Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE — дополнительно устанавливаемое оборудование для преобразователей [175/211]
![Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE [175/211] Следующиепериферическиеустройстваможноустановитьповыборудляувеличениявозможностейпре образователя дляприобретенияопцийнужносвязатьс...](/views2/1520051/page175/bgaf.png)
174
Глава 7 Дополнительно устанавливаемое оборудование
Глава 7 Дополнительно устанавливаемое
оборудование
Следующие периферические устройства можно установить по выбору для увеличения возможностей пре-
образователя. Для приобретения опций нужно связаться с местным дистрибьютором.
7.1 Выбор модели тормозного резистора
Применяемый
электродвигатель
125 %-ный тормозной момент 10 %-ного
электродвигателя
Макс. предельный тормозной момент
л. с. кВт Тормозной
момент (кг/м)
Подходящее
тормозное
сопротивление
Суммарный
тормозной ток
(A)
Мин. предельное
сопротивление
(Ω)
Макс. предельный
суммарный тормозной
ток (A)
Макс. пиковая
номинальная
мощность (кВт)
1 0,7 0,5 150 Вт/750 Ом 1 120 6,25 4,7
2 1,5 1,0 150 Вт/400 Ом 1,9 120 6,25 4,7
3 2,2 1,5 260 Вт/250 Ом 3 100 7,5 5,6
5 3,7 2,5 400 Вт/150 Ом 5 60 12,5 9,4
7,5 5,5 2,7 600 Вт/130 Ом 5,8 43 17,44 13,1
Когда электродвигатель находится в режиме ускоренного замедления или приводится в движение
под воздействием высокоинерционной нагрузки, фактическая скорость превышает заданную. Затем
электродвигатель отдает энергию обратно преобразователю, выступая в роли генератора. Эта регенера-
тивная энергия будет заряжать конденсаторы главной цепи и повышать напряжение. Напряжение преоб-
разователя будет расти до тех пор, пока не будет запущена ошибка ov (перенапряжение) для отключения
выхода преобразователя. Возникновение подобной ситуации можно предупредить путем установки соот-
ветствующих тормозных резисторов.
ВНИМАНИЕ! Работы по монтажу должен производить только квалифицированный персонал. Несоблюдение
данного требования может привести к повреждению преобразователя или тормозного резистора.
Перед монтажом следует внимательно ознакомиться с инструкцией по применению тормозного
модуля или тормозного резистора.
ВНИМАНИЕ! Нельзя подключать тормозной резистор к зажимам, отличным от B1 и B2. Несоблюдение данного
требования может привести к повреждению преобразователя или возгоранию.
ОСТОРОЖНО! Необходимо следовать указаниям, проиллюстрированным схемами, приведенными ниже. Непра-
вильное подключение может вызвать повреждение преобразователя или других устройств.
ПРИМЕЧАНИЕ: для обеспечения замедления в рамках заданного промежутка времени требуется следить за тем,
чтобы устанавливаемые тормозные резисторы соответствовали номинальному напряжению пре-
образователя. Перед запуском преобразователя проверяется правильность работы установлен-
ного тормозного резистора в рамках заданного времени замедления.
Нельзя допускать перегрузки тормозного резистора. Тепло, вырабатываемое резистором, может вызвать
возгорание. Для отключения выхода преобразователя при перегрузке между преобразователем и тор-
мозным резистором устанавливается тепловое реле.
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Control h800 p.1
- Преобразователь частоты векторный с поддержкой обратной связи p.1
- Глава 2 изделие 10 p.2
- Глава 3 установка преобразователя 20 p.2
- Содержание p.2
- Глава 1 безопасность 5 p.2
- Глава 6 параметры 44 p.3
- Глава 5 кнопочная панель 38 p.3
- Глава 4 подключение кабеля 25 p.3
- Глава 7 дополнительно устанавливаемое оборудование 174 p.3
- Глава 8 выявление и устранение критических ошибок 179 p.4
- Глава 11 коммуникации 199 p.4
- Глава 9 проверка и техобслуживание 193 p.4
- Глава 10 снижение номинальных параметров преобразователя 198 p.4
- Мерыбезопасностиприустановке p.6
- Мерыбезопасностиприприменении p.6
- Мерыбезопасностиприприемке p.6
- Мерыбезопасностиприподключениикабеля p.6
- Мерыбезопасности p.6
- Глава1безопасность p.6
- Мерыбезопасностипередначаломработ p.7
- Мерыбезопасностивовремяработ p.7
- Предупреждающаяинформация p.8
- Параметры p.9
- Времяускорения сниженияскорости p.9
- Клеммыподключенияпреобразователя p.9
- Верхниепределы p.9
- Аварийнаяостановка p.9
- Торможениепостояннымтоком p.9
- Общиесведения p.9
- Пусковоймомент p.9
- Прииспользованиипреобразователя прииспользованиипреобразователя p.9
- Номинальнаямощностьпреобразователя p.9
- Мерыбезопасности p.9
- Выборпреобразователяпеременноготока p.9
- Электромонтажныйинструмент p.10
- Транспортировкаиустановка p.10
- Техническоеобслуживание p.10
- Ограничениегарантийныхобязательств p.10
- Гарантия p.10
- Гарантийныйсрок p.10
- Установкавкорпусеip20 p.11
- Комплектующие p.11
- Глава2изделие p.11
- Вэтомразделепоказанывсекомпонентыпреобразователя p.11
- Корпусnema тип1 p.12
- Проверка p.13
- Информациянапаспортнойтабличке p.13
- Расшифровкамодели p.14
- Cnt хххх х х х хх ххх х х х х х 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 p.14
- Техническиеданные p.15
- Примечание hd режим постоянной нагрузки с постоянным моментом nd режим переменной нагрузки с переменным моментом p.15
- Общиетехническиехарактеристики p.16
- Габаритныеразмеры p.17
- Габарит1 p.17
- Ø s3 ø s1 p.17
- Ø s2 ø s2 p.17
- Габарит2 p.18
- Габарит3 p.19
- Ø s4 ø s1 p.19
- Габарит4 p.20
- Ø s 4 p.20
- Ø s 3 ø s 3 ø s 3 ø s 2 p.20
- Ø s 3 p.20
- Ø s 2 p.20
- Ø s 1 p.20
- Местоустановки p.21
- Дляобеспеченияэффективностиработыпреобразователяустройстводолжноэксплуатироватьсявусло виях приведенныхниже p.21
- Глава3установкапреобразователя p.21
- Примечание некоторое пространство необходимо для корпусов ip00 и nema 1 p.22
- Преобразовательставитсявертикальнодляболееэффективногоохлаждения p.22
- Инструкцияпоустановкеирасстояниепространства p.22
- Инструкцияпоустановке p.22
- Установкаодиночногопреобразователя p.22
- Следуетустанавливатьпреобразователь какпоказанониже чтобыоставитьпространстводляциркуля циивоздухаиприсоединениякабеля p.22
- Расстояниепространства p.22
- Установканесколькихпреобразователей p.23
- Установкакнопочнойпанелии p.24
- Крышкиклеммнойкоробки крышкиклеммнойкоробки p.24
- Установкакнопочнойпанели p.25
- Защитаэлектродвигателяикабелейвходаоткороткогозамыкания p.25
- Защитапроводки p.25
- Защитапреобразователяикабелявходаоткороткогозамыкания p.25
- Глава4подключениекабеля p.26
- Безопасностьприподключении p.26
- Переключатель dip a2 используется для настройки аналогового входа по напряжению и току переключатель dip am используется для настройки аналогового выхода по напряжению и току p.27
- Глава 4 подключение кабеля p.27
- Аналоговый выход используется для подключения частотомера амперметра вольтметра и ваттметра p.27
- V и v предназначены для дополнительной аналоговой мощности не соединяйте v с v p.27
- Ac аналоговый общий общий контакт аналоговых сигналов p.27
- Удалите перемычку dc 1 2 перед установкой дросселя постоянного тока p.27
- При использовании тормозного резистора следует удостовериться в отключении функции предотвращение опро кидывания p.27
- Порт usb используется для соединения с персональным компьютером с помощью кабеля usb p.27
- Порт rj45 служит для коммуникации с rs 485 p.27
- Порт j5 предназначен для подключения карт расширения при установке руководствуйтесь инструкцией p.27
- Порт j3 предназначен для опционной карты pgf обратной связи такая опционная карта может быть необходима в зависимости от метода управления при установке руководствуйтесь инструкцией p.27
- Переключатель dip rs 485 используется для установки согласующего резистора rs 485 он включается p.27
- Основнаяцепь p.27
- На последнем преобразователе при обслуживании одним преобразователем более одного электродвигателя p.27
- Многофункциональные цифровые входы с s1 по s8 могут переключаться между режимами приемник минус плюс минус npn и источник плюс минус плюс pnp настройка по умолчанию режим npn p.27
- Контактнаяпанельосновнойцепи p.28
- Нельзя подключать кабель питания к выходным контактам преобразователя это приведет к его повреждению или возгоранию p.28
- Для улучшения коэффициента мощности контакт должен подключаться к дросселю постоянного тока преобразователь поставляется с замкнутой перемычкой перед под ключением к дросселю постоянного тока перемычку надо удалить p.28
- Для подключения фильтра защиты от помех к выводным контактам преобразователя u t1 v t2 и w t3 всегда дол жен применяться индуктивный l фильтр не следует устанавливать силовые конденсаторы фильтры l c и r c p.28
- Выходныеконтакты p.28
- Выходные контакты преобразователя u t1 v t2 и w t3 подключаются к входам электродвигателя u v и w соответ ственно важно следить чтобы контакты электродвигателя и преобразователя были соединены в той же последова тельности в противном случае эд будет вращаться в обратном направлении p.28
- Входныеконтакты p.28
- Следует удостовериться в достаточной затяжке винтов контактной коробки основной цепи во избежание вибраций ослабляющих крепление и вызывающих искрение контактов p.28
- Проводныесоединенияосновнойцепи p.28
- Между тремя фазами вводимого переменного тока и контактами основной цепи r l1 s l2 и t l3 устанавливается автоматический выключатель в литом корпусе мссв предлагается последовательно установить также магнитный размыкатель мс для отключения энергии системами защиты привода а на обоих концах мс варистор r c p.28
- Контактыдросселяпостоянноготокаитормозногорезистра p.28
- Тормозной резистор опция p.29
- Сечениепроводовосновнойцепиимоментзатяжки p.29
- Прииспользованиипроводовимоментазатяжкивинтовнадоруководствоватьсятаблицей4 1 рекомендуемые провода медные проводники кабели 600 в в виниловой изоляции способные постоянно работать при температуре нагрева до 75 c температуре окружающего воздуха до 40 c с прокладкой их на расстояние до 100 м 2 контакты 1 2 b1 и b2 используются только для подключения дросселя и тормозных резисторов нельзя подклю чать к ним никакие другие устройства 3 при выборе сечения кабеля надо учитывать величину падения напряжения если падение напряжения превышает 2 от номинального напряжения электродвигателя выбирается кабель с увеличенным поперечным сечением величина падения напряжения рассчитывается по следующей формуле p.29
- При установке тормозного резистора следует руководствоваться электрической схемой p.29
- Падение линейного напряжения в 3 сопротивление кабеля ω км длина кабеля м ток a 1 p.29
- Нельзя использовать один и то же кабель заземления для преобразователя и сварочного аппарата или иного обору дования в котором задействуются большие токи в противном случае будет нарушена нормальная работа преобра зователя и оборудования p.29
- Не следует наматывать кабель заземления при установке нескольких преобразователей иначе будет нарушена нормальная работа преобразователей или оборудования p.29
- Контактзаземления p.29
- Еслипреобразовательиспользуетсяввысокочастотномилитяжеломрежиме тре бующемчастоготорможениялибоукороченноговремениускорения дляусиления тормозящегомоментаустанавливаетсятормознойрезистор p.29
- Дроссель постоянного тока опция p.29
- Убедитесь что нейтраль на входе и контакт преобразователя заземлены например для входа преобразова теля предлагаются tn и tt система p.29
- Требуется применять достаточно длинные кабели для предотвращения утечки тока по причине нестабильности потенциала на контакте удаленном от контакта заземления p.29
- При использовании тормозного резистора следует удостовериться в отключении функции предотвращение опро кидывания p.30
- Порт usb используется для соединения с персональным компьютером с помощью кабеля usb p.30
- Переключатель dip a2 используется для настройки аналогового входа по напряжению и току переключатель dip am используется для настройки аналогового выхода по напряжению и току p.30
- Многофункциональные цифровые входы с s1 по s8 могут переключаться между режимами приемник минус плюс минус npn и источник плюс минус плюс pnp настройка по умолчанию режим npn p.30
- Удалите перемычку dc 1 2 перед установкой дросселя постоянного тока p.30
- Порт rj45 служит для коммуникации с rs 485 p.30
- Порт j5 предназначен для подключения карт расширения при установке руководствуйтесь инструкцией p.30
- Порт j3 предназначен для опционной карты pgf обратной связи такая опционная карта может быть необходима в зависимости от метода управления при установке руководствуйтесь инструкцией p.30
- Переключатель dip rs 485 используется для установки согласующего резистора rs 485 он включается p.30
- На последнем преобразователе при обслуживании одним преобразователем более одного электродвигателя p.30
- Глава 4 подключение кабеля p.30
- Аналоговый выход используется для подключения частотомера амперметра вольтметра и ваттметра p.30
- V и v предназначены для дополнительной аналоговой мощности не соединяйте v с v p.30
- Ac аналоговый общий общий контакт аналоговых сигналов p.30
- Цепьуправления p.30
- Нельзя назначать функции требующие частого включения и выключения на входы r1 и r2 это может сократить срок службы контактов реле p.31
- Клеммныеконтактыцепиуправления p.31
- Выходныеконтакты p.31
- Входныеконтакты p.31
- Схемасоединенияцепиуправления p.32
- Соединениецифровоговхода p.33
- Соединениеимпульсноговхода p.34
- Типпроводавыбираетсяпотаблице4 дляболеепростогоинадежногосоединенияиспользуются обжимныенаконечники p.35
- Соединениявхода выхода p.35
- Сечениепроводовцепиуправленияимоментзатяжки p.35
- Приемник источник p.35
- Контактныезажимы p.35
- Используютсятолькообжимныенаконечникисизолированнымфланцем см втаблице4 p.35
- Длянастройкирежимовnpn pnpмногофункциональныхцифровыхвходовs1 s8используетсяпере ключатель приемник источник напанелиуправления поумолчаниюустановленрежимnpn p.35
- Выборрежимаnpnиpnp p.35
- Режимвходадлянапряженияилитокавыбираетсянапанелиа2 для выбора входа по току переключатель a2 устанавливается в положение i а параметр e3 06 настраивается на 0 0 20 ма или 1 4 20 ма p.36
- Контактам выходпонапряжению току p.36
- Контакта2 входнапряжения токаповыбору p.36
- Для выбора выхода по току переключатель am устанавливается в положение i а параметр e4 04 настраивается на 1 0 20 ма или 2 4 20 ма p.36
- Для выбора входа по напряжению переключатель a2 устанавливается в положение v а параметр e3 06 настраива ется на 2 0 10 в или 3 0 5 в p.36
- Выборвыходапонапряжениюилитокудляконтактаam для выбора выхода по напряжению переключатель am устанавливается в положение v а параметр e4 04 настраи вается на 0 0 10 в p.36
- Подключениеккомпьютеру p.37
- Переключательсогласующегорезистораrs 485 p.37
- Электропитание p.38
- Формулярпроверкиподключенияпроводов p.38
- Привод ас p.38
- Мс1 мсn магнитный контактор p.38
- М1 мc1 p.38
- Глава5кнопочнаяпанель p.39
- Включениепреобразователяи p.39
- Включение передподключениемпитаниявыполняетсяпроверкапоследующейтаблице p.39
- Удостовериться в правильном подключении провода заземления убедиться что параметры мощности преобразователя соответствуют параметрам электродвигателя не касаться преобразователя влажными руками для безопасности персонала перед автонастройкой проверить состояние подключенного оборудования преобразователь может быстро увеличить скорость вращения электродвигателя необходимо обеспечить должный допуск скорости для электродвигателя и оборудования p.39
- Проверкапередначаломработы p.39
- Проверить правильно ли подключена основная цепь контакты r l1 s l2 и t l3 предназначены для ввода питания преобразователя и не должны быть перепутаны с u t1 v t2 w t3 в противном случае преобразователь может оказаться поврежденным p.39
