Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 22-30кВт CNT-L620D33V22-30TE [22/29] Выполняйте первый пробный запуск следующим способом
![Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 22-30кВт CNT-L620D33V22-30TE [22/29] Выполняйте первый пробный запуск следующим способом](/views2/1520068/page22/bg16.png)
21
3.3.3 Первый пробный пуск
Выполняйте первый пробный запуск следующим способом:
Старт
Включите питание
пос ле подключения проводов
Вос становите заводс кие
настройки (установите в PF.02=3)
Установите ном. частоту P0.09, макс.
выходное напряжение Р0.16,
параметры двигателя Р0.14, РА.01-РА.04 (РА.15 – РА.18)
в соответствии с заводс кой табличкой двигателя
Вы бор режима
управления
Р0.01=0 или 3,V/f-управление,
установите параметры
для V/f -управления в группе Р9
Р0.01=2,
векторное управление
Настройте параметры двигате
ля:
выполните статическую автонастройку РА.29=1,
когда подключена нагрузка, проведите настройку
с вращением РА.29=2, когда нагрузка отключена
Автонас тройка начнётся, когда будет нажата кнопка ХОД,
и автоматичес ки выключится пос ле нас тройки параметров
Нажмите кнопку ТОЛЧОК для толчкового хода
Ес ли двигатель вращается
в неверном направлении, настройте Р2.37
Настройте скорость вращения в Р0.02
Нажмите кнопку ХОД для запуска инвертора
Нажмите кнопку СТОП/СБРОС
для ос тановки инвертора
Конец
Схема 3.7 Процесс функционирования первого пробного запуска преобразователя
Содержание
- Control l620 1
- Адреса для обращения потребителей 1
- Издание 1 1
- Краткое руководство 1
- Преобразователи частоты векторные серии 1
- Опасность 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Глава 1 контроль закупаемых издели 3
- Глава 2 установка и подключени 3
- Глава 3 эксплуатаци 3
- Глава 4 параметр 3
- Для замето 3
- Содержание 3
- Глава 1 контроль закупаемых изделий 4
- Информация на паспортной табличке 4
- Контроль при распаковке 4
- Cnt хххх х х х хх ххх х х х х х 5
- Расшифровка модели 5
- Внимание 6
- Глава 2 установка и подключение 6
- Установка и монтаж 6
- Установка и расположение при монтаже 7
- Конфигурация и подключение клемм силовых цепей 8
- Подключение силовой цепи 8
- Подключение цепи управления 10
- Монтажная схема соединений 13
- Меры предосторожности при подключении 14
- Глава 3 эксплуатация 15
- Управление кнопочной панелью 15
- Кнопка название функция 17
- На панели преобразователя расположено 4 цифры 3 индикатора единиц измерения 5 инди каторов состояния светодиодный дисплей может отображать контролируемый объект значе ния функциональных параметров код ошибки и код предупреждения из трех индикаторов единиц измерения возможны восемь комбинаций каждая комбинация соответствует одной единице измерения комбинации и соответствующие им единицы измерения показаны на рисунке 3 17
- Описание светодиодного дисплея и индикаторов 17
- Переход в режиме редактирования может быть выбрано значение из заданных данных в режиме контроля отображенные параметры могут быть переключены 17
- Позволяет увеличить номер группы функций номер кода функции или значение кода функции в режиме настойки параметров мигание инди катора указывает на изменение цифры если повернуть кнопку по часовой стрелке значение кода функции увеличится в режиме отображения могут быть увеличены заданная дискретная частота заданная скорость пид или дискретная установка аналогового пид 17
- Позволяет уменьшить номер группы функций номер кода функции или значение кода функции в режиме настройки параметров мигание индикатора указывает на изменение бит если повернуть кнопку против часовой стрелки значение кода функции уменьшится в режиме отображения могут быть уменьшены заданная дискретная частота заданная скорость пид или дискретная установка аналогового пид 17
- Пуск в режиме управления клавиатурой клавиша используется чтобы запустить преобразователь команда пуск 17
- Рев p2 1 0 клавиша переключателя направления нажмите эту клавишу чтобы изменить направление вращения более подробную информацию смотрите в p0 8 17
- Стоп сброс в режиме управления клавиатурой клавиша используется для останова преобразователя устранить ошибку и вернуться к нормальному состоянию при отказе 17
- Толчок p2 1 0 толчок в режиме клавиатуры нажмите эту клавишу чтобы войти в режим работы толчок 17
- Увеличить по часовой стрелке 17
- Уменьшить против часовой стрелки 17
- Цифровой шифратор 17
- Авария индикатор отказа 18
- Включен работает 18
- Включен состояние клеммы управления 18
- Вперед выключен обратное вращение или останов движения 18
- Выключен нормальное состояние 18
- Выключен остановлен 18
- Выключен состояние клавиатуры управления 18
- Дист индикатор специально для клави атуры управления 18
- Индикатор состояние состояние преобразователя согласно индикатору 18
- Медленное мерцание скоро остановится направление обратное 18
- Медленное мерцание скоро остановится направление прямое 18
