Dometic 976 [12/124] Erklärung der symbole
![Dometic 976 [12/124] Erklärung der symbole](/views2/1521278/page12/bgc.png)
DE
Erklärung der Symbole 972, 976
12
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Produktes an den Nutzer weiter.
Inhalt
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
10 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
11 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1 Erklärung der Symbole
!
A
I
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des
Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
970-Toilets-O-18s.book Seite 12 Montag, 27. Februar 2017 6:20 18
Содержание
- Sanitation 1
- Toilets 1
- Contents 6
- Explanation of symbols 6
- Accessories 7
- Safety instructions 7
- Scope of delivery 7
- Flushing is carried out with a few pumping actions using the push button the flush water tank of 8 litres is sufficient for 27 flushes the portable toilet is equipped with overflow protection and filling level display the drainage system simplifies disposal with a long rotatable waste pipe 8
- Intended use 8
- Intended use 972 976 8
- Operating and display elements 8
- Technical description 8
- The portable toilet is intended for mobile use 8
- Operation 9
- Setting up the portable toilet 9
- Emptying the holding tank 10
- Flushing the portable toilet 10
- Storing the portable toilet 10
- Cleaning and maintenance 11
- Disposal 11
- Technical data 11
- Warranty 11
- Erklärung der symbole 12
- Inhalt 12
- Lieferumfang 13
- Sicherheitshinweise 13
- Zubehör 13
- Bedien und anzeigeelemente 14
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 14
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 972 976 14
- Die portable toilette ist für den mobilen einsatz vorgesehen 14
- Technische beschreibung 14
- Über die druckknopf bedienung lässt sich die spülung mit wenigen pump vorgängen durchführen der 8 7 l große spülwassertank reicht für 27 spülungen die portable toilette ist mit überfüllungsschutz und füllstandsanzeige ausgestattet das entleerungssystem mit einem langen drehbaren abflussrohr vereinfacht die entsorgung 14
- Bedienung 15
- Portable toilette in betrieb nehmen 15
- Portable toilette spülen 16
- Sammeltank entleeren 16
- Entsorgung 17
- Garantie 17
- Portable toilette lagern 17
- Reinigung und pflege 17
- Technische daten 18
- Technische daten 972 976 18
- Contenu 19
- Explication des symboles 19
- Accessoires 20
- Consignes de sécurité 20
- Contenu de la livraison 20
- 976 usage conforme 21
- Description technique 21
- La commande par bouton poussoir permet de tirer la chasse d eau en quelques actionnements de la pompe le réservoir de chasse d eau de 8 7 l suffit pour 27 rin çages les toilettes portables sont équipées d une protection contre les déborde ments et d un affichage du remplissage du réservoir le tuyau d écoulement long et orientable simplifie l élimination 21
- Les toilettes portables sont conçues pour une utilisation mobile 21
- Usage conforme 21
- Éléments de commande et d affichage 21
- Première mise en service des toilettes portables 22
- Utilisation 22
- Rinçage des toilettes portables 23
- Vidage du réservoir collecteur 23
- Entretien et nettoyage 24
- Garantie 24
- Stockage des toilettes portables 24
- Élimination 24
- 976 caractéristiques techniques 25
- Caractéristiques techniques 25
- Índice 26
- Aclaración de los símbolos 27
- Indicaciones de seguridad 27
- Accesorios 28
- Descripción técnica 28
- Uso adecuado 28
- Volumen de entrega 28
- Elementos de mando y de indicación 29
- Manejo 29
- Puesta en funcionamiento del aseo portátil 29
- Descarga del aseo portátil 30
- Almacenamiento del aseo portátil 31
- Limpieza y mantenimiento 31
- Vaciado del depósito de llenado 31
- Datos técnicos 32
- Garantía 32
- Gestión de residuos 32
- Explicação dos símbolos 33
- Índice 33
- Acessórios 34