- При применении дополнительного оборудования например модуля торможения важно всегда следовать инструкциям преобразователи могут функционировать только в следующих условиях при температуре от 10 до 50 c относи тельной влажности до 90 при отсутствии конденсата металлических стружек и жидкости p.39
- Отображение состояния послеподключенияпитаниянадисплеекнопочнойпанелипоявятсяследующиепоказания p.39
- Индикаторрабочегосотояния индикаторрабочегосотояния p.39
- Кнопочнаяпанель p.40
- Предназначенадлявводакоманд пуск и стоп выводаданныхнадисплей используетсяпривозник новенииотказавработе подачеаварийногосигналаидлянастройкипараметров p.40
- Кнопкииинформациянадисплее p.40
- Дисплейсветоиндикаторов сид p.42
- Дисплейкнопочнойпанели p.42
- Структура меню дисплея кнопочной панели стандартный режим настройки нажать меню чтобы выбрать или отменить опции использовать ввод меню верх вниз и сброс для просмотра и редактирования настроек p.43
- Светодиодная сид индикация p.43
- Программированиекнопочнойпанели p.43
- Режим быстрого мониторинга нажать кнопку fn2 для быстрого мониторинга части параметров переключать пара метры с помощью кнопок вверх и вниз p.44
- Режим быстрой установки пользователь должен заранее ввести функцию для клавиши fn1 чтобы быстро задавать параметр посредством ее нажатия p.44
- Глава 5 кнопочная панель p.44
- Режим установки в ходе работы частота преобразователя регулируется в ходе работы управлением с места p.44
- Группаа сигнализацияииндикациянеисправности p.45
- Глава6параметры p.45
- А1 инициализация p.45
- Следуетсоблюдатьпорядокустановкиивводапароля p.47
- Пароль и установка пароля если на a1 05 устанавливается какой то другой пароль кроме 0000 пользователь не сможет редактировать пара метры a1 01 a1 03 и a1 06 a2 01 a2 32 для разблокировки доступа к параметрам необходимо ввести на a1 04 правильный пароль если пароль установлен не был на a1 04 будет отражаться значение null пользователь сможет только установить пароль a1 05 после того как пароль установлен на дисплее на a1 05 загорится lth пользователь может только ввести установленный пароль a1 04 p.47
- А1 04 а1 05 пароль установитьпаролькпараметруa1 05иввестипаролькпараметруa1 04 чтобыразблокироватьего p.47
- Преобразовательимеетдварабочихрежимадляхарактеристикнагрузки дляработывтяжелыхусловиях hd и вобычномрежиме nd номинальнаясилатокаидопустимаяперегрузкапреобразователябудутменятьсявзави симостиотвыборарабочегорежима подходящийрежимвa1 06выбираетсявсоответствиисприложением p.48
- Отключено автоматическоесохранениесамыхпоследнихисправленныхпараметровсa2 16поa2 31 максимум16пара метров еслиисправленныхпараметровбольше8 сохраненыбудуттолькопоследние16 астарыеудалены p.48
- Выбор между обычным nd и тяжелым hd режимом работы p.48
- Включено длясохраненияпараметраa2 32вручнуюустанавливаетсяна0 p.48
- Включаетилиотключаетавтоматическоесохранениеa2 16 a2 31 p.48
- А2 00 а2 31 параметры с 1 по 32 определяемые пользователем выбордо32параметровиихназначениедляпараметровсa2 00поa2 31 p.48
- A2 пользовательскиепараметры p.48
- A2 32 автосохранение определяемых пользователем параметров p.48
- Сохраненные недавно исправленные параметры сохраненныепараметрыможнопросмотретьвопциидоступакпараметрам определяемымпользовате лем дляназначенияспециальныхпараметровсa2 00поa2 31параметрa1 01устанавливаетсяна2 сохраненныепараметрысa2 00поa2 31можнобудетпросмотреть толькоеслиa1 01выставленна1 p.48
- Режимhdобеспечивает150 нуюперегрузкувтечение1мин арежимnd 120 ную дляполучения подробнойинформацииследуетобратитьсякспецификациипреобразователя p.48
- Примечание переход с одного рабочего режима на другой автоматически изменяет максимальные значения основных параметров двигателя при которых возможна работа привода значения по умолчанию d2 口口 и параметры связанные с паспортными характеристиками двигателя p.48
- Надо нажать чтобы переключить источник задания частоты на местный даже если b1 00 не выставлен на 0 кнопочная панель p.49
- Ком p.49
- Кнопочная панель допускаетдваспособавводасигналауправлениячастотой переключение режима ступенчатого изменения скорости между параметрами l1 口口 ввод команды с кнопочной панели p.49
- Группаb применение p.49
- Выводы цепи управления аналоговый вход позволяетвводитьвеличинунапряженияилитокаввидеаналоговогосигналауправлениячастотой смногофункциональныхвходова1иа2 p.49
- Выбористочникасигналауправлениячастотойвудаленномрежиме примечание когда команда пуск вводится с заданной частотой 0 гц или ниже минимальной частоты будет мигать светодиод p.49
- Всеаналоговыевходыподключаютсясогласнорисунку6 дип переключательа2выставленнаv напряжение p.49
- Ввод напряжения обеспечиваетвводсигналанапряжениячерезклеммыa1иa2 длянастройкипараметровсм таблицу6 p.49
- Ас общий аналоговый вход p.49
- А1 сигнал управления основной частотой вводом напряжения входного тока p.49
- А1 сигнал управления основной частотой вводом напряжения p.49
- B1 выборрабочегорежима p.49
- B1 00 выбор сигнала управления частотой 1 p.49
- Электропитание 10 в 20 ма v p.49
- 10 10 в 4 ком p.49
- Раб p.49
- Привод переменного тока p.49
- Частоты p.50
- Кнопочная панель позволяетвыбратькоманду пуск кнопкой пуск накнопочнойпанели p.50
- Импульсная последовательность ввода включая входной шим сигнал позволяетуправлятьчастотойотимпульсоввходнойклеммыrp подтверждениеимпульснойпоследовательностиввода выставить значения b1 00 4 e5 00 0 задание частоты выставить значение e5 01 последовательность импульсов входного масштабирования равное 100 значения p.50
- Вывод тока вводтокачерезмногофункциональныйвхода2 длянастройкипараметровследуетобратитьсяктаблице6 p.50
- Выбористочникакоманды пуск вдистанционномрежиме p.50
- Входы повышение уменьшение дляповышенияилипонижениячастотыиспользуютсявходныеконтактыs1 s8 p.50
- Ввести сигнал импульсной последовательности на клемму rp чтобы проверить правильно ли отображается задан ная частота p.50
- Ас общий аналоговый вход p.50
- А1 усиление основной частоты p.50
- V i dip переключатель а2 p.50
- B1 01 выбор команды пуск p.50
- Электропитание 10 в 20 ма v p.50
- 24 ма или p.50
- 20 ма p.50
- Связь по протоколу связи modbus позволяетуправлятьчастотойчерезпротоколсвязиmodbus необходимоудостовериться чтокоммуни кационныйпортrs 485 422подсоединенквыводамцепейуправленияj1иj4 p.50
- Привод переменного тока p.50
- Переключение сигналов управления основной вспомогательной частотами еслипанельвходова1илиа2настроенана3 сигналыуправлениявспомогательнойчастотой многоско ростнойрежим1будетследоватьсигналууправлениячастотойсаналоговоговхода подробнееобэтом см втаблице6 2 p.50
- Необходимоубедиться чтодип переключательа2выставленнаi ток p.50
- Торможение постоянным током приподачекоманды стоп преобразовательактивируеттекущиенастройкиb2 01дляэлектродвигателя поистеченииминимальноговремени установленногодляпараметраp2 01 времяостановкипритормо жениипостояннымтокомзначительноменьшевремениостановкиврежимедвиженияпоинерции примечание эта функция недоступна при методах регулирования для электродвигателей с постоянными магни тами a1 02 4 5 6 8 p.52
- Примечание после подачи команды стоп преобразователь будет игнорировать любую подаваемую команду запуск до истечения времени установленного в параметре p2 01 нельзя подавать команду пуск пока электродвигатель полностью не остановится для перезапуска электродвигателя до его полной остановки следует использовать функцию торможения постоянным током при пуске см b2 02 и функцию запроса скорости см раздел b3 p.52
- Примечание если величина b2 00 меньше величины d1 08 торможение постоянным током допустимо при падении выходной частоты до уровня ниже величины настройки d1 08 p.52
- Движение по инерции до остановки приподачекоманды стоп преобразовательотключаетсвоивыходы приэтомэлектродвигательбудет продолжатьработатьпоинерциидоостановкивтечениевремени определяемогоинерциейитрением p.52
- Команда ход p.53
- Глава 6 параметры p.53
- Выходная частота выходы привода отключены p.53
- Времяторможенияпостояннымтокомопределяетсяфункциейb2 03 времяторможенияпостоянным токомприостановке ивыходнойчастотойвмоментподачикоманды стоп времяторможенияпостояннымтоком b2 03 10 выходнаячастота d1 02 максимальнаявыходная частота p.53
- Время ожидания t p.53
- Вкл выкл вкл выкл вкл p.53
- Вкл выкл p.53
- Рисунок6 торможениетокомdcдоостановки p.53
- Рисунок6 работапоинерциидоостановкистаймером p.53
- Рисунок6 времяторможенияпостояннымтокомзависитотвыходнойчастоты p.53
- Работа по инерции до остановки с применением таймера приподачекоманды стоп преобразовательотключаетвыходыиэлектродвигательпоинерциирабо таетдополнойостановки доистечениявремениожидания t преобразовательбудетигнорировать любыекоманды пуск p.53
- Примечание при возникновении критической ошибки ocd перегрузка по току надо увеличить минимальное время отключения шим модуляции сигнала в p2 01 p.53
- B2 торможениепостояннымтоком p.55
- B4 функция таймер p.57
- B3 запросскорости p.57
- B5 пид регулирование p.58
- Дифференциальная обратная связь пид выборвторогосигналаобратнойсвязипид используемогодлярасчетарасхождениявтаблице6 назначениевводадифференциальнойобратнойсвязиавтоматическиактивируетфункциюдифференци альнойобратнойсвязи p.59
- Выходная частота частота управления выходная частота 1 пид пид регулированиевключено д регулированиесигналарасхождения u4 05 междуцелевымпараме тромиданнымиобратнойсвязисдобавлениемчастотыуправлениявкачествевыходнойчастоты p.59
- Выходная частота выход 2 пид пид регулированиевключено д регулированиесигналарасхождения u4 05 междуцелевымпараме тромиданнымиобратнойсвязиповыходнойчастоте p.59
- Выходная частота выход 1 пид пид регулированиевключено дифференциальноерегулирование д регулирование сигналарасхожде ния u4 01 междуцелевымпараметромиданнымиобратнойсвязиповыходнойчастоте p.59
- Включениеиливыключениефункциипидивыборрежимапид p.59
- B5 00 настройка пид регулирования p.59
- Способы ввода данных обратной связи пид естьдваспособаввода первый вводитсяодинсигналданныхобратнойсвязидляобычногопид регули рования второй вводятсядвасигналадлярегулированиярасхождениямеждуними обычныйпараметр обратнойсвязипид сигналданныхобратнойсвязивыбираетсяизисточника указанноговтаблице6 p.59
- Примечание при назначении нескольких источников дифференциальной обратной связи пид возникнет ошибка ope09 p.59
- Примечание при назначении нескольких источников ввода параметра обратной связи пид возникнет ошибка ope09 p.59
- Примечание если оба вывода а1 и а2 настроены на 9 целевой параметр пид возникнет ошибка ope07 p.59
- Пид регулирование отключено p.59
- Настройкапредельноговремениинтегрированиявпроцентномвыражениикмаксимальнойчастоте d1 02 p.60
- Приприменениитолькопропорциональногорегулированиявозникаетрасхождениемеждуцелевым параметромиданнымиобратнойсвязипид следуетнастроитьвремяинтегрирования и длясокраще ниярасхождения требуетсяустановитьвремядлярасчетаинтегрированиявводапид чемменьшебудетвремяинтегриро вания тембыстреебудетустраненорасхождение инаоборот однакопринастройкеслишкомбольшого значениямогутвозникнутьвибрацияиливыброс и регулированиеотключено еслиb5 02 0 00 p.60
- Примечание при быстрых колебаниях нагрузки на выходе пид могут возникать вибрации необходимо устано вить пределы для подавления вибрации и предупреждения повреждения оборудования или опро кидывания электродвигателя p.60
- Настройкапропорциональногоусилениядлявводапид чембольшебудетвеличинанастройкиусиленияп темменьшебудетрасхождение инаоборот ноприустановкеслишкомбольшойвеличинымогутпоявитьсявибрации p.60
- Выходная частота частота управления выходная частота 2 пид пид регулированиевключено д регулированиесигналарасхождения u4 05 междуцелевымпараме тромиданнымиобратнойсвязисдобавлениемчастотыуправлениявкачествевыходнойчастоты p.60
- B5 03 установка предельного времени интегрирования и p.60
- B5 02 настройка времени интегрирования и p.60
- B5 01 настройка пропорционального усиления п p.60
- Реверс включен преобразовательбудетработатьврежимеобратногохода есливыходпидотрицательный p.61
- Этотпараметрустанавливается еслинеобходимоулучшитьреакцию p.61
- B5 06 пид регулирование напряжения сдвига p.61
- Функциянастраиваетсявпроцентномвыражениикмаксимальнойчастотеидобавляетсянавыход пид регулирования p.61
- B5 05 ограничение выходной частоты пид p.61
- Установкаосновноговременизадержкипид измененияобычнонетребуются p.61
- B5 04 время дифференцирования д p.61
- Установкаверхнегопределавыходнойчастотыпид регулированиявпроцентномвыражениикмакси мальнойчастоте p.61
- Реверсный выход пид положительныйвводпидпроявляетсявпонижениипараметравыходнойчастотыпид p.61
- Реверс отключен отрицательныйвыходпидбудетограничендо0иостановитпреобразователь p.61
- Переключаетполярностьнавыходепид удобнодляприложенийобратногодействия т к положитель ныйцелевойпараметрпидпонижаетвыходнуючастотупреобразователя p.61
- Определяетсменунаправлениявращенияприотрицательномвыходепид этотпараметротключается приb5 00 3или4 новыходнаячастотапидприэтомограниченанебудет какиприb5 27 1 p.61
- Нормальный выход пид положительныйвводпидпроявляетсявповышениипараметравыходнойчастотыпид p.61
- Настройкаусилениявыходапид компенсациябудетболееэффективнойприb5 00 3или4 p.61
- Времявыставляетсядляпредопределениярасхожденийнаосновепроизводнойотвводапидиданныхобратной связипид болеепродолжительноевремядифференцированияулучшаетреакцию номожетвызватьвибрацию болеекороткоеподавляетвыброс носнижаетреакцию д регулированиеотключаетсяприb5 04 0 00 p.61
- B5 10 выбор реверса выхода пид p.61
- B5 09 усиление выхода пид p.61
- B5 08 реверс выходов пид p.61
- B5 07 пид основное время задержки p.61
- Настройкавеличиныпараметравпроцентномвыражениикмаксимальнойвыходнойчастоте когдаb5 17установленна0 p.64
- Настройкаиндикациидляb5 18 u4 00 данныеобратнойсвязипид иu4 03 целевойпараметрпид p.64
- Настройкавременизадержкидлявключения выключениярежимаожиданияпид p.64
- Гц отображениецелевогопараметрапидвединицах0 01гц p.64
- Выбор целевого параметра пид отключен показательb5 18настроеннаотключение p.64
- Выбор целевого параметра пид включен показательb5 18настроеннавключение p.64
- Времяоир оизпидприменяетсядляцелевогопараметрапид приускоренномизменениицелевогопараметрапидобычноевремяc1 口口 оирпонижаетреакцию т к подаетсяпослевыходнойчастотыпид функциявремениоир оизпидпредотвращаетвыброс отрицательныйвыбросиработурывками вызываемыепонижениемреакции крометого необходимо установитьболеенизкуювеличинудлягруппыпараметровс1воизбежаниенеравномернойработы данныйпараметрбудетотключен еслимногофункциональныйвходбудетнастроен наe1 口口 49 вкл выклфункциимягкогозапускапид p.64
- Включениеиливыключениеb5 18длявыборацелевогопараметрапид p.64
- Верхняя граница определяется настройками параметров d1 02 максимальная выходная частота d1 13 максимальная выходная частота мотора 2 и l2 00 верхний предел сигнала управления частотой p.64
- B5 19 индикация величины целевого параметра пид p.64
- B5 18 величина целевого параметра пид p.64
- B5 17 выбор целевого параметра пид p.64
- B5 16 время отсчета импульсов разгона оир замедления оиз пид p.64
- B5 15 время задержки сигнала режима ожидания пид p.64
- B5 14 параметр активации режима ожидания пид p.64
- 0 01 отображениецелевогопараметрапидвпроцентахкмаксимальнойчастоте p.64
- Настройкауровнячастоты активирующегорежиможиданияпид режиможиданияпидактивируется когдавыходнаячастотаилисигналуправлениячастотойпидбудут нижепараметра установленногонаb5 14 втечениевремени превышающегонастройкувремени вb5 15 преобразовательвозобновитработу когдавыходнаячастотаилисигналуправлениячастотой превысятуровень определенныйвb5 14 дольшевремени установленноговb5 15 p.64
