Mitsubishi Electric MSZ-FH35VE-E1 [28/28] Sg79f661h02
![Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE-E1 [28/28] Sg79f661h02](/views2/1051719/page28/bg1c.png)
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
SG79F661H02
MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD
AMATA NAKORN INDUSTRIAL ESTATE 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND
hereby declares under its sole responsibility that the air conditioners and heat pumps described below for use in residential, commercial and light-industrial environments:
erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlagen und Wärmepumpen für das häusliche, kommerzielle und leicht-industrielle Umfeld wie unten beschrieben:
déclare par la présente et sous sa propre responsabilité que les climatiseurs et les pompes à chaleur décrits ci-dessous, destinés à un usage dans des environnements résidentiels,
commerciaux et d’industrie légère :
verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de voor residentiële, commerciële en licht-industriële omgevevingen bestemde airconditioners en warmtepompen zoals onder-
staand beschreven:
por la presente declara bajo su única responsabilidad que los acondicionadores de aire y bombas de calor descritas a continuación para su uso en entornos residenciales, comercia-
les y de industria ligera:
conferma con la presente, sotto la sua esclusiva responsabilità, che i condizionatori d’aria e le pompe di calore descritti di seguito e destinati all’utilizzo in ambienti residenziali, com-
merciali e semi-industriali:
με το παρόν πιστοποιεί με αποκλειστική της ευθύνη ότι οι τα κλιματιστικά και οι αντλίες θέρμανσης που περιγράφονται παρακάτω για χρήση σε οικιακό, επαγγελματικό και ελαφράς
βιομηχανίας περιβάλλοντα:
através da presente declara sob sua única responsabilidade que os aparelhos de ar condicionado e bombas de calor abaixo descritos para uso residencial, comercial e de indústria
ligeira:
erklærer hermed under eneansvar, at de herunder beskrevne airconditionanlæg og varmepumper til brug i privat boligbyggeri, erhvervsområder og inden for let industri:
intygar härmed att luftkonditioneringarna och värmepumparna som beskrivs nedan för användning i bostäder, kommersiella miljöer och lätta industriella miljöer:
ev, ticaret ve haf sanayi ortamlarında kullanım amaçlı üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan
eder:
настоящим заявляет и берет на себя исключительную ответственность за то, что кондиционеры и тепловые насосы, описанные ниже и предназначенные для эксплуата-
ции в жилых помещениях, торговых залах и на предприятиях легкой промышленности:
erklærer et fullstendig ansvar for undernevnte klimaanlegg og varmepumper ved bruk i boliger, samt kommersielle og lettindustrielle miljøer:
vakuuttaa täten yksinomaisella vastuullaan, että jäljempänä kuvatut asuinrakennuksiin, pienteollisuuskäyttöön ja kaupalliseen käyttöön tarkoitetut ilmastointilaitteet ja lämpöpumput:
Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
Hinweis: Die Seriennummer bendet sich auf dem Kennschild des Produkts.
Remarque : Le numéro de série de l’appareil se trouve sur la plaque du produit.
Opmerking: het serienummer staat op het naamplaatje van het product.
Nota: El número de serie se encuentra en la placa que contiene el nombre del producto.
Nota: il numero di serie si trova sulla targhetta del prodotto.
Σημείωση: Ο σειριακός του αριθμός βρίσκεται στην πινακίδα ονόματος του προϊόντος.
Nota: o número de série encontra-se na placa que contém o nome do produto.
Bemærk: Serienummeret står på produktets fabriksskilt.
Obs: Serienumret nns på produktens namnplåt.
Not: Seri numarası ürünün isim plakasında yer alır.
Примечание: серийный номер указан на паспортное табличке изделия.
Merk: Serienummeret benner seg på navneplaten til produktet.
Huomautus: Sarjanumero on merkitty laitteen arvokilpeen.
Directives
Richtlinien
Directives
Richtlijnen
Directivas
Direttive
Οδηγίες
Directivas
Direktiver
Direktiv
Direktier
Директивы
Direktiver
Direktiivit
2006/95/EC: Low Voltage Directive
2006/42/EC: Machinery Directive
2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive
2009/125/EC: Energy-related Products Directive
Our authorized representative in EU, who is authorized to compile the technical le, is
as follows.
Unser autorisierter Vertreter in der EU, der ermächtigt ist die technischen Daten zu
kompilieren, ist wie folgt.
Notre représentant agréée dans L’UE, qui est autorisé à compiler le chier technique,
est le suivant.
Onze geautoriseerde vertegenwoordiger in de EU, die gemachtigd is het technische
bestand te compileren, is als volgt.
Nuestro representante autorizado en la UE, que está autorizado para compilar el archi-
vo técnico, es el siguiente.