- Indicações de segurança 34
- Material fornecido 34
- 976 utilização adequada 35
- A descarga pode ser realizada através de alguns acionamentos da bomba com o botão de pressão o grande depósito de água de lavagem de 8 7 l é suficiente para 27 descargas o sanitário portátil está equipado com uma proteção contra sobreen chimento e uma indicação do nível o sistema de drenagem com um tubo de descarga comprido e rotativo facilita a eliminação 35
- Descrição técnica 35
- Elementos de comando e de indicação 35
- O sanitário portátil foi concebido para a utilização móvel 35
- Utilização adequada 35
- Colocar o sanitário portátil em funcionamento 36
- Utilização 36
- Descarga do sanitário portátil 37
- Esvaziar o depósito coletor 37
- Armazenar o sanitário portátil 38
- Eliminação 38
- Garantia 38
- Limpeza e manutenção 38
- 976 dados técnicos 39
- Dados técnicos 39
- Indice 40
- Spiegazione dei simboli 40
- Accessori 41
- Dotazione 41
- Indicazioni di sicurezza 41
- Attraverso il comando del pulsante è possibile eseguire il risciacquo con pochi azio namenti della pompa il serbatoio dell acqua di risciacquo con una capienza di 8 l è sufficiente per 27 risciacqui il wc portatile è dotato di una protezione da traboc camento e da una spia del livello di riempimento il sistema di svuotamento com pleto di un lungo tubo di scarico ruotabile facilita lo smaltimento 42
- Descrizione tecnica 42
- Elementi di comando e indicazione 42
- Il wc portatile è adatto per l uso mobile 42
- Uso conforme alla destinazione 42
- Uso conforme alla destinazione 972 976 42
- Impiego 43
- Messa in funzione del wc portatile 43
- Pulizia del wc portatile 44
- Svuotamento del serbatoio di raccolta 44
- Garanzia 45
- Immagazzinaggio del wc portatile 45
- Pulizia e cura 45
- Smaltimento 45
- Specifiche tecniche 46
- Specifiche tecniche 972 976 46
- Inhoud 47
- Verklaring van de symbolen 47
- Omvang van de levering 48
- Toebehoren 48
- Veiligheidsinstructies 48
- 976 gebruik volgens de voorschriften 49
- Bedienings en indicatie elementen 49
- Door middel van de bediening met drukknop kan de spoeling met enkele pompbe wegingen worden uitgevoerd de 8 7 l grote spoelwatertank is voldoende voor 27 spoelingen het draagbare toilet is uitgerust met een overvulbeveiliging en vulstan dindicatie het aftapsysteem met een lange draaibare afvoerbuis vereenvoudigt de afvalverwerking 49
- Gebruik volgens de voorschriften 49
- Het draagbare toilet is bestemd voor mobiel gebruik 49
- Technische beschrijving 49
- Bediening 50
- Draagbaar toilet in gebruik nemen 50
- Draagbaar toilet spoelen 51
- Opslagtank legen 51
- Afvoer 52
- Draagbaar toilet opslaan 52
- Garantie 52
- Reiniging en onderhoud 52
- 976 technische gegevens 53
- Technische gegevens 53
- Forklaring af symbolerne 54
- Indhold 54
- Leveringsomfang 55
- Sikkerhedshenvisninger 55
- Tilbehør 55
- Betjenings og visningselementer 56
- Det bærbare toilet er beregnet til mobil anvendelse 56
- Korrekt brug 56
- Korrekt brug 972 976 56
- Med trykknapbetjeningen kan skylningen gennemføres med få pumpninger den 8 7 l store skyllevandstank rækker til 27 skylninger det bærbare toilet er udstyret med overfyldningsbeskyttelse og niveauvisning tømningssystemet med et langt drejeligt afløbsrør gør bortskaffelsen nemmere 56
- Teknisk beskrivelse 56
- Betjening 57
- Ibrugtagning af det bærbare toilet 57
- Opbevaring af bærbare toiletter 58
- Skylning af bærbare toiletter 58
- Tømning af samletanken 58
- Bortskaffelse 59
- Garanti 59
- Rengøring og vedligeholdelse 59
- Tekniske data 59
- Förklaring till symboler 60
- Innehållsförteckning 60
- Leveransomfattning 61
- Säkerhetsanvisningar 61
- Tillbehör 61
- Den portabla toaletten är avsedd för mobil användning 62