- Функциязадержкиобеспечиваетвременноеподдержаниекомандызаданнойчастотыдляпредотвраще нияпотеричислаоборотовнамоментначалаиокончаниябольшойнагрузки приэксплуатацииэлектро двигателейспостоянныммагнитомтакаяпаузаограничиваетколебаниявпроцессеразгона принцип действиязадержкипоказанниже примечание при использовании функции задержки при останове b1 02 выбор метода останова устанавли вается на 0 движение по инерции до останова p.66
- Приотключенииобратнойсвязипидбудетотображенаварийныйсигнал приводбудетработатьна частоте заданнойвнастройкеb5 28 ивернетсякфункциипид регулированияпослесбросааварийного сигнала p.66
- Команда ход выкл выкл вкл p.66
- Выходная частота p.66
- Верхний предел переменной определяется значениями заданными в d1 02 максимальная выходная частота d1 13 максимальная выходная частота двигателя 2 и l2 00 верхний предел заданной частоты p.66
- Верхний предел определяется параметрами настроенными в d1 02 максимальная выходная частота d1 13 максимальная выходная частота мотора 2 и l2 00 верхний предел частоты управления p.66
- B7 b9 сохранить p.66
- B6 функциязадержки p.66
- B6 00 b6 02 p.66
- B6 00 b6 01 частота и время задержки при остановке задаетзначениечастотывb6 02 используемойдляудержаниявинтервалевремени заданном вb6 03напериодторможения p.66
- B6 00 b6 01 частота и время задержки на пуске задаетзначениечастотывb6 00 используемойдляудержаниявинтервалевремени установленном вb6 01напериодразгона p.66
- B5 28 выходная частота отключения пид p.66
- Диапазон настроек замедления разгона меняется в зависимости от настройки с1 09 выбор единицы времени разгона замедления когда с1 09 0 0 01 с возможен диапазон настроек 0 00 600 00 с p.67
- Группаc настройка p.67
- C1 00 c1 07 настройка времени разгона и замедления от 1 до 4 натерминалахмногофункциональноговходапреобразователяможноустанавливатьчетыреразличные настройкивремениразгонаизамедления выбораэлектродвигателяилипереключениянаходу следует настроитьпродолжительностьразгонадляопределениявремени необходимогодляразгонаот0гц домаксимальнойчастоты d1 02 атакжеустановитьпродолжительностьзамедлениядляопределения времени необходимогодлязамедленияотмаксимальнойчастоты d1 02 до0гц c1 00иc1 01 активноевремяразгонаизамедленияпоумолчанию p.67
- С1 времяразгонаизамедления p.67
- Переключение величин времени разгона многофункциональным входом c1 00иc1 01являютсянастройкамивремениразгонаизамедленияпоумолчанию переходотc1 02кc1 03осуществляетсяпосредствомe1 口口 многофункциональныецифровыевходы 16 выбор1разгона замедления см таблицу6 p.67
- Нарисунке6 1показанрабочийпримеризменениявремениразгона замедленияb1 02 выборспо собаостановки 0 вращениепоинерциидополнойостановки p.67
- Таблица6 0 переключениепараметроввремениразгоначерезфункцию выбордвигателя p.68
- Рисунок6 1 порядокизменениявремениразгона замедленияпосредствоммногофункциональноговхода p.68
- Примечание при использовании метода регулирования для электродвигателей с постоянным магнитом выбор типа электродвигателя отсутствует p.68
- Переключение параметров времени разгона через функцию выбор двигателя настройкапараметраe1 口口 51черезмногофункциональныйввод возможнопереключениемежду типамиэлектродвигателя1и2черезкоманды пуск и стоп наклеммеввода этафункциянеисполь зуетсядляэлектродвигателейспостоянныммагнитом привыборетипаэлектродвигателя1изаданиипараметраe1 口口 16 выборвремениразгона замед ления1 возможноизменениепараметроввремениразгонаизамедлениячерезc1 00 c1 01 время разгона замедления1 иc1 02 c1 03 времяразгона замедления2 дляэлектродвигателя1 привыборетипаэлектродвигателя2изаданиипараметраe1 口口 16 выборвремениразгона замед ления1 возможноизменениепараметроввремениразгонаизамедлениячерезc1 04 c1 05 время разгона замедления1 иc1 06 c1 07 времяразгона замедления2 длядвигателя2 см таблицу6 0 p.68
- Переключение параметров времени разгона замедления по значению частоты переключениепараметроввремениразгона замедленияможетосуществлятьсявавтоматическом режимечерезвыходнуючастоту когда частота переключения параметров времени разгона замедления c1 10 0 0 и значение частоты ниже уровня с1 10 разгон и замедление преобразователя осуществляются в соответствии с с1 06 с1 07 время раз гона замедления 4 p.68
- Когда частота переключения параметров времени разгона замедления c1 10 0 0 и значение частоты выше уровня с1 10 разгон и замедление преобразователя осуществляются в соответствии с с1 00 и с1 01 время раз гона замедления 1 p.68
- Когда выбор типа электродвигателя 2 осуществлен через многофункциональный ввод и значение частоты ниже уровня с1 10 разгон и замедление преобразователя осуществляются в соответствии с с1 06 с1 07 время раз гона замедления для электродвигателя 2 p.68
- Глава 6 параметры p.68
- Выбор времени разгона торможения 1 e1 口口 16 выбран электродвигатель 1 выбран электродвигатель 2 ускорение замедление ускорение замедление выкл c1 00 c1 01 c1 04 c1 05 вкл c1 02 c1 03 c1 06 c1 07 p.68
- C1 10 частота переключения времени разгона замедления p.70
- C1 09 выбор единицы измерения времени разгона замедления p.70
- 0 1 с задаетвремяразгонаизамедленияв0 01 секундныхинтервалах диапазонзначенийсоставляет 0 00 6000 0с p.70
- 0 01 с задаетвремяразгонаизамедленияв0 01 секундныхинтервалах диапазонзначенийсоставляет 0 00 600 00с еслилюбомупараметруотс1 00дос1 08будетприсвоенозначение600 1силиболее c1 09неможетбытьприсвоенозначение0 p.70
- Характеристикикривойsдемонстрируютсяниже p.70
- Следуетзадатьмасштабвременидляс1 00 с1 08 p.70
- С2 характеристикикривойs p.70
- Настройкахарактеристиккривойsдляпониженияударнойнагрузкинаоборудованиеприпускеиоста новке настройкавременихарактеристикикривойsдляразгонаизамедленияприпускеиостановке p.70
- Задаетпороговоезначениечастоты переключениевремениразгона замедленияпреобразователем будетпроисходитьпридостиженииэтогозначения p.70
- Диапазон настроек зависит от настройки c1 09 если c1 09 0 единица времени величиной 0 01 с диапазон составит 0 00 600 00 с p.70
- Диапазон значений опреде ляется параметром с1 09 выбор единицы измерения времени разгона замедления когда с1 09 0 диапазон значений составляет 0 00 600 0 с p.70
- C2 00 c2 03 характеристика кривой s в начале конце разгона замедления p.70
- C1 11 c1 12 время разгона замедления частоты толчкового хода c1 11устанавливаетвремяразгонаот0гцдозаданнойчастотытолчковогохода l1 16 аc1 12настра иваетвремязамедленияотзаданнойчастотытолчковогохода l1 16 до0гц p.70
- С3 компенсациякрутящегомомента p.71
- Функцияasrпредназначенадлярегулированиявыходнойчастотыприv f регулированиисобратной связьюилизаданиявеличиныкрутящегомоментаприim pm векторномрегулированиисобратнойсвя зьюдлясведениякминимумурасхождениймеждузаданнойифактическойскоростьювращениявала электродвигателя принципдействияasrпоказанниже p.73
- С4 asr автоматическийрегуляторчастотывращения p.73
- C4 00 корректировка пропорционального коэффициента усиления 1 прп asr следуетувеличитьэтотпараметрдляулучшенияотклика обычночемвышенагрузка тембольшедолжно бытьзначениеэтогопараметра приэтомслишкомбольшоезначениеможетвызватьвозникновение колебанийвэлектродвигателе принципдействияпропорциональногокоэффициентаусиленияasrпоказаннадиаграммениже p.73
- C4 00 c4 01 пропорциональный коэффициент усиления 1 прп asr время интегрирования 1 ир asr p.73
- C4 04 сохранить c4 05 время первичной задержки asr p.75
- C4 02 c4 03 пропорциональный коэффициент усиления 2 прп asr время интегрирования 2 ир asr необходимонастроитьвремяоткликапоскорости следоватьтемжеуказаниям чтоидляс4 00ис4 01 этипараметрынедоступныпривекторномрегулированиисобратнойсвязью врежиме v f регулированиясобратнойсвязьюследуетнастроитьс4 00ис4 01намаксимальнуючастотуи задатьзначенияс4 02ис4 03дляминимальногозначениячастоты p.75
- Частотапереключенияустанавливаетсямеждуc4 00иc4 02 пропорциональныйкоэффициентусиления asr атакжемеждуc4 01иc4 03 времяинтегрирования1 2asr релепропорциональногокоэффици ентаусиленияивремениинтегрированияasrпредотвращаетрезонанспривысокойилинизкойскоро сти надоустановитьэтозначениепримернонауровне80 отчастоты накоторойдвигательсовершает колебания илиотзаданнойскорости p.75
- Уменьшить параметр с4 00 asr пропорциональный коэффициент усиления 1 p.75
- Увеличить параметр с4 01 asr время интегрирования 1 корректировка завершена при использовании внешнего устройства для позиционирования увеличьте ачх внешнего устройства чтобы избежать перенапряжения или чрезмерного негативного отклонения от номинала p.75
- Примечание параметр с4 00 заблокирован в режиме автонастройка t1 01 9 или t2 00 9 p.75
- Нет p.75
- Максимально уменьшить значение с4 01 до возникновения колебаний при нулевой скорости p.75
- Максимально увеличить параметр с4 00 до возникновения колебаний при нулевой скорости p.75
- Корректировка пропорционального коэффициента усиления asr при im pm векторном регулировании с обратной связью настроитьпараметрыc4 01иc4 02наподключенномкоборудованиюпреобразователесогласноследу ющимстадиям p.75
- Задаетвремяпервичнойзадержкиприпоступлениисasrзаданногокрутящегомомента следуетпосте пенноувеличиватьэтозначениевинтервалах0 01длянагрузок ведущихкнеустойчивостиоборудова нияиликолебаниям данныйпараметрнетребуеткорректировкипринормальномрежимеработы p.75
- Возникают ли колебания в двигателе при работе в нормальном режиме на максимальной скорости p.75
- C4 06 частота переключения ачх asr p.75
- P c4 00 i c4 01 p.76
- C4 16 время первичной задержки asr для электродвигателя 2 p.76
- C4 13 c4 14 пропорциональный коэффициент усиления 2 прп asr p.76
- C4 11 c4 12 пропорциональный коэффициент усиления 1 прп asr p.76
- C4 07 сохранить p.76
- Скорость электродвигателя гц когда с4 06 0 р с4 00 i с4 01 p.76
- Переключение ачх между высокой низкой скоростью ачхпереключаетсянадругойскоростнойрежимпривозникновениирезонансапривысокойилинизкой скорости рисунок6 9иллюстрирует какскоростьэлектродвигателявлияетнапропорциональныйкоэф фициентусиления прп ивремяинтегрирования ир p.76
- Определяетоткликasrнамаксимальнойвыходнойчастотедляэлектродвигателя2 тежефункции чтои уc4 02иc4 03 подробностисм вописанииc4 02иc4 03 p.76
- Определяетоткликasrнамаксимальнойвыходнойчастотедляэлектродвигателя2 тежефункции чтои уc4 00иc4 01 подробностисм вописанииc4 00иc4 01 p.76
- Задаетвремяпервичнойзадержкидляэлектродвигателя2припоступлениисasrзаданногокрутящего момента тежефункции чтоиуc4 05 подробностисм вописанииc4 05 примечание данный параметр не требует корректировки при нормальном режиме работы p.76
- Время интегрирования 2 ир asr для электродвигателя 2 время интегрирования 2 ир asr для электродвигателя 2 p.76
- Время интегрирования 1 ир asr для электродвигателя 2 время интегрирования 1 ир asr для электродвигателя 2 p.76
- Верхний предел переменной определяется значениями заданными в d1 02 максимальная выходная частота и l2 00 верхний предел заданной частоты p.76
- P c4 02 i c4 03 низкая скорость p.76
- С5 компенсацияскольжения p.77
- Двигателя 2 p.79
- Выходная частота p.79
- D1 15 основная частота p.79
- D1 13 максимальная выходная p.79
- D1 12 d1 15 c5 10 p.79
- C6 00 выбор несущей частоты p.79
- Частота двигателя 2 p.79
- С6 несущаячастота p.79
- Примечание при векторном управлении с разомкнутым контуром а1 02 5 надо удостовериться что длина кабеля соединяющего преобразователь и электродвигатель менее 100 м p.79
- Пределкомпенсациискольженияявляетсяпостояннойвпостоянномдиапазонекрутящегомомента заданнаячастота d1 04 вдиапазоневывода заданнаячастота d1 04 онувеличиваетсявзависи мостиотнастройкиэтогопараметраивыходнойчастоты какпоказанонарисунке6 2 p.79
- Настройкапереключениячастотынавыходепреобразователя этанастройкарегулируетсядляснижения звуковогошумаиутечкитока примечание 1 если этот показатель выше настройки по умолчанию уровень номинального тока преобразователя понизится 2 значение по умолчанию 2 при регулировании электродвигателей с постоянным магнитом 8 8 кгц в режиме повышенной нагрузки электродвигателя im и 2 2 кгц в режиме нормальной нагрузки электродвигателя im p.79
- Настойканесущейчастоты p.79
- Если в a1 06 выбран режим nd несущая частота по умолчанию 8 кгц что очень близко к заданной частоте 2 кгц несущая частота может быть увеличена в режиме nd однако чем выше значение частоты тем меньше величина тока p.79
- Максимальная несущая частота p.80
- Кгц 8кгц 16кгц 2кгц 8кгц p.80
- Изменение несущей частоты на базе номинального тока согласнонастройкамнесущейчастотыноминальныйвыходнойтокпреобразователяизменится каквидноизтаблицы6 1 несущаячастотаизменитсялинейносвыходнымтоком рассчитатьэтувели чину еслионанеуказана можнопотаблице6 1 p.80
- И с6 01 c6 02 несущая частота будет выставлена на значение заданное в c6 01 2 при c6 03 7 если c6 02 отключено несущая частота будет выставлена на значение заданное в c6 01 p.80
- Длядоступакэтойнастройкепараметрс6 00настраиваетсяна0 вуправленииv fустанавливаетсямаксимальнаяиминимальнаявеличинанесущейчастоты чтобыпре образовательнастроилнесущуючастотувсоответствиисвыходной p.80
- Выходная частота с6 03 p.80
- Выходная частота d1 02 p.80
- C6 04 резерв p.80
- C6 01 c6 02 c6 03 максимальная минимальная несущая частота p.80
- Эта настройка доступна только при с6 00 0 p.80
- С6 01 p.80
- Пропорциональное усиление несущей частоты пропорциональное усиление несущей частоты p.80
- Номинальныйток a hd максимальнаянагрузка nd нормальнаянагрузка p.80
- Несущая частота p.80
- Настройка фиксированной несущей частоты еслис6 00настроенна0 параметрc6 01можетбытьотрегулированврамкахнастройки требуетсянастроитьтожезначениевc6 01иc6 02вметодахуправления кромеуправленияv f p.80
- Настройка переменной несущей частоты только для управления v f вфункцииуправленияv fнесущаячастотаможетбытьустановленадляизменениялинейностисвыход нойчастотойнастройкойc6 01 c6 02иc6 03 какпоказанонарисунке6 3 p.80
- Рисунок6 4 схемасигналауправлениячастотой p.81
- Группаl сигналуправлениячастотой p.81
- Глава 6 параметры p.81
- L1 сигналуправлениячастотой p.81
- Установка режима ступенчатого изменения скорости дляподачикомандыназначенияступенчатогоизмененияскоростинамногофункциональныйвходсле дуетнастроитьe1 口口 5 6 7 8 режимыскоростей1 2 3 4 дляподачикомандыуправлениячасто тойтолчковогоходанамногофункциональныйвходустанавливаетсяe1 口口 9 p.82
- Преобразовательпозволяетпользователюпереключатьсявдиапазонедо16сигналовуправлениячасто тойи1сигналомуправлениячастотойтолчковогохода преобразовательиспользуетвыбранные настройкивремениразгонаизамедления когдапроисходиткаждоепереключениемеждусигналами управлениячастотой сигналуправлениячастотойтолчковогоходаперекрываетсигналы1 16управлениячастотой p.82
- От 1 до 16 и l1 16 сигнал управления частотой толчкового хода от 1 до 16 и l1 16 сигнал управления частотой толчкового хода p.82
- Если l2 00 верхний предел частоты отрегулирован избыточная частота в настройках с l1 00 будет автоматически согласована с верхним пределом определяемым в l2 00 p.82
- L1 00 l1 16 сигнал управления частотой p.82
- Частота толчкового хода перекрывает сигналы управления частотой с 1 по 16 p.83
- Устанавливаетсявпроцентахкмаксимальнойвыходнойчастоте дажеесливведеннаявеличинаока жетсянижееевеличины приводбудетсоблюдатьвведеннуюнастройку p.84
- Устанавливаетсявпроцентахкмаксимальнойвыходнойчастоте дажеесливведеннаявеличинаока жетсявышееевеличины преобразовательбудетсоблюдатьвведеннуюнастройку p.84
- Следуетустановитьверхнийинижнийпределы чтобыэлектродвигательработалвдиапазоне настроен номдляпредотвращениярезонансаилиповреждения p.84
