы нагрева-охлаждения, пока это не вызывает неприятных ощущений. Для среднего
человека достаточно двух раз.
После сауны примите душ или поплавайте.
Вытритесь полотенцем или просто сидите и расслабляйтесь при комнатной температуре.
Полностью остыньте перед тем, как надевать чистую одежду. В противном случае потоотделение
будет продолжаться.
Наконец спокойно отдохните и выпейте что-нибудь освежающее.
2.2. Климат помещения сауны
Климат в помещении сауны может контролироваться предназначенными для сауны термометром и
гигрометром. Влияние температуры и влажности на человека может быть самым разным. Поэтому
невозможно рекомендовать определенные значения в качестве идеальных условий для сауны.
Климат правильный, пока посетители чувствуют себя комфортно. Чтобы в сауне был свежий воздух
и легко дышалось, важно обеспечить надлежащую вентиляцию.
При работе нагревателя в режиме сауны влажность в помещении можно увеличить, полив камни на-
гревателя водой. Рекомендуемая температура в сауне лежит в пределах 70–90º C, самое большее
100º C. В режиме парогенератора в помещении сауны рекомендуется поддерживать температуру
40–50º C.
Сауна расслабляет тело, а также приносит пользу здоровью, благодаря расслаблению мышц, успо-
коению и снятию напряжения. Вы можете медитировать в тишине сауны.
2.3. Просушивание помещения сауны после использования
После использования парогенератора помещение сауны необходимо просушить. Чтобы быстро
просушить сауну, откройте вентиляционные жалюзи на потолке и включите нагреватель. Убедитесь,
что нагреватель выключен после просушки.
2.4. Вентиляция в помещении сауны
Чтобы в помещении сауны был свежий воздух и легко дышалось, чрезвычайно важно обеспечить
надлежащую вентиляцию. На протяжении одного часа воздух в сауне должен заменяться не менее
шести раз. По возможности свежий воздух из-за пределов здания должен поступать в зону непо-
средственно над нагревателем. Спертый воздух из помещения сауны должен удаляться через вен-
тиляционные жалюзи, расположенные как можно дальше от нагревателя и близко к полу.
На рис. 6 представлен типовой пример вентиляции в помещении сауны.
Содержание
- Scandia combi 1
- Поздравляем с приобретением нагревателя для сауны компании sawo пожалуйста внимательно прочитайте руководство перед использованием изделия 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Русский 1
- Содержание 2
- Нагревателя 3
- Сборка компонентов 3
- Установка и использование комбинированного 3
- Чаши для ароматизаторов 3
- Шаровой клапан 3
- Впуск воды для автоматического долива 4
- Загрузка камней в нагреватель 4
- Загрузка комбинированного нагревателя камнями 4
- Крышка парогенератора 4
- 1требования к воде для сауны 5
- Использование комбинированного нагревателя 5
- Использование парогенератора ручной долив 5
- Поливание нагретых камней водой 5
- Заполнение бака для воды 6
- Использование парогенератора автоматический долив 6
- Низкий уровень воды 6
- Работа парогенератора 6
- Эксплуатация 6
- Использование ароматизаторов 7
- Меры предосторожности 7
- Общие положения для парогенераторов с ручным и автоматическим доливом 7
- Слив и очитка бака для воды 7
- Вентиляция в помещении сауны 8
- Как пользоваться сауной 8
- Климат помещения сауны 8
- Помещение сауны 8
- Просушивание помещения сауны после использования 8
- Производительность комбинированного нагревателя 9
- Монтаж комбинированного нагревателя на стене 10
- Установка 10
- Установка внешнего блока управления и датчиков 10
- Электрическая проводка и установка 10
- Влияние влаги при транспортировке и хранении 12
- Ограждение комбинированного нагревателя 12
- В случае возникновения проблем при поиске и устранении неисправностей обратитесь к квалифи цированному техническому специалисту электрику 13
- Включен ли источник электропитания нагревателя включен ли источник электропитания нагревателя 13
- Включен ли нагреватель в положение задержки или в положение нагрева включен ли нагреватель в положение задержки или в положение нагрева 13
- Включен ли парогенератор включен ли парогенератор 13
- Достаточно ли воды в баке достаточно ли воды в баке 13
- Если нагреватель для сауны не работает проверьте следующее 13
- Если нагреватель ранее был перегрет следует заменить предохранитель защиты от перегрева если нагреватель ранее был перегрет следует заменить предохранитель защиты от перегрева 13
- Если парогенератор не работает проверьте следующее 13
- Отображается ли сообщение fill наполнить для долива бака на внешнем блоке управления по отображается ли сообщение fill наполнить для долива бака на внешнем блоке управления по сле долива парогенератор снова включится спустя несколько минут 13
- Подключен ли комбинированный нагреватель к источнику питания подключен ли комбинированный нагреватель к источнику питания 13
- Поиск и устранение неисправностей 13
- Предохранители нагревателя в основном блоке предохранителей дома должны быть исправны предохранители нагревателя в основном блоке предохранителей дома должны быть исправны 13
- Рис 9 технические данные 13
- Соблюдены ли инструкции по заданию температуры которые приведены в руководстве по внешне соблюдены ли инструкции по заданию температуры которые приведены в руководстве по внешне му блоку управления 13
- Таблицей на рис 10 следует руководствоваться при решении различных технических вопросов ка сающихся установки комбинированного нагревателя 13
- Технические данные 13
- Запасные части 14
- Info sawo com 15
- Www sawo com 15
Похожие устройства
- Arte Lamp Mattino A9442PL-5WH Инструкция по монтажу
- SAWO SAVONIA COMBI SAVC-90NS-Z Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Rino A9475PL-9WH Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Lago A9425SP-1CC Инструкция по монтажу
- SAWO NIMBUS NIM-90NS-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO NIMBUS NIM-120NS-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO SUPER NIMBUS NIM-150NS-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO SUPER NIMBUS NIM-180NS-P Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Diablo A2515SP-1BK Инструкция по монтажу
- SAWO SUPER NIMBUS V12 NIM-180NS-V12-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO SUPER NIMBUS V12 NIM-210NS-V12-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO SUPER NIMBUS V12 NIM-240NS-V12-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO SUPER NIMBUS COMBI NIMC-150NS-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO SUPER NIMBUS COMBI NIMC-180NS-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO NIMBUS NIM-105NS-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO NIMBUS COMBI NIMC-90NS-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO NIMBUS COMBI NIMC-105NS-P Инструкция по эксплуатации
- SAWO NIMBUS COMBI NIMC-120NS-P Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Escado A1318SP-1CC Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Escado A1324SP-1CC Инструкция по монтажу