Il nostro rivenditore autorizzato nell’UE, responsabile della stesura della scheda tecni-
ca, è il seguente.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός μας στην ΕΕ, ο οποίος είναι εξουσιοδοτημένος να
συντάξει τον τεχνικό φάκελο, είναι ο εξής.
O nosso representante autorizado na UE, que está autorizado para compilar o cheiro
técnico, é o seguinte:
Vores autoriserede repræsentant i EU, som er autoriseret til udarbejdelse af den tekni-
ske l, er følgende.
Vår EG-representant som är auktoriserad att sammanställa den tekniska len är föl-
jande.
Avrupa Birliği’nde bulunan ve teknik dosyayı düzenleme yetkisine sahip yetkili temsilci-
miz aşağıda belirtilmiştir:
Наш авторизованный представитель в ЕС, уполномоченный на составление тех-
нического файла, указан ниже.
Vår autoriserte EU-representant, som har autorisasjon til å utarbeide denne tekniske
len, er som følger.
Valtuutettu EU-edustaja, joka on valtuutettu laatimaan teknisen eritelmän, on mainittu
alla.
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE, B.V.
HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
Yoji SAITO
Product Marketing Director
Issued: 3 December, 2012 Tomoyuki MIWA
THAILAND Manager, Quality Assurance Department
MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-FH25VE/MUZ-FH25VE, MSZ-FH35VE/MUZ-FH35VE, MSZ-FH50VE/MUZ-FH50VE,
MSZ-FH25VE/MUZ-FH25VEHZ, MSZ-FH35VE/MUZ-FH35VEHZ, MSZ-FH50VE/MUZ-FH50VEHZ
EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EC UYGUNLUK BEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС
CE-ERKLÆRING OM SAMSVAR
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVA-
KUUTUS
SG79F661H02_cover.indd 2 2012/12/18 (火) 午後 1:25:26
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Indoor unit 1
- Italiano 1
- Msz fh25ve msz fh35ve msz fh50ve 1
- Nederlands 1
- Português 1
- Split type air conditioners 1
- Svenska 1
- Türkçe 1
- Ελληνικά 1
- Русский 1
- Afety precautions 2
- Caution 2
- Ontents 2
- Warning 2
- Afety precautions 3
- Caution 3
- For installation 3
- Important 3
- Isposal 3
- Warning 3
- Ame of each part 4
- Indoor unit remote controller 4
- Installing the remote controller batteries setting current time 4
- Operating instructions 4
- Outdoor unit 4
- Remote controller holder 4
- Reparation before operation 4
- Reparation before operation 5
- Setting the installation position 5
- Absence detection 6
- I see control mode 6
- Indirect direct mode 6
- See operation 6
- Auto mode auto change over 7
- Cool mode 7
- Dry mode 7
- Electing operation modes 7
- Fan mode 7
- Heat mode 7
- Operation indicator lamp 7
- Airflow direction 8
- An speed and airflow direction adjustment 8
- Cono cool operation 9
- Econo cool operation 9
- I save operation 9
- Mode to select i save mode 9
- Press again to cancel econo cool operation 9
- Press again to cancel i save operation 9
- Press during cool econo cool or heat 9
- Press during cool mode page 6 to start 9
- Save operation 9
- Set the temperature fan speed and airfl ow direction 9
- What is econo cool 9
- Atural flow operation 10
- Imer operation on off timer 10
- Ir purifying operation 10
- Owerful operation 10
- Checking weekly timer setting 11
- Eekly timer operation 11
- Setting the weekly timer 11
- Air cleaning fi lter electrostatic anti allergy enzyme fi lter blue 12
- Air purifying device 12
- Air fi lter 12
- Deodorizing fi lter black 12
- Front panel 12
- Instructions 12
- Leaning 12
- Airfl ow 13
- Does not cool or heat 13
- Even if these items are checked when the unit does not recover from the trouble stop using the air conditioner and consult your dealer 13
- F er may be required for the affected device 13
- Hen you think that trouble has occurred 13
- In the following cases stop using the air conditioner and consult your dealer when water leaks or drips from the indoor unit when the operation indicator lamp blinks when the breaker trips frequently the remote control signal is not received in a room where an electronic on off 13
- Indoor unit 13
- Multi system 13
- Operation of the air conditioner interferes with radio or tv reception an ampli 13
- Outdoor unit 13
- Remote controller 13
- Symptom explanation check points 13
- Type fl uorescent lamp inverter type fl uorescent lamp etc is used 13
- When an abnormal sound is heard 13
- Electrical work 14
- Installation place 14
- Nstallation place and electrical work 14
- Pecifications 14
- When using the air conditioner again 14
- Еры предосторожности 15
- Ется вашей безопасности обязательно следуйте изложенным инструкциям 15
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу в зависимости от конкретных обстоятельств 15
- Неправильное обращение с прибором представляет собой серьезную угрозу для здоровья или с большой степенью вероятности может при вести к смертельному исходу или получению тяжелой травмы и т д 15