- Сигнал управления частотой p.84
- Рабочий диапазон p.84
- Нижний предел сигнала управления частотой p.84
- Для векторного регулирования с обратной связью для электродвигателей с постоянным магнитом диапазон значений составляет 0 0 40 0 при значении по умолчанию 1 0 p.84
- Выходная частота p.84
- Верхний предел сигнала управления частотой p.84
- L3 перескокчастот p.84
- L3 00 l3 03 перескок частот 1 3 диапазон частот перескока установкадиапазонаперескокачастотвоизбежаниеработынаскорости вызывающейрезонансвобо рудовании еслисигналуправлениячастотойпадаетвпределахдиапазоначастотперескока преобразо вательбудетудерживатьсигналуправлениячастотойнаверхнемпределедотехпор показамедление пройдетэтотдиапазонисигналуправлениячастотойпревыситэтотустановленныйпредел требуетсянастроитьl3 00илиl3 01на0 0гцдляотключенияперескокачастоты p.84
- L2 верхний нижнийпределчастоты p.84
- L2 01 нижний предел сигнала управления частотой p.84
- L2 00 верхний предел сигнала управления частотой p.84
- L4 вверх вниз1 вверх вниз2иподдержаниепараметракомандызаданиячастоты p.85
- Рисунок6 0 сохранениесигналауправлениячастотойвместесразгоном замедлением p.88
- Рисунок6 0 блок схемауправлениякрутящиммоментом p.88
- Принцип действия управления крутящим моментом чтобызадействоватьзаданноезначениекрутящегомомента надоустановитьa1 02на6илиприсвоить значениеe1 口口 70приa1 02 3или5 нижеприведенаблок схемауправлениякрутящиммоментом p.88
- Повысить понизить и повысить 2 понизить 2 значениезаданнойчастотыбудетсохраненоприсбросекоманды пуск иостанетсядействующимпри повторномпускепреобразователя чтобысброситьсохраненноезначениезаданнойчастотына0гц сле дуетввести повысить понизить передвводомкоманды пуск p.88
- Заданноезначениекрутящегомомента введенноесвнешнегоисточника являетсядлявыходногокрутя щегомоментаэлектродвигателяцелевымсигналом еслизаданноезначениекрутящегомоментаэлект родвигателяикрутящиймоментнагрузкинесоответствуютдругдругу электродвигательсоответственно ускоряетсяилизатормаживает чтобыпредотвратитьразгонэлектродвигателязаустановленныегра ницыскорости необходимоскомпенсироватьвнешнеезначениекрутящегомомента еслискорость достигаетпредела величинакомпенсациирассчитываетсяспомощьюпределаскорости обратногосиг наласкоростииограниченияскоростинапряжениясдвига p.88
- Глава 6 параметры p.88
- Выходная частота p.88
- Выкл вкл вкл p.88
- Выкл p.88
- Вперед ход стоп p.88
- Вкл вкл выкл выкл p.88
- Вкл p.88
- Электропитание p.88
- L5 управлениекрутящиммоментом p.88
- Частотой p.88
- L5 сохранить p.88
- Функция управлениекрутящиммоментом задаетзначениекрутящегомоментавкачествецелевого параметрадлякрутящегомоментаэлектродвигателяиактивнаприa1 02 3 5и6 векторноерегулиро ваниесобратнойсвязью векторноерегулированиесобратнойсвязьюдляэлектродвигателейспостоян ныммагнитом управлениекрутящиммоментомсобратнойсвязью p.88
- Сохр разг замедл p.88
- L4 01 1 p.88
- Сигнал управления p.88
- L4 01 0 p.88
- Требуется настроить контакты a1 и a2 чтобы задать параметры ограничения скорости заданного крутящего момента или компенсации крутящего момента установка одной и той же функции на оба ввода вызовет критическую ошибку ope07 p.89
- Полярность входного сигнала полярностьвходногосигналазависитотизмененияполярностикоманды пуск ивходногозначения когда входное значение ось ротора электродвигателя вращается согласно команде пуск в прямом направлении когда входное значение ось ротора электродвигателя вращается согласно команде пуск в обратном направлении p.89
- Настройка переключения между управлением крутящим моментом и скоростью функции управлениескоростью и управлениекрутящиммоментом могутбытьактивированы приa1 02 3или5 векторноерегулированиесобратнойсвязью векторноерегулированиесобратной связьюдляэлектродвигателейспостоянныммагнитом иe1 口口 70 принеобходимостиможно настроитьвремязадержкипереключенияуправлениемскоростью крутящиммоментомспомощью l5 04 припереключениис управленияскоростью на управлениекрутящиммоментом пороговымзначением крутящегомоментастановитсязаданныйкрутящиймомент азаданноезначениескорости пределом скорости этиизмененияобратимыприпереключенииобратнона управлениескоростью p.89
- Настройка значений крутящего момента ограничения скорости и компенсации крутящего момента источники команд управления крутящим моментом входныезначенияуправлениякрутящиммоментомзадаютсясогласноследующейтаблице p.89
- Есливнешнеезначениекомпенсациивращающегомоментавведено онодобавляетсякзаданномузна чениюпределаскоростискомпенсированногокрутящегомомента расчетноезначениеограничено настройкамиp6 10 p6 15изатемиспользуетсявкачествезаданноговнутреннегокрутящегомомента которыйможноотслеживатьчерезu1 08 пределы установленныевp6 10 p6 15 имеютнаивысший приоритет иработаэлектродвигателяневозможнаскрутящиммоментом превышающимустановленные пороговыезначения дажееслизаданноезначениевнешнегокрутящегомоментавыше p.89
- L5 03 заданная частота p.90
- L5 02 и l5 03 настройкиl5 02иl5 03используютсякакпороговоезначениескоростивпроцентахотмаксимальной выходнойчастоты p.90
- L5 01 выбор предела скорости p.90
- L5 01 2 p.90
- Скорость электродвигателя p.90
- L5 01 1 p.90
- Позволяетприменитьшлюзспостояннойвремени заданныйдляпараметраd5 02дляопорногосигнала крутящегомомента воизбежаниеколебанийвследствиенестабильностиопорногосигналакрутящего момента есливпроцессерегулировкикрутящегомоментавозникаютколебания следуетувеличитьзна чениепараметра p.90
- L5 00 время задержки заданного крутящего момента p.90
- Позволяетвыбратьпороговоезначениескоростидляфункции управлениекрутящиммоментом p.90
- Ограничение скорости вперед назад командой l5 02 и l5 03 p.90
- Ограничение скорости вперед назад заданной частотой p.90
- Настройки частоты настройкачастотызадаетсявb1 00илиb1 07ибудетиспользоватьсявкачествепороговогозначения скоростивактивномисточникекоманд настройкиc1 01 c1 08длявремениразгонаиторможенияи настройкиc2 00 c2 03дляs образныхкривыхбудутприменятьсядляограниченияскорости p.90
- Крутящий момент крутящий момент p.90
- Заданная частота p.90
- Выкл выкл p.90
- Выкл p.90
- Вкл вкл p.90
- Вкл p.90
- L5 04 l5 04 l5 04 p.90
- L5 04 время задержки для переключения с управления скоростью p.91
- L5 03 выбор предела скорости при вращении оси ротора электродвигателя p.91
- L5 02 настройка предела скорости p.91
- Позволяетвыбратьпороговоезначениескоростидляфункции управлениекрутящиммоментом длявра щенияосиротораэлектродвигателявпрямомнаправлениивпроцентахотмаксимальновозможнойско ростиприl5 01 2 p.91
- На управление крутящим моментом на управление крутящим моментом p.91
- Задаетвремязадержкидляпереключенияс управленияскоростью на управлениекрутящиммомен том p.91
- В обратном направлении в обратном направлении p.91
- L6 частотасмещения p.91
- L6 00 l6 02 частота смещения 1 3 настройкизначениясмещениявпроцентахотмаксимальнойвыходнойчастотыспоследующимдобавле ниемиливычитаниемиззаданнойчастоты следуетвыбратьчастотусмещениявe1 口口 53 54и55 частотасмещения 1 3 частотасмещения будучиотрицательнойвеличиной недобавляетсяксуммеи незапускаетэлектродвигательвобратномнаправлении посколькуограниченаверхниминижнимпре делом p.91
- Данные для преобразователя на 200 в переменного тока для преобразователя на 400 в эти значения удваиваются p.92
- Группаd характеристикиэлектродвигателя p.92
- Выбородногошаблонаv fиз15предварительныхнастроекилишаблонанастройкиv f определяемой пользователем p.92
- Выбор шаблона предварительной настройки v f от 0 до e шаблоныпредварительнойнастройкиv fприведенывтаблице6 3 надовыбратьподходящийшаблон инастроитьнаэтотпараметр параметрысd1 02поd1 11редактированиюнеподлежат примечания 1 неверная настройка v f может вызвать понижение крутящего момента либо повышенный ток из за перевозбуждения p.92
- Входнымнапряжениемпреобразователяопределяютсяследующиевеличины p.92
- В векторном управлении d1 01 f p.92
- D1 характеристикиv f напряжение частота p.92
- D1 01 выбор шаблона настройки v f p.92
- D1 00 настройка входного напряжения p.92
- D параметрынастраиваютхарактеристикиv fиэлектродвигателя p.92
- Уровень функционирования тормозного транзистора p.92
- Параметрнастраиваетсяповеличиненоминальногонапряженияпреобразователявкачествеконтроль ногопоказателядляопределенияov избыточногонапряжения иuv пониженногонапряжения примечание для обеспечения эффективности функции защиты преобразователя входное напряжение преоб разователя не электродвигателя всегда должно устанавливаться по этому параметру в против ном случае оборудование может получить повреждения а персонал травмы p.92
- Настройка профиля v f d1 01 заданиепрофиляv fопределяетвыходноенапряжениесогласносигналууправлениячастотой есть15 различныхшаблоновпредварительнойнастройкиv f от0доe можноизменятьтолькомаксимальноеи базовоенапряжение иопределяемыепользователемшаблонынастройкиv fотd1 02доd1 11 настройкаf p.92
- Настройка d1 01 не сбрасывается параметром a1 03 сброс p.92
- Характеристикишаблоновнастройкиv fпоказанывтаблице6 4 6 7 данныепредназначены дляпреобразователейснапряжением200в дляпреобразователей рассчитанныхна400в этипоказа телиследуетудваивать p.93
- 5 3 60 72 p.93
- 5 3 60 p.93
- 3 2 5 60 50 p.93
- 1 3 30 60 p.93
- 1 3 2 5 50 гц p.93
- 1 3 2 5 50 p.93
- 5 3 60 180 p.94
- 5 3 60 120 p.94
- 5 3 60 p.94
- 3 2 5 50 p.94
- 1 3 2 5 50 p.94
- Шаблонынастройкиv f определяемыепользователем поумолчанию f еслиd1 01 f параметрысd1 02поd1 11можнонастроитьнасозданиеновогошаблона параметры сd1 02поd1 11будуттакимиже какшаблоннастройкиv f1послесброса p.94
- При настройке 0 0 параметры d1 10 и d1 11 будут отключены p.94
- Настройки шаблона v f с d1 02 по d1 11 еслиd1 01 e пользовательможетиспользоватьпараметрыd1 02 d1 11дляпросмотранастроек шаблонаv f еслиd1 01 f параметрыd1 02 d1 11могутбытьнастроенынасозданиеновогошаблона показанного нарисунке6 2 p.94
- 5 30 60 p.94
- 5 3 60 90 p.94
- Частота гц p.96
- Примечание при настройке пользовательского v f профиля надо удостовериться что d1 19 d1 17 d1 15 d1 21 d1 13 p.96
- Выходное напряжение в p.96
- D1 21 и d1 22 будут отключены при установке значения на 0 0 p.96
- D1 19 d1 17 d1 15 d1 21 d1 13 p.96
- D1 13 d1 22 задаетсяпрофильv fдляэлектродвигателя2 p.96
- D2 характеристикиэлектродвигателя p.97
- D2 15 межфазовое сопротивление электродвигателя 2 p.100
- D2 14 число полюсов электродвигателя 2 p.100
- D2 13 ток холостого хода электродвигателя 2 p.100
- D2 12 номинальное скольжение электродвигателя 2 p.100
- Примечание если максимальная мощность электродвигателя при которой может работать преобразователь менее чем 11 квт то он будет отображаться в единицах 0 1 a максимальная мощность электро двигателя при которой может работать преобразователь определяется a1 06 nd hd режим p.100
- Задатьвеличинупадениянапряжениядляэлектродвигателя2 параметрможетбытьзаданавтоматиче скичерезфункцию автонастройка p.100
- Задаетчислополюсовэлектродвигателя2 параметрможетбытьзаданавтоматическичерезфункцию автонастройка p.100
- Задаетзначениетокахолостогоходаэлектродвигателя2приработеподнапряжениемхолостогоходаи номинальнойчастотой можетбытьзаданавтоматическичерезфункцию автонастройка значение такжеможетбытьзаданосогласновеличинетокахолостогохода указаннойвпротоколеиспытаний электродвигателя дляполученияпротоколаиспытанийэлектродвигателяследуетсвязатьсяспроизво дителем p.100
- Задаетзначениеноминальногоскольженияэлектродвигателя2 величинаопределяеткомпенсацию скольженияиможетбытьнастроеначерезфункцию автонастройка принастройкевручномрежиме см формулудляd2 01 p.100
- Задаетвеличинусопротивленияротораэлектродвигателя2 параметрможетбытьзаданавтоматически черезфункцию автонастройка p.100
- Задаетвеличинумежфазовогосопротивленияэлетродвигателя2 параметрможетбытьзаданавтомати ческичерезфункцию автонастройка неследуетпутатьмежфазовоесопротивлениеэлектродвигателей спостоянныммагнитом врежимеручнойнастройкинужнообратитьсякформуле указаннойдляпараме траd2 04 p.100
- Задаетвеличинувзаимнойиндуктивностидляэлектродвигателя2 параметрможетбытьзаданавтомати ческичерезфункцию автонастройка p.100
- D2 18 взаимная индуктивность электродвигателя 2 p.100
- D2 17 сопротивление ротора электродвигателя 2 p.100
- D2 16 индуктивность рассеяния электродвигателя 2 p.100
- D3 характеристикиэлектродвигателяспостоянныммагнитом p.101
- D3 07 постоянная индукционного напряжения 1 ke электродвигателя p.102
- D3 06 индуктивность по оси q ld электродвигателя p.102
- D3 05 индуктивность по оси d ld электродвигателя p.102
- D3 04 сопротивление ротора электродвигателя с постоянным магнитом r 1 p.102
- Примечание перед настройкой этого параметра значение d3 09 надо установить на 0 если оба параметра d3 07 и d3 09 выставлены на 0 или отличное от 0 значение будет выведено сообщение об ошибке opeo8 p.102
- Задаетзначениеиндуктивностипоосиq электродвигателявинтервалах0 01мгц параметрзадается автоматическичерезфункцию автонастройка p.102
- Задаетзначениеиндуктивностипоосиd электродвигателявинтервалах0 01мгц параметрзадается автоматическичерезфункцию автонастройка p.102
- Задаетвеличинусопротивленияротораврасчетенаоднуфазуэлектродвигателявинтервалах0 001 ω непутатьсмеждуфазнымсопротивлением приручномспособерасчетасопротивлениязначениеэтого параметранужноустановить параметрзадаетсяавтоматическичерезфункцию автонастройка p.102
- Задаетвеличинуиндуцированногопиковогонапряженияврасчетенафазуэлектродвигателявединицах 0 1мв рад с электрическийугол параметрзадаетсяавтоматическичерезфункцию автонастройка p.102
- Задаетвеличинуиндуцированногомежфазовогонапряжениявединицах0 1мв об мин механический угол параметрзадаетсяавтоматическичерезфункцию автонастройка p.102
- D3 09 постоянная индукционного напряжения 2 ke электродвигателя p.102
- D3 08 сохранить p.102
- Группае многофункциональныевходы p.103
- E1 многофункциональныецифровыевходы p.103
- E1 00 e1 07 выбор функций для терминалов с s1 по s8 назначениефункцийдлямногофункциональныхконтактовсs1поs8 параметрыустанавливаются всоответствиисданнымитаблицы6 8 p.103
- Замыкание контактов p.104
- Выкл стоп p.104
- Вперед стоп p.104
- Стоп вперед вперед назад стоп p.104
- Вперд назад многофункциональный вход е1 04 2 p.104
- Скорость мотора p.104
- Вкл назад p.104
- Размыкание контактов p.104
- Примечания 1 при вводе команды пуск контакты замыкаются минимум на 2 мс 2 если при включении команда пуск активна и b1 10 команда пуск при включении 0 игнорировать акти вируется система защиты и сигнальный индикатор начинает мигать требуется настроить этот параметр на b1 10 1 принять для подтверждения активации команды пуск при включении p.104
- Привод ас p.104
- Общий ввод контроля порядка подключения проводов p.104
- Назад стоп p.104
- Минимум 2 мс p.104
- Контроль последовательности подключения трехпроводной схемы управления многофункциональныевходысs3поs8могутбытьназначеныдлятрехпроводногоподключенияуправ лениемпреобразователя чтобыстатьвходнымивыводамидляуправлениярежимами вперед назад авходыs1иs2будутавтоматическиназначеныуправлятьрежимами пуск и стоп соответственно есликонтактs1 команда пуск будетзамкнутдольше2мс преобразовательзапуститэлектродвига тель есликонтактs2 команда стоп хотябынамгновениеразомкнется преобразовательостановит электродвигатель еслиразомкнутсяконтакты назначенныедляконтроляпорядкаподключенияпрово дов преобразовательначнетработатьвпрямомнаправлении акогдаэтиконтактызамкнутся преобра зовательзаработаетврежимереверса p.104
- Команда стоп p.104
- Команда вперед назад p.104
- Команда вперед p.104
- Команда p.104
- Определяет каким образом осуществляется выявление ошибки в постоянном режиме или только при работе электродвигателя p.109
