Kastor KARHU-16 JK VPV [31/56] Connecting to a kastor chimney karhu and karhu jk
31 / 56
• Remove the stove door by taking the hinge pin off (note the 2 base plates between door
and frame).
• Remove the ash door.
• On the other side of the frame, remove the rivet from its hole in the upper part.
• Install the stove from the sauna side and push it as far as possible through the wall, so
that the door extends about 40mm beyond the wall.
• Insulate the gap between feed door and wall with fireproof mineral wool. Follow the
instructions of the mineral wool manufacturer!
• Install the frame into place via the door (do not yet attach it to the wall).
• Attach the door. Remember the base plates. At this point, you may choose the door's
opening direction.
• Place the rivet in the upper part of the frame in the remaining hole.
• Put the ash door into place.
• Ensure that a gap of 5-10mm remains between extended door and the frame on top of it
to allow for heat expansion.
• Attach the frame to the wall with six 5mm screws using metal attachments that are
embedded in the wall.
2.5.3. Connecting from the top. Karhu and Karhu-JK
Set the stove’s own connecting pipe into the stove’s door-side flue opening. Karhu-JK
Install a no insulated connection pipe and any necessary extension piping on top of the
connecting pipe. Where necessary, saw the connection pipe and the extension pipe down to
suitable size. Karhu
Make an opening into the brick chimney that is 2–3 cm larger than the connection pipe.
Use a 45° bent pipe for the connection from the top of the stove, which can be turned to align
with the chimney. Suitable 45° bent pipes are available at the hardware store. Extend the bent
pipe with an extension piece, if necessary. Install the stove’s own connection pipe in the door-
side flue opening on top of the stove (the other opening is the sweeping hole, which must not be
used for the pipe!). The bent pipe is then attached to the stove’s own connection pipe. Saw the
bent pipe and any extension pipe down to a suitable size where necessary. Make sure the pipe
extends sufficiently into the chimney (but not so far that it blocks up the chimney).
Seal the empty space between connection pipe and chimney with flexible, fireproof material such
as stone wool. The lead-through is then tidied up with a Kastor covering plate, which is available
at your hardware store. The covering plate is attached to the wall with metal bolts or fireproof
paste. See picture 2.5.2.
2.6. Connecting to a Kastor chimney. Karhu and Karhu-JK
The Kastor stove can be connected from the top to a factory built Kastor chimney.
Make sure to choose the correct chimney type with regard to your stove model, chimney height,
temperature class T 600, exterior circumstances etc. For best results we recommend that you
install a chimney valve, as well. Picture 2.6.
• Set the stove’s own connecting pipe into the stove’s door-side flue opening. Karhu-JK
• Install a no insulated connection pipe and any necessary extension piping on top of the
connecting pipe. Where necessary, saw the connection pipe and the extension pipe down
to suitable size. Karhu
• In normal models the connection opening is the one on the side of back wall. Karhu
• The chimney valve goes between the insulated and no insulated sections or into the first
insulated pipe section.
Содержание
- Karhu 12 20 27 37 12v 20v 27v 37v ja jk mallit 1
- Kastor karhu sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Bränslen 21 3 reglering av draget 22 3 reglering av värmeeffekten 22 2
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 16 1 saker och bestämmelser som skall beaktas 16 2
- Kiukaan puhdistus 12 4 tuhkan poisto 12 4 nuohous 12 4 kiukaiden lasin irrotus ja puhdistus 12 2
- Käyttökuntoon laitto ja esipoltto 5 2 kiuaskivet kiuaskivien asettelu 6 2 kiukaan alusta 6 2 suojaetäisyydet ja suojaukset 7 2 kiukaan liittäminen tiilihormiin ja jk kiukaiden ohjeet 8 2 liittäminen kastor valmishormiin 9 2 kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 9 2 ilmanohjainlevy 10 2 yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 10 2
- Montering och första eldning 16 2 bastustenar och placering av dessa 17 2 underlag för ugnen 17 2 skyddsavstånd och skyddsanordningar 18 2 anslutning av ugnen till tegelskorsten och anvisningar för karhu jk ugnarna 19 2 anslutning till en färdig kastor skorsten 20 2 ugnsluckan och byte av öppningsriktning 20 2 luftstyrningsskiva 21 2 allmänna regler för att undvika skador 21 2
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 5 1 huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 5 2
- Polttoaineet 10 3 vedon säätö 11 3 lämmitystehon säätö 11 2
- Rengöring av ugnen 23 4 tömning av aska 23 4 sotning 23 4 demontering och rengöring av ugnsglaset 23 2
