Dometic MASTERFLUSH MF 7220 [161/172] Dometic masterflush
![Dometic MASTERFLUSH MF 7160 12 В [161/172] Dometic masterflush](/views2/1521282/page161/bga1.png)
161
Általános biztonsági előírások
Figyelem! Túlfolyás veszélye
Ha a vécét BÁRMIKOR IS természetesvíz-öblítéssel üzemeltetik, akkor TILOS automatikus működésű
kapcsolóval vezérelt vízszivattyút beszerelni. Ha a fedélzeti vízszelep vagy bármely más csővezeték-
csatlakozás szivárogna, akkor az automatikus működésű szivattyú elindulna és elárasztaná a hajót.
Ennek gyelmen kívül hagyása anyagi károkhoz vezethet és életveszélyt okozhat.
Figyelem! Túlfolyás veszélye
A termékkel kapcsolatos bármely munka előtt gondoskodjon arról, hogy az egységhez kapcsolódó
valamennyi elektromos tápellátás le legyen kapcsolva és az összes fenékszelep legyen ZÁRVA vagy KI
helyzetben. Ennek elmulasztása túlfolyást eredményezhet, amely vagyoni kárt és halált okozhat.
Figyelem!
Természetesvíz-öblítésű vécét (7160, 7180 modell) tilos hordozható fedélzeti vízrendszerre kötni.
Ennek gyelmen kívül hagyása az ivóvízellátás szennyeződését okozhatja.
Figyelem! Túlfolyás veszélye
Természetesvíz-öblítésű vécét (7160, 7260 modell) tilos nyomás alatt lévő fedélzeti vízrendszerre
kötni. Ennek gyelmen kívül hagyása vízelárasztást eredményezhet, amely vagyoni kárt és halált
okozhat.
Figyelem! Áramütés vagy tűz veszélye
Mindig az előírt biztosítékot, áramkörmegszakítót és huzalméretet használja. Ennek elmulasztása
tüzet eredményezhet, amely vagyoni kárt és halált okozhat.
Figyelem!
A tárolótartály túltöltése a szaniterrendszer súlyos sérülését (például a tartály megrepedését és a
tartálytartalom hajófenékbe ürülését) okozhatja. Ennek elkerülése érdekében a Dometic egy “tartály-
telítődési” relé használatát javasolja, amelynek “tartály megtelt” jelét egy opcionális Dometic DTM01C
tartály gyelő vagy DTM04 négyfokozatú tartály gyelő rendszer generálja.
Figyelem! Túlfolyás veszélye
Ha a vécé pereme BÁRMIKOR a lehetséges legmagasabb vízvonal felett 20 cm-nél alacsonyabbra
kerülhet (a hajó bármely dőlési, terhelési vagy rakományelhelyezési feltétele során) és BÁRMELY
hajótesten átvezető szerelvényhez csatlakozik, akkor a tengervíz hajóba történő lehetséges visszas-
zívásának megelőzése érdekében megfelelően elhelyezett, szellőztetett csőhurkokat KELL beszerelni
a bemeneti* vagy lefolyó csővezetékbe. A szellőztetett csőhurkokat beépített ellenőrzőszeleppel kell
ellátni, amely a szívóhatás megelőzése érdekében levegőt enged a csővezetékbe. Ennek elmulasztá-
sa túlfolyást eredményezhet, amely vagyoni kárt és halált okozhat.
* természetes víz csatlakozása esetén
Figyelem! Túlfolyás veszélye
Ha a vécé BÁRMELY hajótesten átvezető szerelvényhez csatlakozik, akkor az ÖSSZES rugalmas töm-
lőnek tengervízálló minőségűnek kell lennie és BÁRMELY (például a fenékszelepnél, a szellőztetett
csőhuroknál vagy vécénél lévő) szerelvényhez két, rozsdamentes acélból készült, hernyócsavaros
tömlőbilinccsel kell biztosítani minden csatlakozásnál. A csatlakozások sértetlenségét gyakran KELL
ellenőrizni. Ennek gyelmen kívül hagyása túlfolyást eredményezhet, amely vagyoni kárt és halált
okozhat
.