- Выбор многофункционального аналогового входа контакты a1 и a2 позволяетподключатьилиотключатьмногофункциональныйаналоговыйвход когдаподансигнал навыбранныйтерминал преобразовательигнорируетаналоговыйвходнойсигналнае3 12 длятого чтобыподатьаналоговыйвходнойсигналнае3 12 надоснятьсигналсвходноготерминала p.109
- Oh2 сигнал перегрева преобразователя сигнал0h2подаетсяпризамкнутыхконтактахвхода преобразовательпродолжаетработать p.109
- Удержание заданного параметра пид интегрирования сохраняетзаданнуювеличинупид интегрированияпризамыканииконтактовиперезапускаетфункцию пид интегрированияприразмыканииконтактов p.109
- Сброс ошибки когдаошибкаопределена следуетзамкнутьконтактыназначенноговыхода отключитьвыходпреобразо вателяиостановитьэлектродвигатель большинствоошибокпреобразователяприведуткработеэлект родвигателяпоинерции нодлянекоторыхошибокследуетпредусмотретьметодостановки например выборp1 03 действияприперегревеэлектродвигателя дляперезапускапреобразователяилиотмены команды пуск нажатькнопку сброс накнопочнойпанелиилиустановить39 сбросошибки налюбойвходвпараметрахсe1 00поe1 07изамкнутьконтактвхода примечание сигнал сброса ошибки во время работы будет проигнорирован для сброса ошибки сначала нужно отменить команду пуск p.109
- Сброс заданного параметра пид интегрирования призамыканииконтактовзаданнаявеличинапид интегрированиясбрасываетсядо0 p.109
- Режим коммуникации настраиваетсядляфункциисвязи назначенныйвходможетприниматьсигналыотmodbusилиопцио нальнойкоммуникационнойкарты p.109
- Отключение системы пид дажееслинастройкаb5 00 функцияпид регулирования предусматриваетактивациюфункции пид регулирование замыканиеконтактовназначенноговходаотключитее пид регулированиеоста етсяактивнымприразомкнутыхконтактах p.109
- Подача электроэнергии 1 p.110
- Переключение характеристик входа системы пид переключениехарактеристиквходасистемыпид p.110
- Переключатель электродвигатель 1 2 осуществляетпереключениемеждуim электродвигателями1и2 какпоказанонарисунке6 0 p.110
- За собой срабатывание сигнала предупреждения хода p.110
- Вмоментпереключенияэлектродвигателейвсесоответствующиепараметрыбудутпереключенывсоот ветствиистаблицей6 9 p.110
- Вкл выкл функции мягкого запуска системы пид отключаетопциюb5 16 времяразгона замедлениясигналауправленияпид когдаконтактызамкнуты ивключаетееприразмыканииконтактов p.110
- Ввод таймера использоватьэтукомбинациюуставоксe2 口口 15 выводтаймера дополнительнуюинформацию см вразделеb4 функциятаймера p.110
- В процессе работы переключение между электродвигателями 1 и 2 невозможно попытка переключения повлечет p.110
- Im синхронный электродвигатель вращения шпинделя с возбуждением от плоских постоянных магнитов p.110
- 57 команда keb 1 отключено при нормальном режиме работы подключено при нормальном режиме работы включает отключаеткомандуkeb1 когдакомандаkeb1активна надовыбратьзначениепараметра р2 09 0 2длярежимакев p.110
- 54 55 частота смещения 1 2 3 добавляетвеличинысмещениячастотl6 00 l6 02ксигналууправлениячастотой когдаконтактызам кнуты см параметрыl6 00 l6 02 частотасмещения1 2 3 p.110
- Примечания 1 при использовании функции двух электродвигателей параметр защиты электродвигателя ol1 выставленный на p1 00 применим к обоим p.110
- Примечание при работе электродвигателя с постоянным магнитом функция электродвигатель 2 отключена p.110
- Привод переменного тока переключатель электродвигатель 1 2 p.110
- При переключении между электродвигателями оборудованными ацп с программируемым коэффициентом усиле ния существует задержка на 500 мс p.110
- Подача электроэнергии 2 p.110
- Уровень пуска торможения dc b2 00 p.112
- Торможение током dc p.112
- Преобразователь активен преобразовательневосприметкоманду пуск поканезамкнутсяконтактыназначенноговхода приразомкнутыхконтактахдисплейкнопочнойпанелиотобразитиндикациюdne есликоманда пуск вводитсядозамыканияконтактовназначенноговхода преобразовательбудетбез действовать покакоманда пуск небудетподанаповторно есликонтактывходаразомкнутсявовремя работы преобразовательостановитсявсоответствииснастройкойb1 02 выборметодаостановки под робнееобэтомсм b1 02 p.112
- Команда ход p.112
- Команда на торможение dc током p.112
- Выходная частота p.112
- Вкл выкл выкл p.112
- E2 многофункциональныйцифровойвыход p.112
- E2 00 e2 03 выбор функции реле 1 реле 2 d1 dc и d2 dc преобразовательоснащенчетырьмямногофункциональнымицифровымивыходами следуетназначить функциидляпараметрове2 00 е2 03 руководствуясьтаблицей6 0 p.112
- 73 сохранить p.112
- 68 сохранить p.112
- Удержание нулевой скорости есливыходнаячастотападаетнижеуровнянастроекd1 08 минимальнаявыходнаячастота илиb2 00 уровеньзапускасудержаниемнулевойскорости выходныеконтактызамыкаются p.113
- Сигнал блокировки выхода p.113
- Примечание в системе векторного управления в замкнутом контуре контакты замыкаются когда выходная частота падает ниже настройки в b1 00 во всех прочих системах управления когда выходная частота падает ниже установленной в d1 08 p.113
- Нулевая скоорсть выкл вкл p.113
- Команда ход p.113
- Выходная частота или скорость мотора p.113
- Выходная частота p.113
- Выкл вкл p.113
- Во время пуска принапряжениинавыходеприводаконтактывыходноготерминалазамкнуты p.113
- Вкл выкл p.113
- В функции ход p.113
- D1 08 или b2 00 p.113
- Примечания 1 функция определения работает в обоих направлениях прямом и обратном 2 в векторном управлении в замкнутом контуре контакты замыкаются когда скорость электродвигателя находится в пределах настройки установленной в р4 01 p.114
- Примечание функции определения и параметры работают в обоих направлениях прямом и обратном p.114
- Выходная частота или скорость мотора p.114
- Вкл выкл p.114
- Согласование частоты скорость когдавыходнаячастотанаходитсявпределахнастроекр4 01 диапазонопределениячастоты выходные контактызамыкаютсянезависимоотнаправлениявращенияэлектродвигателя p.114
- Согласование частоты скорости определяемой пользователем когдавыходнаячастотаисигналуправлениячастотойнаходятсявпределахвеличиныp4 00 уровень определениячастоты величинар4 00 диапазонопределениячастоты р4 01 диапазонопределения частоты контактывыходазамыкаются p.114
- Согласование скорости p.114
- Сигнал управления частотой p.114
- Р4 01 p.114
- Функция 1 определения частоты p.116
- Функция 1 определения выходной частоты есливыходнаячастотапревышаетp4 00 уровеньопределениячастоты ир4 01 диапазонопределения частоты контактыназначенноговыходабудутзамкнутыдотехпор покавыходнаячастотанедостигнет уровняр4 00 p.116
- Р4 01 p.116
- Р4 00 p.116
- Примечания 1 функция определения и уровень р4 00 работают в обоих направлениях прямом и реверсном 2 при использовании метода векторного регулирования с обратной связью в качестве порогового параметра исполь зуется скорость электродвигателя p.116
- Примечания 1 соотношение частотной модуляции и параметра р4 00 справедливо для движения в прямом и обратном направлении p.116
- При использовании метода векторного регулирования с обратной связью в качестве порогового параметра исполь зуется скорость электродвигателя p.116
- Выходная частота p.116
- Выкл вкл p.116
- Вкл p.116
- 20 определение повышенного пониженного напряжения выводыповышенногоилипониженногонапряжениянавнешниеустройства определениекрутящего моментаинастройкавыходаустанавливаются какуказанониже подробнееобэтомсм p6 определе ниеизбыточного пониженногонапряжения p.116
- Функция 2 определения частоты выкл p.116
- Функция 2 определения выходной частоты есливыходнаячастотапревышаетуровеньp4 00 уровеньопределениячастоты контактыназначенного выходабудутзамкнутыдотехпор покавыходнаячастотанедостигнетуровняp4 00минусвеличинаp4 01 p.116
- Смещение 25 терминал a1 используется для ввода сигнала управления частотой привводесигнала0взначениезаданнойчастотысоставит 25 привводесигнала0всигналуправлениячастотойсоставит 25 приe3 00 0ивводесигналамежду0и2всигналуправлениячастотойсоставит0 приe3 00 0и вводесигналамежду2и10всигналуправлениячастотойбудетколебатьсямежду0и100 прие3 00 0ивводесигналамежду0и2вмоторбудетвращатьсявобратномнаправлении p.120
- Примеры усиление 200 а напряжение смещения 0 а1 используется для ввода сигнала управления частотой е3 01 0 p.120
- Привводесигнала10всигналуправлениячастотойсоставит200 привводесигнала5в 100 т к выходпреобразователяограниченпараметромd1 02 максимальнаявыходнаячастота сигнал управлениячастотойсоставит100 когдавводитсясигнал5вивыше p.120
- Е3 03 напряжениесмещенияa1 999 9 999 9 0 0 p.120
- E3 02устанавливаетусилениевходанаa1впроцентах когдавводится10в е3 03устанавливаетнапряжениесмещениянавходеa1впроцентахпривводе0в характеристики входаа1определяютсяпараметрамие3 02ие3 03 p.120
- E3 02 e3 03 усиление входа напряжение смещения на входе a1 p.120
- E3 07 настройка функции входа a2 p.121
- E3 06 e3 00 настройки сигнала входа а2 задаетсязначениесигналадляклеммыа2 p.121
- E3 05 время работы фильтра на входе а1 p.121
- E3 04 сохранить p.121
- 4 20 ма p.121
- 0 5 в значениясигналовачхинапряжениясдвигасотрицательнымзначениемограничены0 p.121
- 0 20 ма p.121
- 0 10 в значениясигналовачхинапряжениясдвигасотрицательнымзначениемограничены0 p.121
- Установкамоментавременизадержкиосновногофильтранавходеа2 чтоможетстабилизироватьфунк ционированиепреобразователяпутемустраненияпомех продолжительнаяработафильтрастабилизи руетпреобразователь номожетвызватьзамедленнуюреакциюнаизменениевходныханалоговых сигналов p.121
- Установкамоментавременизадержкиосновногофильтранавходеа1 чтоможетстабилизироватьфунк ционированиепреобразователяпутемустраненияпомех продолжительнаяработафильтрастабилизи руетпреобразователь номожетвызватьзамедленнуюреакциюнаизменениевходныханалоговых сигналов p.121
- Подключаетаналоговыевводыпризначениипараметрамногофункциональнойклеммыввода e1 口口 41 выбормногофункциональногоаналоговоговвода p.121
- Задаетфункциювходаa2 p.121
- E3 12 настройка входа пуск стоп p.121
- E3 11 время работы фильтра на входе а2 p.121
- E3 10 сохранить p.121
- E3 08 e3 09 ачх на вводе напряжение сдвига клеммы a2 параметрe3 08задаетзначениеачхнавходеa2впроцентахотзначения10в е3 09задаетзначение напряжениясмещениянавходеa2впроцентахотзначения0в p.121
- Подключен вход a2 p.122
- Подключен вход a1 p.122
- Оба входа a1 и a2 подключены p.122
- Нижний предел выходной частоты нижнийпределможнорегулироватьпараметроманалоговоговхода p.122
- Настройки многофункционального входа функции описанныевразделахе3 01ие3 07 присваиваютсявходама1иа2всоответствиистаблицей 6 1 примечание размерность нижеперечисленных функций может быть уточнена согласно ачх и напряжению сме щения при присвоении значения функции клемме следует выставить соответствующие величины ачх и напряжения сдвига p.122
- Настройка основной частоты вводитзаданнуючастотучерезаналоговыйвходпризначенииb1 00илиb1 07 1 p.122
- Входы a1 и a2 отключены p.122
- Вспомогательный сигнал управления настройкавспомогательногосигналауправления1 когдавыбранафункцияступенчатогоизмененияско рости p.122
- Частотная ачх величинанавводевыделеннойклеммыумножаетсянавеличинуаналоговойзаданнойчастоты например когдазначениезаданнойчастотынавходеa1равно80 азначениеачхчастоты заданное навходеa2 равно50 суммарнаязаданнаячастотасоставит40 отмаксимальнойвыходнойчастоты p.122
- Смещение выходного напряжения повышаетвыходноенапряжениехарактеристикv fвпроцентахк200или400ввзависимостиоттипа электропитания этафункциядоступнатолькоприметодеуправлениясоотношениемv f p.122
- Дифференциальная регулировка времени усиления разгона замедления регулируетусилениедлявремениразгона замедления заданноепараметрамиc1 00 c1 07 есливремяусилениязадаетсяпараметруc1 00 времяразгонапреобразователярассчитывается поформуле времяразгона c1 00 времяразгона усилениевремениразгона замедления p.123
- Величина тока при торможении постоянным током регулируетвеличинутокаторможенияпостояннымтокомнастройкойаналоговоговхода приподаченапряжения10вилитока20матокторможениясоставит100 отноминальноговыходного токапреобразователя фактическаявеличинатокаторможенияопределяетсянастройкойаналогового входаиливеличинойпараметраb2 01 меньшейизнихвеличиной p.123
- Обратный крутящий момент прямого хода работа в режиме рекуперации p.125
- Мин минимальное значение контура p.125
- Мин мин p.125
- Мин p.125
- Клемма а2 а3 мин p.125
- Температура на входе электродвигателя птк вход вкачествевторичногоисточникасигналовпозволяетзадатьобнаружениеошибкиol1 перегрузкаэлект родвигателя длязащитыэлектродвигателячерезптк сопротивление p.125
- Квадрант 3 квадрант 4 p.125
- Рисунок6 8 настройкапороговогозначениякрутящегомоментачерезаналоговыйввод p.125
- Квадрант 2 квадрант 1 p.125
- Рисунок6 7 настройкапороговогозначениякрутящегомоментачерезаналоговыйввод p.125
- Заданиепороговогозначениякрутящегомоментачерезпараметрианалоговыйввод зависимостьмеждууставкамипризаданиипороговогозначениякрутящегомоментачерезпараметри аналоговыйвводпоказананарисунке6 8 наименьшееиззначенийпризаданиипороговогозначениякрутящегомоментачерезпараметрианало говыйввод p.125
- Рекуперация при вращении ротора двигателя в прямом направлении p.125
- Допустимая перегрузка 150 от номинальной hd 120 от номинальной nd p.125
- Прямой ход двигателя p.125
- Глава 6 параметры p.125
- Прямой крутящий момент прямого хода работа в двигательном режиме p.125
- 19 режим связи есливходнастроенна18или19 вкачествеаналоговоговводасвышестоящегоконтроллерачерез modbusможетбытьиспользовандругойвходнойсигнал p.125
- Прямой крутящий момент обратного хода работа в режиме рекуперации p.125
- 16 сохранить p.125
- Положительный крутящий момент рекуперация при вращении ротора двигателя в обратном направлении p.125
- Параметр p.125
- Отрицательный крутящий момент p.125
- Обратный ход двигателя p.125
- E4 00 выбор функции контроля для входа fm p.126
- 4 20 ма p.126
- 10 10 в p.126
- 0 20 ма p.126
- 0 10 в p.126
- Этипараметрызадаютфункциивыходамfmиamдляпросмотрасостоянияпреобразователя p.126
- Выборфункцийконтролядлявыходовfmиam p.126
- Выборфункцийконтролядлявыходаfmчерезe4 01 p.126
- Выборфункцийконтролядлявыходаam p.126
- E4 многофункциональныйаналоговыйвыход p.126
- E4 06 e4 07 усиление напряжение смещения в контроле am e4 02 e4 06 установкаусилениядлявыходовfmиamвпроцентномвыражении e4 03 e4 07 установканапряжениясмещениядлявыходовfmиamвпроцентномвыражении величина10вравна100 принастройкеe4 02 e4 03 e4 06иe4 07 нарисунке6 9показаныфунк цииусиленияинапряжениясмещения p.126
- E4 04 выбор функции контроля для входа am p.126
- E4 02 e4 03 усиление напряжение смещения в контроле fm p.126
- E4 01 e4 05 выбор функции контроля для входов fm и am p.126
- Частотныйсигналимпульснойпоследовательностисмаксимальнымзначением32кгцможетбытьподан навходrpвкачествезаданнойчастоты пид регулятора пид целевогосигналалибокаксигналобрат нойсвязипоскоростиврежимеv f регулирования средствоконтроляимпульсногосигналанавыходеконтактаmpможетиспользоватьсядлявыводапара метровконтролясостоянияпреобразователяввидеимпульсногосигналасмаксимальнымзначением 32кгц размерностьифункцииимпульсноговходаrpиимпульсноговыходаmpзадаютсячерезe5 口口 какпоказанонарисунке6 0 p.127
- Пример 2 если e4 03 5 выходное напряжение на выходе fm равно 0 при 0 5 в p.127
- Пример 1 если e4 02 80 выходное напряжение на выходе fm равно 100 при 8 в p.127
- E5 ввод выводимпульснойпоследовательности p.127
- E5 02 усиление входа импульсной последовательности p.128
- E5 01 размерность входа импульсной последовательности p.128
- E5 00 настройка входа импульсной последовательности p.128