- Обязательно отсоедините вилку шнура питания от розетки электропитания 15
- Одержание 15
- Осторожно 15
- После прочтения храните данное руководство вместе с руководством по 15
- Предупреждение 15
- Так как предостерегающая информация содержащаяся в данном разделе каса 15
- Установке прибора в легкодоступном месте и пользуйтесь ими для справок 15
- Важно 16
- Еры предосторожности 16
- Осторожно 16
- Предупреждение 16
- При установке прибора 16
- Тилизация 16
- Азвания отдельных частей прибора 17
- Внутренний прибор пульт дистанционного управления 17
- Инструкции по эксплуатации 17
- Наружный прибор 17
- Одготовка прибора к эксплуатации 17
- Установка батареек пульта дистанци онного управления 17
- Установка текущего времени 17
- Настройка места установки 18
- Одготовка прибора к эксплуатации 18
- Примечание 18
- Перация i see 19
- Режим indirect direct непрямой прямой 19
- Режим управления i see 19
- Автоматический режим auto автоматическое переключение 20
- Индикаторная лампочка работы 20
- Работа мультисистемной модели 20
- Режим вентиляции fan 20
- Режим обогрева heat 20
- Режим охлаждения cool 20
- Режим сушки dry 20
- Ыбор режимов работы 20
- Астройка скорости вентилятора и направления воздушного потока 21
- Направление потока воздуха 21
- Примечание 21
- В режиме cool нажмите cтр 6 чтобы 22
- Для выбора режима i save нажмите во время 22
- Для отмены операции i save снова нажмите 22
- Задайте температуру скорость вентилятора и на правление воздушного потока 22
- Запустить функцию econo cool 22
- Операция i save 22
- Перация i save 22
- Работы кондиционера в режимах cool econo cool или heat 22
- Ункция econo cool 22
- Что такое функция econo cool 22
- Включится 23
- Выключится 23
- Ежим powerful 23
- Ежим естественного потока 23
- Ежим таймера таймер on off nos 23
- Ние или fan вентилятор стр 6 чтобы запустить режим natural flow естественный поток 23
- Таймер включения в заданное время прибор 23
- Таймер выключения в заданное время прибор 23
- Что такое natural flow естественный поток 23
- Что такое режим air purifying очистка воздуха 23
- Настройка недельного таймера 24
- Проверка настройки недельного таймера 24
- Спользование недельного таймера 24
- Воздушный фильтр 25
- Дезодорирующий фильтр черный 25
- Истка 25
- Передняя панель 25
- Устройство очистки воздуха 25
- Фильтр очистки воздуха электростатический антиаллергенный энзимный фильтр синий 25
- В следующих случаях необходимо остановить работу кондиционера и обратиться к своему дилеру если из внутреннего прибора просачивается вода если мигает индикаторная лампочка работы если часто срабатывает прерыватель тока в сети сигнал с пульта дистанционного управления не принимается в помещении 26
- Внутренний прибор 26
- Где установлены люминесцентные лампы включение выключение которых производится с помощью электронного устройства люминесцен тные лампы инверторного типа и т д 26
- Звук 26
- Или телевещания для нормального приема теле и радиовещания может потребоваться усилитель 26
- Мультисистемная модель 26
- Наружный прибор 26
- Не охлаждает и не греет 26
- Поток воздуха 26
- При поступлении необычного звука 26
- При работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме радио 26
- Пульт дистанционного управления 26
- Симптом объяснение и точки проверки 26
- Сли вам кажется что прибор неисправен 26
- Таймер 26
- Ехнические характеристики 27
- Head office tokyo bldg 2 7 3 marunouchi chiyoda ku tokyo 100 8310 japan 28
- Sg79f661h02 28
Похожие устройства
- Whirlpool AWE 6516 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 29VH36G Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWG 222 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE-E1 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-FH25VE-E1 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWG 263 Инструкция по эксплуатации
- Indesit KN6C107(W)/RU Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-917V-K Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZACD-48H N1 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWG 358 Инструкция по эксплуатации
- Indesit антинак д/WM6 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZACD-36H N1 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CD7005 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWG 658 Инструкция по эксплуатации
- Iriver EB02 2Gb White Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZACD-24H N1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV911S Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6314 Инструкция по эксплуатации
- Kraftway KR54 G620 GT520 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZACD-18H N1 Инструкция по эксплуатации