- Мерцает отказ 18
- Мерцает работает при частоте близкой к нулю 18
- Мерцает состояние последовательного интерфейса 18
- Метод работы с кнопочной панелью 18
- Нормально работает стабильное вращение вперед 18
- Нормально работает стабильное обратное вращение 18
- Пуск рабочее состояние 18
- Пять индикаторов состояния находятся чуть выше светодиодного дисплея значения каждого из индикаторов указаны в таблице 3 18
- Реверс выключен вращение вперед или останов движения 18
- Рисунок 3 блок схема задания частоты 18
- Таблица 3 описание индикаторов состояния 18
- Частое мерцание разгон и замедление вращения вперед 18
- Частое мерцание разгон и замедление обратного вращения 18
- В случае если экран контроля используется для задания скорости и дискретной установки аналого вого пид эти параметры могут быть изменены и отображены напрямую при поворачивании кнопки 19
- В трёхуровневом меню режимов нет мерцающей цифры для выбранного параметра это обо значает что значение параметра не может быть изменено возможные причины запрета на изменения параметра могут быть следующие изменение значения запрещено потому что параметр является фактически измеренным значением 19
- Выбор режима команды пуск 19
- Задание параметров кода функции пример изменения времени разгона толчкового хода кода функции p2 1 от 6 0 с до 3 2 с 19
- Записью о текущем состоянии работы или зафиксированным значением 19
- Изменен в состоянии остановки следовательно для изменения значения сначала отключите преобра зователь 19
- Как fwd rev com 2 проводной режим регулирования fwd rev hld 3 проводной режим регули рования для управления преобразователем 19
- Нять параметры данная функция защиты параметров предусмотрена для того чтобы избежать ошибок в работе для того чтобы изменить защищенные параметры измените значение кода функции pf 1 на 0 при таком значении все параметры могут быть изменены 19
- Параметр функции не может быть изменен во время работы преобразователя однако он может быть 19
- Параметры инвертера защищены если значения параметра функции pf 1 1 или 2 запрещено изме 19
- Режимы команды пуск определяют режимы работы и останова преобразователя у преобра зователя есть три режима работы команды пуск задание команды пуск с помощью клавиатуры нажмите клавишу пуск стоп рев p2 1 1 задание команды пуск с помощью клеммы схемы управления с использованием клемм заданных 19
- Рисунок 3 блок схема настройки параметров 19
- Этот метод используется для настройки параметров частоты при этом начальное состояние дисплея может быть любым 19
- Пробное включение 20
- Выполняйте первый пробный запуск следующим способом 22
- Первый пробный пуск 22
- Глава 4 параметры 23
- Control l620 29
- Адреса для обращения потребителей 29
- Краткое руководство cnt l620 01 29
- Преобразователи частоты векторные серии 29
Похожие устройства
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 22-30кВт CNT-L620D33V22-30TE Руководство по быстрому запуску
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 22-30кВт CNT-L620D33V22-30TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 22-30кВт CNT-L620D33V22-30TE Схема подключения 1
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 22-30кВт CNT-L620D33V22-30TE Схема подключения 2
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 220-250кВт 415-470A CNT-L620D33V220-250TEL Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 220-250кВт 415-470A CNT-L620D33V220-250TEL Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 250-280кВт 470-520A CNT-L620D33V250-280TEL Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 250-280кВт 470-520A CNT-L620D33V250-280TEL Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 280-315кВт 520-600A CNT-L620D33V280-315TEL Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 280-315кВт 520-600A CNT-L620D33V280-315TEL Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 30-37кВт CNT-L620D33V30-37TE Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 30-37кВт CNT-L620D33V30-37TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 30-37кВт CNT-L620D33V30-37TE Руководство по быстрому запуску
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 30-37кВт CNT-L620D33V30-37TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 30-37кВт CNT-L620D33V30-37TE Схема подключения 1
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 30-37кВт CNT-L620D33V30-37TE Схема подключения 2
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 315-355кВт 600-640A CNT-L620D33V315-355TEL Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 315-355кВт 600-640A CNT-L620D33V315-355TEL Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 355-400кВт 680-750A CNT-L620D33V355-400TEL Краткое руководство по эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 355-400кВт 680-750A CNT-L620D33V355-400TEL Руководство По Эксплуатации