- Работает при e5 00 0 1 или 2 когда e5 00 3 v f регулирование с простой обратной связью минимальная частота становится равной значению параметра f1 04 p.128
- Поиск частоты вращения для режима v f регулирования с обратной связью можетбытьактивировантолькопривыбореэлектродвигателя1врежимеv f регулирования p.128
- Пид целевой сигнал значениепид целевогосигналазадаетсянаклеммеrpкакимпульсныйсигнал p.128
- Пид сигнал обратной связи значениепид сигналаобратнойсвязизадаетсянаклеммеrpкакимпульсныйсигнал p.128
- Настройказначениячастоты равного100 частотывгц p.128
- Настройкавходаимпульснойпоследовательностиrp p.128
- Заданная частота еслизаданнаячастотавыставленанавходимпульснойпоследовательности b1 00илиb1 07 4 преоб разовательиспользуетзначениезаданнойчастотысвыходомrp p.128
- Задаетпороговоезначениеусилениядлявходаrp p.128
- Задаетпороговоезначениевходногонапряжениясмещенияприотсутствиисигнала 0hz навходеrp p.128
- Задаетминимальноезначениечастоты определяемойнавходеимпульснойпоследовательностивинтер валах0 1гц когда значение частоты импульсного входа становится меньше этой величины сигнал на импульсном вводе стано вится равным 0 0 гц p.128
- Задаетвремяработыфильтрадлявходаимпульснойпоследовательностивсекундах p.128
- E5 05 минимальная частота входа импульсной последовательности p.128
- E5 04 время работы фильтра на входе импульсной последовательности p.128
- E5 03 напряжение смещения для входа импульсной последовательности p.128
- Внешний источник питания p.129
- E5 06 настройка контроля импульсной последовательности p.129
- Сопротивление нагрузки p.129
- Примечание при использовании средства контроля импульсной последовательности периферийные устрой ства надо настроить на нижеследующие значения нагрузки несоблюдение этой рекомендации может привести к снижению производительности или порче оборудования p.129
- Общий ток эмиттера p.129
- Используется в качестве выхода с общим коллектором p.129
- Используется в качестве входа с общим эмиттером p.129
- Задаетфункциювыходаимпульснойпоследовательностиmp p.129
- Задаетсредствоконтроляимпульснойпоследовательности p.129
- Ход шим сигнала последовательностьподключения p.130
- Сигналывеличиной5ввыводятсянапреобразовательчерезклеммуrp p.130
- Значениевыходнойчастотыимпульснойпоследовательностизадаетсяпризначенииконкретнойкон трольнойвеличины равной100 e5 06выставляетсяна1 выходнаячастота аe5 07 на0 чтобысинхронизироватьвыходноеконтрольноезначениеимпульснойпоследовательностисвыход нойчастотой p.130
- Еслиb1 00илиb1 07выставленына4 вводимпульснойпоследовательности аe5 00 на0 заданная частота данныйпараметрможетиспользоватьсядлявводаимпульснойпоследовательностииливвода шим сигналанаклеммуrp p.130
- Дляиспользованияшим сигналавкачествеисточниказаданнойчастотыb1 00илиb1 07выставляется на4 входимпульснойпоследовательности e5 00 на0 заданнаякоманда аe5 08 на1 вход шим сигнала когдаe5 08выставленна0 входимпульснойпоследовательности преобразователь будетиспользоватьимпульснуюпоследовательностьвкачествеисточниказаданнойчастоты p.130
- Вход импульсной последовательности p.130
- E5 08 настройки функции входа rp p.130
- E5 07 размерность средства контроля импульсной последовательности p.130
- 9 600 бит с p.131
- 1 200 бит с p.131
- 8 o 1 сетевой протокол передачи данных modbus rtu p.131
- 8 o 1 сетевой протокол передачи данных modbus ascii p.131
- 8 n 2 сетевой протокол передачи данных modbus rtu p.131
- 8 n 2 сетевой протокол передачи данных modbus ascii p.131
- 8 n 1 сетевой протокол передачи данных modbus rtu p.131
- 8 n 1 сетевой протокол передачи данных modbus ascii p.131
- 8 e 1 сетевой протокол передачи данных modbus rtu p.131
- Преобразовательусредняетзначениешим сигналадляустановкимоментоввременисцельюполучения болеестабильнойзаданнойчастоты еслипараметрвыставленна5моментоввремени преобразователь усреднитзначения5последовательныхшим сигналовиприметусредненноезначениевкачествезадан нойчастоты чембольшечислопеременныхвременивнаборе темболеестабильнойбудетзаданная частота одновременнооткликзаданнойчастотыбудетслабее p.131
- 8 e 1 сетевой протокол передачи данных modbus ascii p.131
- Задаетциклшим сигнала допусксоставляет 12 5 p.131
- 76 800 бит с p.131
- E6 настройкисвязи p.131
- 57 600 бит с p.131
- E6 08 rs 485 выбор контроля четности режима связи p.131
- 4 800 бит с p.131
- E6 07 rs 485 выбор скорости передачи данных p.131
- 38 400 бит с p.131
- E6 06 сетевой адрес преобразователя p.131
- E6 00 e6 05 сохранить p.131
- 2 400 бит с p.131
- E5 10 цикл шим сигнала p.131
- 19 200 бит с p.131
- E5 09 средняя моментов времени шим сигнала p.131
- 115 200 бит с p.131
- Группар системызащиты p.132
- P1 функциязащитыэлектродвигателя p.132
- Продолжительный p.133
- Примечание когда к приводу подключено больше одного двигателя или двигатель с номинальной частотой выше чем у стандартных электродвигателей к примеру электродвигатель погружного типа защита от перегрева не действует для отключения этой функции р1 00 присваивается значение 0 и на каждый электродвигатель устанавливается отдельное тепловое реле mc1 и mc1 нельзя включать и отключать во время работы двигателя p.133
- Крутящий момент p.133
- 60 гц скорость p.133
- 33 100 p.133
- Электродвигатель общего назначения стандартный электродвигатель электродвигательсамостоятельноохлаждается поэтомуприснижениискоростивращениязначение допускаперегрузкипонижается уровеньсрабатыванияэлектротепловогорелеменяетсявзависимости отхарактеристикперегрузкиэлектродвигателя чтобызащититьегоотперегревавовсемдиапазоне частот p.133
- Секунд p.133
- Электродвигатель связанный с преобразователем диапазон регулирования при постоянном крутящем моменте 1 10 электродвигателюразрешаетсяработатьпри100 нагрузкисчастотойот10до100 когдаэлектро двигательработаетсболеенизкойчастотойпри100 нагрузки срабатываетошибкаперегрузки p.134
- Векторный электродвигатель диапазон регулирования при постоянном крутящем моменте 1 100 p.134
- Электродвигатель с постоянным магнитом и пониженным крутящим моментом конструкциейэлектродвигателяспостоянныммагнитомипониженнымкрутящиммоментомпредусмо тренотводизлишковтепла такимобразом спонижениемскоростиэлектродвигателяснижаетсяизначе ниедопустимойперегрузки электротепловоерелеступенчатоснижаеттемпературувсоответствиис параметрамиперегрузкиэлектродвигателявцеляхзащитыотперегреванапротяжениивсегодиапазона скоростей p.135
- Электродвигатель с постоянным магнитом и крутящим моментом диапазон постоянного крутящего момента 1 500 элетродвигательможетработатьсо100 нойнагрузкойнаскоростиот0 2до100 приработе сболеенизкойскоростьюпод100 нойнагрузкойбудетвыведеносообщениеобошибкеперегрузки p.135
- Секунд p.135
- Процентов от номинальной скорости p.135
- Непрерывно p.135
- Крутящий момент p.135
- Задаетвремяостановкиэлектродвигателяприперегрузке обычноданныйпараметрнетребуетрегули ровки однакоеслидопустимыезначенияперегрузкиэлектродвигателяподтвержденыпроизводителем следуетввестивремя напротяжениикоторогоэлектродвигательможетпродолжатьработатьврежиме перегрузкиприперегреве p.135
- P1 01 время работы защиты от перегрузки электродвигателя p.135
- 10 скорость p.135
- 0 2 100 120 130 150 p.135
- Горячий пуск время работы защиты электродвигателя зависит от ситуации перегрузки возникающей когда электро двигатель продолжительное время функционировал при своем номинальном токе p.136
- Ptcдолженобладатьхарактеристиками указанныминарисунке6 4длякаждойфазыэлектродвига теля дляработызащитыэлектродвигателяотперегрузкиобычнотребуютсятриптк входа соединенные последовательно p.136
- Электродвигательможетбытьподключенкмт аналоговомувходупреобразователядлязащитыотпере грева когдаptc сигналэлектродвигателяпревыситзначениесрабатываниясигналапредупрежденияопере греве наэкранклавишнойпанелибудетвыведеносообщениеобошибкеoh1 перегревэлектродвига теля электродвигательприэтомпродолжитработу когдаptc сигналэлектродвигателяпревысит значениесрабатываниясигналакритическойошибкиперегрева наэкранклавишнойпанелибудетвыве деносообщениеобошибкеoh1 перегревэлектродвигателя напряжениенавыходепреобразователя будетотключеноиэлектродвигательостановитсясогласноспособуостановки заданномувp1 03 ptcподключаетсявсоответствиисрисунком6 3 p.136
- При запуске стационарного электродвигателя p.136
- Поумолчаниюустанавливаетсярежимработысустойчивостьюкперегрузке150 втечение1мин припускеизгорячегосостояния времяфункционированияэлектротепловойзащитыпоказанонарисунке6 2 защитаэлектродвигателя отперегрузкиработаетвдиапазонемеждухолоднымигорячимзапуском p1 01 1мин скорость 60гц электродвигательобщегоназначения холодный пуск время работы защиты электродвигателя зависит от ситуации перегрузки возникающей внезапно p.136
- P2 кратковременнаяпотерямощности p.137
- При p2 05 0 преобразователь начнет разгон до ранее действовавшей частоты в соответствии с фактическим значением времени разгона заданным в c1 00 c1 02 c1 04 или c1 06 p.141
- При p2 05 0 c1 00 c1 02 c1 04 или c1 06 при p2 05 0 преобразователь начнет разгон в соответствии со значением времени разгона заданным в p2 05 p.141
- P3 предотвращениеопрокидывания p.142
- При запуске электродвигателя в диапазоне регулирования при постоянном питании также настраивается и пара метр p3 02 p.143
- Пм векторное регулирование с разомкнутым контуром когдавыходнойтоквышезначенияp3 01 пороговоезначениепредотвращениясрываврежимераз гона навремябольшее чемвремя установленноевp3 16 преобразовательзамедляетсячерезp3 11 моментвременизамедлениядлясрывароторавовремяразгона подробнуюинформациюможнонайти вразделеp3 11 преобразовательповторноразгоняется когдавыходнойтокпадаетниже15 отзначения заданного вp3 01 p.143
- Задаетуровеньвыходноготокадляактивациифункциипредотвращенияопрокидываниявовремяраз гона p.143
- Величина определяется a1 06 выбор между обычным nd и тяжелым hd режимом работы когда скорость электродвигателя меньше скорости преобразователя использование значения по умолчанию для запуска электродвигателя может привести к его опрокидыванию если происходит опрокидывание надо установить для этого параметра меньшее значение p.143
- P3 01 уровень предотвращения опрокидывания во время разгона p.143
- Время p.144
- Включено когданапряжениеосновнойцепипревышаетуровеньпредотвращенияопрокидываниявовремяраз гона торможениеставитсянапаузуприсохранениичастоты когданапряжениеосновнойцепистано витсянижеуровняпредотвращенияопрокидывания преобразовательпродолжаетзамедляться используяустановкувремениторможения предотвращениеопрокидыванияможетсрабатывать несколькораздляисключенияошибкиповышенногонапряжения предотвращениеопрокидыванияможетувеличитьобщеевремяторможениядополнойостановки таким образом длятакихустройств какконвейер следуетнастроитьопциюторможения функцияпредотвращенияопрокидыванияпроиллюстрировананарисунке6 1 p.144
- P3 03 предотвращение опрокидывания при торможении p.144
- P3 02 предел предотвращения опрокидывания во время разгона p.144
- Функцияпредотвращенияопрокидыванияприторможенииконтролируетобщеезамедлениенаосновном постоянномнапряженииосновнойцепиииспользуетвысокоинерционноеилибыстроеторможение вцеляхпредотвращенияошибкиov повышенноенапряжение p.144
- Призапускеэлектродвигателявдиапазонерегулированияприпостоянноймощностизначениепараме траp3 01автоматическиуменьшается задаетнижнийпределпредотвращенияопрокидываниявдиапазонерегулированияприпостоянной мощностикакпроцентнуюдолюноминальноговыходноготокапреобразователячастоты p.144
- Отключено преобразовательзамедляетсявсоответствиисустановленнымвременемторможения привысокоинер ционныхнагрузкахилибыстромторможенииможетсработатьошибкаov повышенноенапряжение такимобразом следуетиспользоватьопцииторможенияилиустановитьэтотпараметрна1 p.144
- Опорная частота p.144
- Выходная частота p.144
- P4 частотноедетектирование p.146
- P5 перезапускприошибке p.147
- Перезапускприошибкеможновыполнятьприобнаруженииследующихошибок p.148
- Задаетколичествоавтоматическихпопытокперезапускапреобразователяприобнаружениивышепере численныхошибок преобразовательпрекратитработу есличислоперезапусковдостигнетзначения установленногодляэтогопараметра вэтомслучаеследуетвручнуюустранитьпричинуошибкиипереза пуститьпреобразователь количествопопытокавтоматическогоперезапускаустанавливаетсяравным0вследующихситуациях преобразователь нормально функционирует в течение 10 мин после перезапуска при ошибке ошибка сбрасывается вручную после срабатывания защитной функции питание зациклено p.148
- Задаетинтервалвременимеждупопыткамиперезапуска p.148
- Вывод сообщения об ошибке отключен p.148
- Вывод сообщения об ошибке включен p.148
- Включаетилиотключаетвыводсообщенияобошибкечерезe2 口口 ошибка вовремяперезапуска приошибке p.148
- P5 02 временной интервал перезапуска при ошибке p.148
- P5 01 сообщение об ошибке после автоматического перезапуска p.148
- P5 00 количество попыток автоматического перезапуска p.148
- Перезапускприошибкеустанавливаетсявпараметрахр5 00 р5 03 длявыводасигналанавнешниеустройствапараметрысe2 00поe2 03задаютсяна14 запуск приошибке p.148
- Тока преобразователя при v f регулировании с разомкнутым контуром и v f регулировании с замкнутым контуром обнаружение перегрузки недостатка по моменту устанавливается как процентная доля номинального крутящего момента электродвигателя при векторном регулировании с разомкнутым контуром и векторном регулировании с замкнутым контуром p.149
- Работаобнаруженияперегрузки недостаткапомоментупроиллюстрировананарисунках6 4и6 5 p.149
- Примечания 1 10 номинального тока преобразователя и номинального крутящего момента электродвигателя отводятся на функцию обнаружения момента p.149
- Обнаружение перегрузки недостатка по моменту устанавливается как процентная доля номинального выходного p.149
- Когданагрузкаслишкомвелика перегрузка иливнезапнопадает недостатокпомоменту преобразова тельподаетсигналобнаружениякрутящегомоментанамногофункциональнуювыходнуюклемму реле1 реле2 d1 dcилиd2 dc функцияобнаружениякрутящегомоментазадаетсяпараметрамиp6 внимание при возникновении перегрузки по моменту преобразователь может выдать ошибку для остановки электродвигателя чтобы избежать остановки надо использовать обнаружение крутящего момента для извещения о перегрузке до возникновения ошибки похожим образом следует поступать и в слу чае с недостатком по моменту следует использовать обнаружение недостатка по моменту для того чтобы выявить такие проблемы как порванный ремень отключение насоса и т д p.149
- P6 обнаружениеперегрузки недостаткапомоменту p.149
- Интегральное регулирование функцияпороговогозначениякрутящегомоментавсегдаиспользуетинтегральноерегулирование приразгонеизамедлении следуетиспользоватьэтуособенность когдавпервуюочередьтребуется исключительноточноопределитьпороговоезначениекрутящегомоментадажеприизмененияхскорости припримененииданнойфункцииможетувеличитьсявремяразгонаипороговоезначениекрутящего моментаможетвоспрепятствоватьнаборускоростидвигателядозначениязаданнойчастоты p.154
- Задаетпостояннуювремениинтегрированиядляпороговогозначениякрутящегомомента дляболее быстрогодостиженияпороговогозначениякрутящегомоментаследуетзадатьболеекороткоевремя p.154
- Включено когданапряжениепитаниянесбалансированоиликонденсаторосновнойцепиослаблен будетзафикси рованобрывфазывходногонапряженияисработаетошибкаpf обрывфазы p.154
- Включаетилиотключаетобнаружениеобрывафазывходногонапряжения p.154
- P7 защитапреобразователя p.154
- P7 00 защита от обрыва фазы входного напряжения p.154
- P6 15 выбор метода регулирования порогового значения крутящего момента p.154
- P6 14 постоянная времени интегрирования порогового значения крутящего момента p.154