- Genom ett enkelt knapptryck spolas toaletten med ytterst liten insats av pumpen den 8 7 l stora spolvattentanken räcker till för 27 spolningar den portabla toaletten är utrustad med överfyllningsskydd och nivåindikator tömningssystemet med ett långt vridbart avloppsrör underlättar tömningen 62
- Reglage lysdioder 62
- Teknisk beskrivning 62
- Ändamålsenlig användning 62
- Ändamålsenlig användning 972 976 62
- Användning 63
- Börja använda den portabla toaletten 63
- Förvaring av portabel toalett 64
- Spolning av den portabla toaletten 64
- Tömning av uppsamlingstanken 64
- Avfallshantering 65
- Garanti 65
- Rengöring och skötsel 65
- Tekniska data 65
- Innhold 66
- Symbolforklaringer 66
- Leveringsomfang 67
- Sikkerhetsregler 67
- Tilbehør 67
- Betjenings og indikeringselementer 68
- Det bærbare toalettet er egnet for mobil bruk 68
- Med trykknappbetjeningen kan man spyle ned med noen få pumpeforløp spyle vanntanken på 8 7 l er nok til 27 spylingsprosesser det bærbare toalettet er utstyrt med overfyllingsbeskyttelse og nivåindikator tømmesystemet med et langt drei bart avløpsrør forenkler avhendingen 68
- Teknisk beskrivelse 68
- Tiltenkt bruk 68
- Tiltenkt bruk 972 976 68
- Betjening 69
- Sette det bærbare toalettet i drift for første gang 69
- Lagre det bærbare toalettet 70
- Spyl det bærbare toalettet 70
- Tøm oppsamlingstanken 70
- Avhending 71
- Garanti 71
- Rengjøring og stell 71
- Tekniske data 71
- Sisältö 72
- Symbolien selitys 72
- Lisävarusteet 73
- Toimituskokonaisuus 73
- Turvallisuusohjeet 73
- Käyttö ja näyttölaitteet 74
- Käyttötarkoitus 74
- Käyttötarkoitus 972 976 74
- Matka wc on tarkoitettu liikkuvaan käyttöön 74
- Painikeohjauksen avulla huuhtelu voidaan suorittaa muutamalla pumppauksella 8 7 litran huuhtelusäiliö riittää 27 huuhteluun matka wc ssä on varusteina ylitäyttö suoja ja täyttömäärän ilmaisin pitkällä kääntyvällä poistoputkella varustettu tyhjen nysjärjestelmä yksinkertaistaa jätehuoltoa 74
- Tekninen kuvaus 74
- Käyttö 75
- Matka wc n käyttöönotto 75
- Keräyssäiliön tyhjentäminen 76
- Matka wc n huuhteleminen 76
- Matka wc n varastointi 76
- Hävittäminen 77
- Puhdistus ja hoito 77
- Tekniset tiedot 77
- Оглавление 78
- Пояснение символов 78
- Объем поставки 79
- Принадлежности 79
- Указания по технике безопасности 79
- Использование по назначению 80
- Использование по назначению 972 976 80
- Кнопочное управление позволяет выполнить смывание несколькими процес сами накачивания сливного бачка объемом 8 7 литра достаточно для 27 смыва ний переносной туалет оснащен защитой от переполнения и указателем уровня сливная система с длинной поворотной сливной трубой упрощает ути лизацию 80
- Органы управления и индикации 80
- Переносной туалет подходит для мобильного использования 80
- Техническое описание 80
- Ввод переносного туалета в работу 81
- Управление 81
- Опорожнение сборного бачка 82
- Смывание переносного туалета 82
- Гарантия 83
- Утилизация 83
- Хранение переносного туалета 83
- Чистка и уход 83
- Технические данные 84
- Технические данные 972 976 84
- Objaśnienia symboli 85
- Spis treści 85
- Osprzęt 86
- Zakres dostawy 86
- Zasady bezpieczeństwa 86
- 976 użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 87
- Elementy obsługi i wskaźników 87
- Opis techniczny 87
- Toaleta przenośna to urządzenie mobilne 87
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 87
- Za pomocą przycisku można wykonać spłukiwanie zaledwie kilkoma operacjami pompowania zbiornik do spłukiwania o pojemności 8 7 l wystarcza na 27 spłukiwań toaleta przenośna jest wyposażona w zabezpieczenie przed przelaniem oraz wskaźnik poziomu napełnienia system opróżniania z długim oraz obracalnym przewodem odpływowym upraszcza utylizację 87
- Obsługa 88
- Użytkowanie toalety przenośnej 88
- Opróżnianie zbiornika odbiorczego 89
- Spłukiwanie w toalecie przenośnej 89
- Czyszczenie 90
- Gwarancja 90
- Przechowywanie toalety przenośnej 90
- Utylizacja 90