- Kastor karhu sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 4
- Снятие и очистка стекла каменки 47 4
- Asennus ja käyttöönotto 5
- Ennen asennusta 5
- Huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 5
- Käyttökuntoon laitto ja esipoltto 5
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 5
- Kiuaskivet kiuaskivien asettelu 6
- Kiukaan alusta 6
- Suojaetäisyydet ja suojaukset 7
- Kiukaan liittäminen tiilihormiin ja jk kiukaiden ohjeet 8
- Kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 9
- Liittäminen kastor valmishormiin karhu ja karhu jk malli 9
- Ilmanohjainlevy 10
- Kiukaan käyttö 10
- Polttoaineet 10
- Yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 10
- Lämmitystehon säätö 11
- Vedon säätö 11
- Huolto 12
- Kiukaan puhdistus 12
- Kiukaiden lasin irrotus ja puhdistus 12
- Nuohous 12
- Tuhkan poisto 12
- Ongelmatilanteet 13
- Takuu ja valmistajan tiedot 14
- Monterings och bruksanvisning för kastors vedeldade bastuugnar i karhu serien karhu 12 20 27 37 12v 20v 27v 37v och karhu jk modellerna 15
- Före montering 16
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 16
- Montering och första eldning 16
- Montering och ibruktagning 16
- Saker och bestämmelser som skall beaktas 16
- Bastustenar och placering av dessa 17
- Underlag för ugnen 17
- Skyddsavstånd och skyddsanordningar 18
- Anslutning av ugnen till tegelskorsten och anvisningar för karhu jk ugnarna 19
- Anslutning till en färdig kastor skorsten 20
- Ugnsluckan och byte av öppningsriktning 20
- Allmänna regler för att undvika skador 21
- Användning av bastuugn 21
- Bränslen 21
- Luftstyrningsskiva 21
- Reglering av draget 22
- Reglering av värmeeffekten 22
- Demontering och rengöring av ugnsglaset 23
- Rengöring av ugnen 23
- Sotning 23
- Tömning av aska 23
- Underhåll 23
- Problemsituationer 24
- Garanti och till verkarens uppgifter 25
- Kastor karhu series wood burning sauna stoves installation and usage manual karhu 12 20 27 37 12v 20v 27v 37v and karhu jk 26
- Before you install 27
- Important matters and regulations 27
- Installation and preparation for use 27
- Package contents and its inspection 27
- Preparing for use and burn in 27
- Stones and their arrangement 28
- Stove base 28
- Safety distances and protections 29
- Connecting the stove to a brick chimney and instructions for karhu jk stoves 30
- Connecting to a kastor chimney karhu and karhu jk 31
- Air guide plate 32
- General directions to prevent damage 32
- The stove door and changing the opening direction 32
- Adjusting the air flow 33
- Adjusting the heat output 33
- Using the stove 33
- Ash removal 34
- Cleaning the stove 34
- Maintenance 34
- Sweeping 34
- Removal and cleaning of the stove s glass 35
- Troubleshooting 35
- Warranty and manufacturer identification 37
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных каменок серии kastor karhu karhu 12 20 27 37 12v 20v 27v 37v karhu jk 38
- Перед монтажом 39
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 39
- Подготовка каменки к эксплуатации и первая растопка 39
- Содержание комплекта каменки и его проверка 39
- Учесть до монтажа 39
- Безопасные расстояния и защита 40
- Основание каменки 40
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу и инструкции для каменок karhu jk 41
- Дверца каменки и изменение направления открывания 43
- Присоединение к модульному дымоходу kastor karhu karhu jk 43
- Направляющая заслонка воздуха 44
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 44
- Топливо 44
- Эксплуатация каменки 44
- Регулирование мощности нагрева 45
- Регулирование тяги 45
- Обслуживание 46
- Прочистка каменки 46
- Удаление золы 46
- Чистка каменки 46
- Проблемы и их решение 47
- Снятие и очистка стекла каменки 47
- Гарантия и сведения об изготовителе 49
- Kuvat bilder pictures p ис 50
Похожие устройства
- Emicon UV 250 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80232T Руководство пользователя
- LG WD-80233T Руководство пользователя
- Emicon UV 220 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80234T Руководство пользователя
- Kastor KH-20 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80235T Руководство пользователя
- Emicon UV 180 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80236T Руководство пользователя
- Kastor KH-27 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80237T Руководство пользователя
- Emicon UV 160 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80238T Руководство пользователя
- Kastor VK-20 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80239T Руководство пользователя
- Emicon ED.A 262 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.A 191 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Kastor KO-20 Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.A 181 SF.U.K Инструкция по эксплуатации
- Kastor KO-27 Инструкция по эксплуатации