- P6 10 p6 13 пороговое значение крутящего момента задаетпороговыезначениякрутящегомоментавпроцентахотноминальногокрутящегомоментадвига теля p.154
- Пропорциональное регулирование интегральное регулирование при постоянной скорости функцияпороговогозначениякрутящегомоментаиспользуетпропорциональноерегулированиеприраз гонеизамедлениииинтегральноерегулированиеприпостояннойскорости следуетиспользовать этинастройкидляразгонаилизамедлениядонеобходимойскоростизаболеекороткоевремявслучае еслифункцияпороговогозначениякрутящегомоментанеявляетсярешающимфактором p.154
- Примечание при e3 口口 12 пороговое значение крутящего момента прямого хода 13 пороговое значе ние крутящего момента обратного хода 14 пороговое значение крутящего момента цикла реку перации и 17 пороговое значение крутящего момента прямого и обратного хода привод исходит из наименьшего из значений параметров p6 10 p6 13 и выделенного аналогового ввода подробную информацию можно найти в описании уставок 12 13 14 и 17 многофункцио нального аналогового ввода p.154
- При разгоне замедлении при разгоне замедлении p.154
- Отключено p.154
- Обеспечиваетвыборметодарегулированияприразгоне замедлении p.154
- Группаn специальныенастройки p.157
- N1 предупреждениеколебаний p.157
- N6 управлениесинхроннымэлектродвигателемспостоянныммагнитом p.158
- N2 n5 сохранить p.158
- Группао настройкафункцийкнопочнойпанели p.159
- Включено позволяетвыполнятьпереключениемеждуместнымидистанционнымрежимамиуправления нотолько вовремяостановкипреобразователя переключениемеждурежимамиуправленияневозможно привводекоманды пуск когдавыбираетсялокальныйрежимуправления наклавише местн дистанц загораетсясветодиодныйиндикатор внимание ниже указаны ситуации когда b1 05 действие команды пуск после переключения устанавли вается на 1 принятие активной команды пуск на новом источнике если команда пуск на новом источнике является активной преобразователь примет ее и запу стит электродвигатель сразу же после переключения со старого источника на новый источник следует удалить весь персонал от электрических соединений и работающего механического обо рудования перед переключением на новый источник команд несоблюдение данного требования может привести к серьезным травмам p.159
- Включено нажатиеклавиши стоп всегдаостанавливаетработупреобразователя дажееслиисточникзадания командназначенненакнопочнуюпанель чтобыперезапуститьпреобразовательпослетогокакон былостановленклавишей стоп следуетнажатьклавишу пуск p.159
- O2 многофункциональныйвыбор p.159
- O2 01 выбор функции клавиши стоп p.159
- O2 00 выбор функции кнопочной панели местное дистанционное управление p.159
- O1 сохранить p.159
- См таблицу6 2применительноквзаимозависимостяммеждуo2 00иb1 05 p.159
- Позволяетразблокироватьилизаблокироватьклавишу местн дистанц наклавишнойпанели p.159
- Параметрыo2определяютфункции назначенныеклавишамнапанели p.159
- Отключено позволяетзаблокироватьпереключениемеждуместнымидистанционнымрежимамиуправления p.159
- Отключено p.159
- Определяет будетлинажатиеклавиши стоп накнопочнойпанелиостанавливатьпреобразователь привыборережима дистанционноеуправление вкачествеисточниказадания p.159
- Обратное направление p.160
- Определяет следуетлинажиматьклавишу ввод послесменысигналауправлениячерезкнопочную панельврежимелокальногоуправления p.160
- Нажатие клавиши ввод не требуется привводекомандызаданиявыходнуючастотуможнонемедленноизменитьспомощьюклавиш увели чить или уменьшить безнажатияклавишиenter ввод сигналуправлениябудетсохраненспустя 5спослевнесенияизмененийспомощьювышеобозначенныхдействий p.160
- Данныйпараметрзадаетсяпослезаменыклеммнойколодкиилимодулейпреобразователя внимание неправильная настройка параметра o2 03 может спровоцировать неправильную работу преобра зователя и его повреждение p.160
- O3 сохранить p.160
- O2 06 направление работы в момент подачи питания при использовании кнопочной панели p.160
- O2 05 сохранить p.160
- O2 04 функция клавиши ввод во время настройки сигнала управления p.160
- O2 03 выбор мощности преобразователя p.160
- O2 02 сохранить p.160
- Требуется нажатие клавиши ввод длязапускасигналауправлениятребуетсянажатиеклавиши ввод p.160
- Прямое направление p.160
- Определяетнаправлениевращенияэлектродвигателяпослеподачипитаниянапреобразовательиввода команды пуск спультауправления примечание данный параметр предусмотрен только в режиме локального управления когда b1 01 0 или b1 08 0 кнопочная панель p.160
- O4 настройкиобслуживания p.161
- Группат автоматическаянастройка p.162
- T1 автоматическаянастройкаасинхронногоэлектродвигателя p.162
- Позволяетзадатьтокхолостогоходадляэлектродвигателя послетогокаквыходнаямощностьисила токадвигателябудутзаданывt1 02иt1 04 этотпараметрбудетавтоматическиотображатьтокхолостого ходастандартногоэлектродвигателя токхолостогоходанеобходимовводитьсогласноданнымотчета орезультатахиспытанийэлектродвигателя p.163
- Позволяетзадатьскоростьэлектродвигателясогласнозаводскойтабличкеспаспортнымиданными p.163
- Автонастройка без вращения ротора электродвигателя автонастройка без вращения ротора электродвигателя p.163
- T1 10 сохранить t1 11 сохранить p.163
- T1 09 ток холостого хода электродвигателя p.163
- T1 08 число импульсов на один оборот для электродвигателя p.163
- T1 07 скорость электродвигателя p.163
- T1 06 число полюсов электродвигателя p.163
- T1 05 частота электродвигателя p.163
- T1 04 ток двигателя позволяетзадатьсилутокаэлектродвигателясогласнозаводскойтабличкеспаспортнымиданными дляобеспеченияоптимальногорежимаэксплуатациинеобходимозадаватьсилутокаэлектргодвигателя вдиапазонемежду50и100 отноминальнойсилытокапреобразователя токвводитсяприосновной скоростиэлектродвигателя p.163
- Примечание максимальная мощность электродвигателя которую может обеспечивать преобразователь меня ется в зависимости от заданного значения a1 06 выбор режима обычной повышенной нагрузки p.163
- Примечание диапазон задаваемых значений изменяется в зависимости от заданных значений o2 03 выбор мощности преобразователя и a1 06 выбор режима обычной повышенной нагрузки p.163
- Позволяетзадатьчислополюсовэлектродвигателясогласнозаводскойтабличкеспаспортными данными p.163
- Позволяетзадатьчислоимпульсовнаодиноборотдляэлектродвигателяилиимпульсногокодирующего устройства данныйпараметрбудетотображатьсянадисплеетолькопривекторномрегулировании собратнойсвязью p.163
- Позволяетзадатьчастотуэлектродвигателясогласнозаводскойтабличкеспаспортнымиданными мак симальнаячастотадляd1 02 d1 13 дляэлектродвигателя2 вводитсяпослеавтонастройки если используетсяэлектродвигательсрасширеннымскоростнымдиапазономилиэлектродвигательиспользу етсявобластиослабленияполя p.163
- T2 автонастройкаэлектродвигателяспостоянныммагнитом p.164
- Позволяетзадаватьвыходнуюмощность вквт электродвигателяспостоянныммагнитом p.165
- От заданного значения a1 06 выбор режима обычной повышенной нагрузки p.165
- Л с 0 746 квт p.165
- Данное значение применяется для преобразователя 200 в для привода 400 в это значение удваивается p.165
- T2 09 сопротивление ротора электродвигателя с постоянным магнитом p.165
- T2 08 скорость электродвигателя с постоянным магнитом p.165
- T2 06 частота электродвигателя с постоянным магнитом p.165
- Примечания 1 максимальная мощность электродвигателя которую может обеспечивать преобразователь меняется в зависимости p.165
- T2 05 ток электродвигателя с постоянным магнитом p.165
- Примечание данный параметр будет выводиться на дисплее только при векторном регулировании с разомкну тым контуром электродвигателя с постоянным магнитом t2 07 число полюсов электродвигателя с постоянным магнитом p.165
- T2 04 напряжение электродвигателя с постоянным магнитом p.165
- Примечание данный параметр будет выводиться на дисплее только при векторном регулировании с обратной связью электродвигателя с постоянным магнитом p.165
- T2 03 мощность электродвигателя с постоянным магнитом p.165
- Позволяетзадаватьчислополюсовэлектродвигателяспостоянныммагнитомсогласнозаводской табличкеспаспортнымиданными p.165
- Позволяетзадаватьчастотуэлектродвигателяспостоянныммагнитомсогласнозаводскойтабличке спаспортнымиданными p.165
- Позволяетзадаватьскоростьэлектродвигателяспостоянныммагнитомсогласнозаводскойтабличке спаспортнымиданными p.165
- Позволяетзадаватьсилутокаэлектродвигателяспостоянныммагнитомсогласнозаводскойтабличке спаспортнымиданными p.165
- Позволяетзадаватьнапряжениеэлектродвигателяспостоянныммагнитомсогласнозаводскойтабличке спаспортнымиданными p.165
- Позволяетзадаватьиндуктивностьпоосиdэлектродвигателяспостоянныммагнитомпофазесогласно заводскойтабличкеспаспортнымиданными p.165
- T2 16 сохранить p.166
- T2 15 сохранить p.166
- T2 14 ток для автонастройки электродвигателя с постоянным магнитом p.166
- T2 13 неизменное индукционное напряжение электродвигателя с постоянным магнитом ke p.166
- С постоянным магнитом с постоянным магнитом p.166
- T2 12 настройка измерения неизменного индукционного напряжения электродвигателя p.166
- Рад с используетсяd3 07 приэтомd3 09автоматическиустановливаетсяна0 p.166
- T2 11 индуктивность по оси q электродвигателя с постоянным магнитом p.166
- Позволяетзадаватьнеизменноеиндукционноенапряжениеэлектродвигателяспостоянныммагнитом согласнозаводскойтабличкеспаспортнымиданными p.166
- T2 10 индуктивность по оси d электродвигателя с постоянным магнитом p.166
- Позволяетзадаватьиндуктивностьпоосиqэлектродвигателяспостоянныммагнитомсогласнозавод скойтабличкеспаспортнымиданными p.166
- Позволяетзадаватьиндуктивностьпоосиdэлектродвигателяспостоянныммагнитомсогласнозавод скойтабличкеспаспортнымиданными p.166
- Позволяетзадаватьединицыизмерения используемыедлянастройкикоэффициентаиндукционного напряжения p.166
- Позволяетзадаватьвеличинутокадляавтонастройкивпроцентахотсилытокадвигателя обычнонеоб ходимостивизмененииданногопараметранет вместестемнадоувеличитьэтозначение когдаинерция являетсявысокой p.166
- Отключено p.166
- Об мин используетсяd3 09 приэтомd3 07автоматическиустанавливаетсяна0 p.166
- Включено p.166
- T3 сохранить p.166
- T2 17 автонастройки электродвигателя с постоянным магнитом p.166
- Позволяетзадаватькоэффициентделениявыходногоимпульсадляплатыимпульсногогенератора задайтеxдлякоэффициента1 x когдазадаетсятолькоимпульса выходнойимпульснадисплеебудет 1 1внезависимостиотзаданногозначенияf1 02 p.167
- F1 02 коэффициент деления выходных импульсов генератора p.167
- Позволяетзадаватьвариантплатыимпульсногогенератора pg o pg lиpg pm когдаонаподключена кклеммеj3 p.167
- F1 01 выбор направления вращения задаваемого импульсами генератора p.167
- Позволяетвыбратьнаправлениевращения указываемоеимпульсамигенератора p.167
- F1 00 число импульсов генератора p.167
- Позволяетвключатьиливыключатьрежимобнаружения еслиплатаpg lилиpg pmотключена p.167
- 60 имп об p.167
- Отключено p.167
- Импульсыгенераторапримаксимальнойчастоте p.167
- Импульс b управляет с командой на правостороннее вращение p.167
- Импульс a управляет с командой на правостороннее вращение p.167
- Диапазон задаваемых значений для электродвигателей с постоянным магнитом составляет от 1 до 15 000 имп об p.167
- Группаf настройкаопций p.167
- Входы a и b p.167
- Вход a p.167
- Включено p.167
- Скоростьдвигателяпримаксимальнойвыходнойчастоте ми p.167
- F1 настройкиплатыимпульсногогенератора p.167
- Позволяетнастроитьсигнальныеканалыдляплатыимпульсногогенератораприрегулированиинапряже ния частотысобратнойсвязью привекторномрегулированиисобратнойсвязьюивекторномрегулиро ваниисобратнойсвязьюэлектродвигателяспостоянныммагнитомдляэтогопараметразадается1 p.167
- F1 04 обнаружение обрыва цепи с платой импульсного генератора p.167
- Позволяетзадаватьчислоимпульсов длягенератораимпульсовиимпульсногокодирующегоустройства наодиноборот числовыходныхимпульсовгенератораможнорассчитатьприпомощиследующейфор мулы p.167
- F1 03 настройка сигнального канала для платы импульсного генератора p.167
- Уровень обнаружения время задержки обнаружения заброса оборотов уровень обнаружения время задержки обнаружения заброса оборотов p.168
- Скорость 20 p.168
- Скорость 0 p.168
- Позволяетзадаватьуровеньобнаружениязабросаоборотов ошибкаos впроцентахотмаксимальной выходнойчастоты d1 02 запускаемаяошибкаosостанавливаетпреобразовательсогласнозаданному значениюf1 08 еслиобратнаясвязьпоскоростиэлектродвигателяокажетсябольшеуровня заданного дляf1 09 втечениепериодавремени превышающеговремязадержки заданноедляf1 10 p.168
- Ошибка pgo p.168
- Ошибка os p.168
- Ошибка dev p.168
- Когдаобнаруженаошибка связаннаясобрывомцеписимпульснымгенератором ошибкаpgo втече ниепериодавремени превышающеговремя заданноедляf1 07 времяобнаруженияобрывацепи происходитостановкапреобразователясогласнозаданномузначениюf1 06 нарисунке6 6проиллюстрированасхемаобнаруженияошибки связаннойсобрывомобратнойсвязи симпульснымгенератором p.168
- Время обнаружения обрыва цепи время обнаружения обрыва цепи p.168
- F1 08 f1 09 f1 10 варианты ответных действий на заброс оборотов ошибка os p.168
- F1 06 f1 07 варианты ответных действий на обрыв цепи с импульсным генератором ошибка pgo p.168
- Absolute f1 13 p.168
- F1 11 f1 12 f1 13 варианты ответных действий на отклонение скорости ошибка dev p.169
- Уровень обнаружения время задержки обнаружения отклонения скорости уровень обнаружения время задержки обнаружения отклонения скорости p.169
- Только при векторном регулировании с обратной связью электродвигателя только при векторном регулировании с обратной связью электродвигателя p.169
- С постоянным магнитом с постоянным магнитом p.169
- С обратной связью с обратной связью p.169
- Примечание когда для f1 14 или f1 15 задается 0 отношение будет составлять 1 p.169
- Позволяетзадатьчислозубьевшестерни отношение насторонемеханическогооборудованиямежду валомэлектродвигателяиимпульснымгенератором импульснымкодирующимустройством число зубьевшестернинасторонеэлектродвигателязадаетсявf1 14 анасторонемеханическогооборудова ния вf1 15 преобразовательиспользуетдлярасчетаскоростиэлектродвигателяследующуюформулу p.169
- Позволяетзадаватьчислодействийпообнаружениюизапускуошибкиdv3 обнаружениеинверсии наличиеошибкиdv3будетвыявляться когдазаданныйкрутящиймоментизаданнаяскоростьявляются разнонаправленными втовремякакразницамеждуфактическойскоростьюдвигателяизаданнойско ростьюсоставляетбольше30 p.169
- Позволяетзадаватьуровеньобнаруженияотклоненияскорости ошибкаdev впроцентахотмаксималь нойвыходнойчастоты d1 02 запускаемаяошибкаdevостанавливаетпреобразовательсучетомзадан ногозначениядляf1 11 еслиразницамеждуобратнойсвязьюпоскоростиисигналомуправления частотойоказываетсябольшеуровня заданногодляf1 12 втечениепериодавремени превышающего времязадержки заданноедляf1 13 см рисунок6 6 схемаобнаруженияошибокобратнойсвязисимпульснымгенератором p.169
- Отключено p.169
- N задает число действий по обнаружению и запуску ошибки dv3 p.169
- F1 16 настройка режима обнаружения ошибки dv3 для импульсного генератора p.169
- F1 14 f1 15 число зубьев шестерни 1 2 импульсного генератора только при регулировании p.169
- Группаu параметрыдисплея p.170
- N задает число импульсов для запуска ошибки dv4 p.170
- F1 18 сохранить p.170
- F1 17 настройка режима обнаружения ошибки dv4 для импульсного генератора p.170
- Только при векторном регулировании с обратной связью электродвигателя только при векторном регулировании с обратной связью электродвигателя p.170
- С постоянным магнитом с постоянным магнитом p.170
- Примечание при режимах работы с направлением приложения нагрузки противоположным заданной скорости для этого параметра задается значение 0 p.170