- 976 dane techniczne 91
- Dane techniczne 91
- Vysvetlenie symbolov 92
- Bezpečnostné pokyny 93
- Obsah dodávky 93
- Príslušenstvo 93
- Ovládacie a indikačné prvky 94
- Používanie v súlade s určením 94
- Používanie v súlade s určením 972 976 94
- Prenosné wc je určené na mobilné použitie 94
- Technický opis 94
- Tlačidlovým ovládaním možno niekoľkými čerpacími procesmi spláchnuť nádrž na splachovaciu vodu s objemom 8 7 l stačí na 27 spláchnutí prenosné wc je vyba vené ochranou pred preplnením a ukazovateľom stavu naplnenia vyprázdňovací systém s dlhou otočnou odtokovou rúrou zjednodušuje likvidáciu 94
- Obsluha 95
- Uvedenie prenosného wc do prevádzky 95
- Splachovanie prenosného wc 96
- Uskladnenie prenosného wc 96
- Vyprázdnenie zbernej nádrže 96
- Likvidácia 97
- Záruka 97
- Čistenie a ošetrovanie 97
- Technické údaje 98
- Technické údaje 972 976 98
- Vysvětlení symbolů 99
- Bezpečnostní pokyny 100
- Obsah dodávky 100
- Příslušenství 100
- Obsluha 101
- Ovládací a indikační prvky 101
- Použití v souladu se stanoveným účelem 101
- Technický popis 101
- Zprovoznění přenosného wc 101
- Splachování přenosného wc 102
- Skladování přenosného wc 103
- Vyprázdnění sběrné nádrže 103
- Čištění a péče 103
- Likvidace 104
- Technické údaje 104
- Záruka 104
- Szimbólumok magyarázata 105
- Tartalom 105
- A csomag tartalma 106
- Biztonsági tudnivalók 106
- Tartozékok 106
- 976 rendeltetésszerű használat 107
- A mobil vécé mobil használatra alkalmas 107
- A nyomógombos üzemeltetés segítségével pár szivattyúzási ciklussal elvégezhető az öblítés a 8 7 l méretű öblítővíz tartály 27 öblítésre elegendő a mobil vécé el van látva túltöltésvédelemmel és töltöttségi szint jelzéssel az ártalmatlanítást egy hosszú forgatható kifolyócsővel rendelkező ürítőrendszer egyszerűsíti le 107
- Kezelő és kijelzőelemek 107
- Műszaki leírás 107
- Rendeltetésszerű használat 107
- A mobil vécé üzembe helyezése 108
- Kezelés 108
- A gyűjtőtartály ürítése 109
- A mobil vécé öblítése 109
- A mobil vécé tárolása 110
- Garancia 110
- Tisztítás és ápolás 110
- Ártalmatlanítás 110
- 976 műszaki adatok 111
- Műszaki adatok 111
- シンボルの説明 112
- 内容 112
- オプション 113
- 安全に関する注意事項 113
- 製品内容 113
- ポータブルトイレの操作方法 114
- 技術説明書 114
- 操作 114
- 操作および表示内容 114
- 用途 114
- ポータブルトイレの洗浄 115
- ポータブルトイレの保管 116
- 汚物タンクの処理 116
- 清掃および手入れ 116
- テクニカルデータ 117
- 保証 117
- 廃棄方法 117
- 内容 118
- 标志说明 118
- 供货范围 119
- 安全提示 119
- 配件 119
- 使用便携马桶 120
- 合规使用 120
- 技术说明 120
- 操作 120
- 操作和显示元件 120
- 冲洗便携马桶 121
- 倒空污物箱 122
- 存放便携马桶 122
- 清洗和保养 122
- 保修 123
- 废弃处理 123
- 技术数据 123
- 02 2017 124
- Dometic com 124
- Toilets o 18s book seite 124 montag 27 februar 2017 6 20 18 124
Похожие устройства
- Dometic MASTERFLUSH MF 7120 12 В Инструкция по эксплуатации 1
- Dometic MASTERFLUSH MF 7120 12 В Инструкция по эксплуатации 2
- Dometic MASTERFLUSH MF 7120 12 В Руководство по монтажу
- Dometic MASTERFLUSH MF 7120 24 В Инструкция по эксплуатации 1
- Dometic MASTERFLUSH MF 7120 24 В Инструкция по эксплуатации 2
- Dometic MASTERFLUSH MF 7120 24 В Руководство по монтажу
- Dometic MASTERFLUSH MF 7160 12 В Инструкция по эксплуатации 1
- Dometic MASTERFLUSH MF 7160 12 В Инструкция по эксплуатации 2
- Dometic MASTERFLUSH MF 7160 12 В Руководство по монтажу
- Dometic MASTERFLUSH MF 7160 24 В Инструкция по эксплуатации 1
- Dometic MASTERFLUSH MF 7160 24 В Инструкция по эксплуатации 2
- Dometic MASTERFLUSH MF 7160 24 В Руководство по монтажу
- Dometic MASTERFLUSH MF 7220 Инструкция по эксплуатации 1
- Dometic MASTERFLUSH MF 7220 Инструкция по эксплуатации 2
- Dometic MASTERFLUSH MF 7220 Руководство по монтажу
- Dometic MASTERFLUSH MF 7260 Инструкция по эксплуатации 2
- Dometic MASTERFLUSH MF 7260 Инструкция по эксплуатации
- Dometic MASTERFLUSH MF 7260 Руководство по монтажу
- Dometic DVF Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-HAKIT Инструкция по эксплуатации