- Позволяетзадаватьчислоимпульсовдлязапускаошибкиdv4 обнаружениепредупрежденияинверсии когдаимеетместоотклонениескоростиэлектродвигателяпоотношениюкзаданнойскорости p.170
- Параметрыгруппыuпомогаютпросматриватьданныеоработепреобразователя p.170
- Отключено p.170
- Следующиепериферическиеустройстваможноустановитьповыборудляувеличениявозможностейпре образователя дляприобретенияопцийнужносвязатьсясместнымдистрибьютором p.175
- Примечание для обеспечения замедления в рамках заданного промежутка времени требуется следить за тем чтобы устанавливаемые тормозные резисторы соответствовали номинальному напряжению пре образователя перед запуском преобразователя проверяется правильность работы установлен ного тормозного резистора в рамках заданного времени замедления p.175
- Осторожно необходимо следовать указаниям проиллюстрированным схемами приведенными ниже непра вильное подключение может вызвать повреждение преобразователя или других устройств p.175
- Нельзядопускатьперегрузкитормозногорезистора тепло вырабатываемоерезистором можетвызвать возгорание дляотключениявыходапреобразователяприперегрузкемеждупреобразователемитор мознымрезисторомустанавливаетсятепловоереле p.175
- Когдаэлектродвигательнаходитсяврежимеускоренногозамедленияилиприводитсявдвижение подвоздействиемвысокоинерционнойнагрузки фактическаяскоростьпревышаетзаданную затем электродвигательотдаетэнергиюобратнопреобразователю выступаявролигенератора этарегенера тивнаяэнергиябудетзаряжатьконденсаторыглавнойцепииповышатьнапряжение напряжениепреоб разователябудетрастидотехпор поканебудетзапущенаошибкаov перенапряжение дляотключения выходапреобразователя возникновениеподобнойситуацииможнопредупредитьпутемустановкисоот ветствующихтормозныхрезисторов p.175
- Глава7дополнительноустанавливаемое оборудование p.175
- Выбормоделитормозногорезистора p.175
- Внимание работы по монтажу должен производить только квалифицированный персонал несоблюдение данного требования может привести к повреждению преобразователя или тормозного резистора перед монтажом следует внимательно ознакомиться с инструкцией по применению тормозного модуля или тормозного резистора p.175
- Внимание нельзя подключать тормозной резистор к зажимам отличным от b1 и b2 несоблюдение данного требования может привести к повреждению преобразователя или возгоранию p.175
- Выбортормозногорезистора p.176
- Установкатормозногорезистора p.176
- Установкадросселя p.177
- Примечание нельзя подключать дроссель переменного тока со стороны выхода преобразователя второсте пенной стороны p.177
- Примерподключениядросселя p.177
- Привод p.177
- Нелинейныекомпоненты такиекаквыпрямителиитиристорныеблоки устанавливаемыесостороны вводапреобразователя провоцируютвозникновениевходноготокавысшихгармоник которыйможет прерватьподачупитанияинегативносказатьсянакоэффициентемощности чтобыподавитьскачкитока иповыситькоэффициентмощности следуетустановитьдроссельпеременноготокасосторонывходапре образователявследующихситуациях для подавления гармонического тока или повышения коэффициента мощности питания для подавления скачков напряжения входного питания при применении фазоопережающего конденсаторного переключателя с целью защиты подсоединенных устройств p.177
- Мссв u p.177
- Источник питания переменного тока p.177
- Если к преобразователю подсоединен силовой трансформатор большой емкости 600 ква и выше примечание нужно всегда устанавливать дроссель переменного тока при подсоединении тиристорного блока такого как преобразователь постоянного тока к одному источнику питания вне зависимости от условий подачи питания p.177
- Дроссель переменного тока p.177
- Выбордросселя p.177
- Серия8000имеетсвойсобственныйпротивопомеховыйфильтрнастороневыходаинуль фазовыйпро тивопомеховыйфильтрнастороневыхода относящиесякгруппе1классаaстандартовen61800 3и en55011 p.178
- Противопомеховыйфильтрнапервичнойстороне p.178
- Дляпредотвращениявнутреннегокороткогозамыканиярекомендуетсяустановкаплавкихпредохраните лейсосторонывводапреобразователя можновыбратьподходящиеплавкиепредохранители изтаблицынижеилиинуюзащитураспределительнойсетивсоответствиисместнымиэлектрическими нормами p.178
- Выбормоделипротивопомеховогофильтра p.178
- Вариантпротивопомеховогофильтравыбираетсясогласнонижеприведеннойтаблице p.178
- Установкаплавкихпредохранителейнавходе p.178
- Фильтр p.179
- Противопомеховый фильтр на входе p.179
- Нуль фазовыйпротивопомеховыйфильтр p.179
- Нуль фазовый противопомеховый p.179
- Источник питания переменного тока p.179
- Двигатель p.179
- Вариантнуль фазовогопротивопомеховогофильтравыбираетсясогласнонижеприведеннойтаблице p.179
- Глава8выявлениеиустранение критическихошибок p.180
- Аварийнаясигнализацияииндикаторыотказов p.180
- Выявлениекритическойошибки p.184
- Операционныеошибки p.191
- Автонастройкавыявлениякритическойошибки p.193
- Глава9проверкаитехобслуживание p.194
- Безопасность p.194
- Дисплейкнопочнойпанели p.195
- Условияэксплуатации p.195
- Регулярныепроверкипроводятсявсоответствииснижеприведеннымиданнымиконтролядляобеспече нияоптимальнойработыисостоянияпреобразователя p.195
- Распределительнаякоробка p.195
- Периодичностьпроверки p.195
- Напряжение p.195
- Основнаяцепь электромагнитныеконтакторыиреле p.196
- Основнаяцепь транзисторы p.196
- Основнаяцепь конденсаторы p.196
- Основнаяцепь клеммныеконтактыикабели p.196
- Основнаяцепь p.196
- Заменаохлаждающеговентилятора p.197
- Воздуховодсистемыохлаждения p.197
- Внимание установку преобразователя следует доверять только квалифицироваому персоналу несоблюдение этого требования может повлечь за собой поражение персонала электрическим током или повреждение преобразователя p.197
- Вентиляторысистемыохлаждения p.197
- Вентиляторыдляохлажденияпреобразователя p.197
- Важно правильно подключать проводку к заземляющему выводу со стороны электродвигателя несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током при прикосновении к кожуху электродвигателя p.197
- Цепьуправления панелиуправленияисоединители p.197
- Примечание при неправильной установке вентилятор для охлаждения преобразователя может работать ненад лежащим образом и повредить преобразователь при необходимости следует связаться с мест ным дистрибьютором гк iek чтобы заказать замену вентилятора у преобразователя с несколькими вентиляторами при техобслуживании требуется заменить все вентиляторы чтобы обеспечить максимальный срок службы устройства p.197
- При подключении следует убедиться что источник питания отключен несоблюдение этого требования может по влечь за собой поражение электрическим током и повреждение преобразователя p.197
- Перед проведением проверки требуется отключить все источники питания оборудования обслуживание преобразо вателя следует проводить только тогда когда не горит светодиод индикации заряда или спустя 5 мин после выклю чения источника питания чтобы избежать физических травм из за заряженных конденсаторов p.197
- Перед обслуживанием надо отключить питание преобразователя и убедиться что нет остаточного напряжения нельзя работать с преобразователем при снятом кожухе несоблюдение этого требования может повлечь за собой поражение электрическим током p.197
- Нельзя прокладывать проводку удалять дополнительную плату и производить замену охлаждающего вентилятора во время работы преобразователя в противном случае возможно поражение электрическим током p.197
- Снятиеохлаждающеговентилятора p.198
- Ухудшениехарактеристиквзависимости отвысотынадуровнемморя p.199
- Нарушениеноминальныхпараметроввсвязи стемпературой p.199
- Глава10снижениеноминальных параметровпреобразователя p.199
- Примечание для защиты от помех надо отделить коммуникационные кабели от кабелей основной цепи питаю щих проводов и прочих соединений важно всегда использовать экранированные кабели и зажимы 2 резистор должен быть установлен на последнем преобразователе в группе ведомых устройств 3 согласующий резистор должен быть установлен на последнем преобразователе в группе ведомых устройств 4 подать напряжение питания 5 с помощью кнопочной панели задать параметры необходимые для связи e6 00 e6 12 6 отключить питание и подождать пока не погаснет дисплей 7 включить питание 8 связь между преобразователем частоты и контроллером plc hmi установлена проверить p.200
- При отключенном напряжении питания подключить кабель интерфейса связи к преобразователю частоты и контрол леру плк hmi устройству управления и контроля для интерфейса связи modbus использовать клемму rj45 p.200
- Подключениесетевогокабеля p.200
- Подключениекконтроллеру плк hmi устройствоуправленияиконтроля p.200
- Коммуникационныехарактеристикиинтерфейса связиmodbus p.200
- Глава11коммуникации p.200
- Необходимостьустановкисогласующегорезистора p.201
- Настройкасогласующегорезисторадлямногочисленныхсоединений p.201
- Настройкасогласующегорезистора p.201
- Настройкапараметровинтерфейсасвязиmodbus p.201
- Управлениепреобразователемпосетиmodbus p.202
- Позволяетопределитьвремяобнаружениядлясрабатыванияошибкисвязи p.202
- Позволяетзадаватьтипсвязипопротоколуmodbus p.202
- Плкможетвыполнятьследующиедействиянезависимоотнастроекпараметров исключениесоставляют параметрые6 контролироватьработупреобразователяотплк просмотриизменениенастроекпараметров сбросошибок настройкусостояниямногофункциональныхвходов p.202
- Задаетвремяожиданиямеждуотправкойиполучениемданных p.202
- Еслипреобразовательчастотынеполучаетответаотведущегоустройствадольшевремени заданного вe6 09 срабатываетошибка заданногодляe6 00 срабатываетошибкаиприменяетсядействиеуста новленноее6 00 p.202
- Действия производимыеинтерфейсомсвязиmodbus p.202
- Возможностиуправленияработойпреобразователячастотыпоинтерфейсусвязиmodbusопределяются установкамиегопараметров вданномразделеобъясняютсяфункцииисоответствующиеимпараметры p.202
- E6 10 время ожидания передачи данных p.202
- E6 09 время обнаружения ошибок связи p.202
- E6 08 выбор проверки четности для интерфейса связи rs 485 p.202
- Всоответствииспротоколомсвязиmemobus modbusведущееустройствопередаеткомандыведомому устройству апоследнееотвечаетнаних форматсообщения используемыйкакдляпередачи таки дляприема показанниже длинапакетаданныхзависитотпередаваемойкоманды запрашиваемой функции p.203
- Форматсообщений p.203
- Управлениепреобразователяпосетиmodbus p.203
- Схемаascii p.203
- Структурасообщения p.203
- Содержаниесообщения p.203
- Длязапуска остановкиэлектродвигателяизаданиячастотыследуетвыбиратьпараметрыинтерфейса связиmodbusвсоответствииснижеприведеннойтаблицей p.203
- Проверкаошибки p.204
- Кодфункции p.204
- Данныекоманды p.204
- Данные p.204
- Адресведомогоустройства p.204
- Результатом последнего сдвига является контрольная сумма crc отправить младший байт перед старшим бай том при отправке контрольной суммы crc пример при контрольной сумме crc 1241hex старшему байту crc 16 должно быть задано значение 41hex а младшему байту 12hex p.205
- Примерсчитыванияданных реакциинаданные p.205
- Повторять действия 2 5 8 битные командные данные до тех пор пока не будут вычислены все командные данные p.205
- Ответныеданные p.205
- Нижеприводятсяпримерыкомандныхиответныхданных пример для адреса преобразователя частоты 01h чтобы считать два последовательных пакета данных регистра для адреса преобразователя частоты 01h сообщение должно иметь следующий вид starting address 2422h начальный адрес 2422h p.205
- Требуетсявыполнитьрасчетcrcпоответномусообщениюсогласновышеприведенномуописанию результатрасчетадолженсоответствоватьконтрольнойсуммеcrcответногосообщения p.205
- Схемаrtu терминалдистанционногоуправления p.205
- Схемаascii p.205
- Схемаrtu дистанционногоуправления p.206
- Схемаascii p.206
- Кодфункции06h записатьодинфрагментданныхнарегистр пример для преобразователя частоты с адресом 01h 1 01h будет записан на внутренний параметр пре образователя частоты 0100h b1 00 p.206
- Схемаrtu дистанционногоуправления p.207
- Схемаascii p.207
- Командныйкод 10h записьпоследовательныхданныхврегистр макс 0фрагментовпоследователь ныхданных пример смена многоступенчатой настройки скорости преобразователя частоты адрес 01h l1 00 60 00 0880h l1 01 50 00 8801h p.207
- Дополнительныйответвовремяошибкиобменаданными p.207
- Привозникновенииошибкивовремяобменаданнымиспреобразователемчастотыпоследнийреаги руетнакодошибки записанныйвстаршийбайт бит7 командныхданных1 кодфункцииконец80h иотвечаетуправлению чтобыуведомитьегообошибке надисплеекнопочнойпанелипреобразователя частотывысвечиваетсяпредупреждающеесообщениеce xx гдеxx кодошибки пример p.208
- Данныеинтерфейсасвязиmodbus p.208
- Данные команды считывание и запись p.208
- Вследующихтаблицахприведенывсевидыданных включаякомандные контрольныеишироковеща тельные p.208
- Вывод данных на монитор только чтение p.209
- Данные о предупреждениях 2427h p.210
- Данные об ошибке 2428h p.210
- Промежуток между двумя блоками сообщения превышает 24 бита в случае неправильной длины данных в командном сообщении примечание когда адрес станции ведомого устройства назначен на 00h все такие устройства выполняют функцию записи но не возвращают ведущему устройству ответное сообщение p.211
- Ошибкисвязипопротоколуmodbus p.211
- Ошибкисвязи p.211
- Нижеперечисленыситуации вкоторыхведомыйпреобразовательчастотыигнорируеткомандноесооб щение полученноеотведущегоустройства иневозвращаетответноесообщение при обнаружении в командном сообщении ошибки связи переполнение ошибка кадра ошибка проверки четности или ошибка crc p.211
- Кодыошибокинтерфейсасвязиmodbusперечисленывтаблицениже еслиобнаруженаошибка надоустранитьеепричинуиперезапуститьобменданными каждыйкод ошибкиможетиметьразныеобозначениявзависимостиоткодафункции p.211
- Если адрес ведомого устройства в командном сообщении не совпадает с адресом этого устройства на преобразова теле частоты настроить адрес ведомого устройства на преобразователь заранее используя функцию e5 06 p.211
- Ведомоеустройствонеотвечает p.211
Похожие устройства
-
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 93-110кВт 176-210A CNT-L620D33V93-110TEРуководство По Эксплуатации -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 93-110кВт 176-210A CNT-L620D33V93-110TEРуководство по быстрому запуску -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 93-110кВт 176-210A CNT-L620D33V93-110TEКраткое руководство по эксплуатации -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 75-93кВт 152-176A CNT-L620D33V75-93TEРуководство По Эксплуатации -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 75-93кВт 152-176A CNT-L620D33V75-93TEРуководство по быстрому запуску -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 75-93кВт 152-176A CNT-L620D33V75-93TEКраткое руководство по эксплуатации -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-L620D33V075-11TEРуководство По Эксплуатации -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-L620D33V075-11TEРуководство по быстрому запуску -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-L620D33V075-11TEКраткое руководство -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-L620D33V075-11TEКраткое руководство по эксплуатации -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 55-75кВт 110-152A CNT-L620D33V55-75TEРуководство По Эксплуатации -
Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 55-75кВт 110-152A CNT-L620D33V55-75TEРуководство по быстрому запуску
Узнайте о дополнительных устройствах для преобразователей, включая выбор тормозных резисторов и важные рекомендации по установке и эксплуатации.