Dometic MasterFlush
Содержание
- Masterflush 1
- Sanitation 1
- Dometic masterflush notes on using the manual 4
- En table of contents 4
- General safety instructions 4
- Notes on using the manual 4
- Warnings marine applications 4
- Dometic masterflush 5
- General safety instructions 5
- Carton content 6
- Caution discharge of sewage directly overboard is illegal in some areas please check all local laws before operating an overboard discharge sanitation system 6
- Components 6
- Dimensions 6
- Dometic masterflush 6
- Fi g 1 6
- Fi g 2 6
- Fi g 3 6
- Specifi cations 6
- Toilet component 6
- Toilet models 7220 7260 compact marine bowl toilet models 7120 7160 standard bowl 6
- Dometic masterflush 7
- Dometic fl ush switch panel 7
- Dometic fl ush switch panel polystyrene dfs 1f or dfs 2f or powder coated aluminum dfst 7
- Fi g 4 7
- Materials 7
- Minimum system requirements 7
- Specifications 7
- Toilet base polypropylene 7
- Toilet vitreous ceramic 7
- Above water line system layouts 8
- Dometic masterflush 8
- Installation 8
- Below water line system layouts 9
- Caution hazard of flooding all vented loops should be installed a minimum of 8 in 20 cm above water line at full heel 9
- Dometic masterflush 9
- Installation 9
- Toilet with direct overboard discharge 9
- Toilet with holding tank discharge 9
- Inlet plumbing requirements 10
- Installation dometic masterflush 10
- Dometic masterflush 11
- Installation 11
- Outlet plumbing requirements 11
- Toilet and fl ush switch installation 11
- Dometic masterflush 12
- Installation 12
- Customer service 13
- Dometic masterflush 13
- Installation 13
- Toilet system with tank monitor and shut down relay installation 13
- Allgemeine sicherheitshinweise 14
- De inhalt 14
- Dometic masterflush hinweise zur benutzung der anleitung 14
- Hinweise zum verwenden der anleitung 14
- Warnungen einsatz auf booten 14
- Dometic masterflush 15
- Grundlegende sicherheitshinweise 15
- Abb 2 seite 2 16
- Abmessunge 16
- Achtung die direkte verklappung von abwässern ist in manchen jurisdiktionen untersagt bitte vergewissern sie sich beim betrieb einer sanitäranlage mit bordauslass dass sie alle örtlich geltenden gesetze einhalten 16
- Bauteile der toilett 16
- Dometic masterflush 16
- Inhalte des karton 16
- Komponenten 16
- Spezifi kationen 16
- Systembauteile 16
- Toilettenmodelle 7220 7260 kompakt schüssel für den bootseinbau toilettenmodelle 7120 7160 standard schüssel 16
- Dometic masterflush 17
- Material 17
- Mindest systemanforderungen 17
- Spezifi kationen 17
- Spülschalter panel von dometic 17
- Spülschalter panel von dometic polystyren dfs 1f und dfs 2f oder pulverbeschichtetes aluminium dfst 17
- Toilette glaskeramik 17
- Toilettensockel polypropylen 17
- Dometic masterflush 18
- Hinweis 18
- Konstruktionen oberhalb der wasserlinie 18
- Montage 18
- Achtung gefahr von wassereinbrüchen alle entlüftungsbogen müssen mindestens 20 cm 8 in oberhalb der bei maximaler krängung auftretenden wasserlinie eingebaut werden 19
- Dometic masterflush 19
- Konstruktionen unterhalb der wasserlinie 19
- Montage 19
- Toilette mit auslass in einen schmutzwasser tank 19
- Toilette mit direktem bordauslass 19
- Anforderungen für die montage der einlassleitungen 20
- Montage dometic masterflush 20
- Anforderungen für die montage der auslassleitungen 21
- Dometic masterflush 21
- Montage 21
- Toilette und spülschalter einbauen 21
- Dometic masterflush 22
- Montage 22
- Einbau eines toilettensystems mit füllstandsüberwachung und abschaltrelais 23
- Montage dometic masterflush 23
- Kundendienst 24
- Montage dometic masterflush 24
- Avertissement utilisations pour bateaux 25
- Fr sommaire 25
- Instructions générales de sécurité 25
- Notes concernant l utilisation du manuel 25
- Notes concernant l utilisation du manuel dometic masterflush 25
- Instructions générales de sécurité dometic masterflush 26
- Attention l évacuation des eaux usées directement par dessus bord est illégale dans certaines zones maritimes veuillez vérifi er toutes les réglementations locales avant d utiliser un système sani taire d évacuation par dessus bord 27
- Composants 27
- Composants des toilette 27
- Composants dometic masterflush 27
- Contenu du carto 27
- Dimensions 27
- Fi g 1 27
- Fi g 2 27
- Fi g 3 27
- Modèles de toilettes 7220 7260 cuvette compacte pour bateau modèles de toilettes 7120 7160 cuvette standard 27
- Spécifi cations 27
- Exigences minimales du système 28
- Fi g 4 28
- Matériaux 28
- Panneau du bouton de chasse d eau dometic 28
- Panneau du bouton de chasse d eau dometic polystyrène dfs 1f ou dfs 2f ou aluminium peint époxy dfst 28
- Socle des toilettes polypropylène 28
- Spécifi cations dometic masterflush 28
- Toilettes céramique vitreuse 28
- Confi gurations des systèmes au dessus de la ligne d eau 29
- Installation 29
- Installation dometic masterflush 29
- Remarque 29
- Attention risque d inondation toutes les boucles ventilées doivent être installées à un minimum de 8 in 20 cm au dessus de la ligne d eau en inclinaison complète 30
- Confi gurations des systèmes au dessous de la ligne d eau 30
- Installation dometic masterflush 30
- Toilettes avec évacuation directe par dessus bord 30
- Toilettes avec évacuation vers réservoir à matières 30
- Exigences minimales pour la tuyauterie d arrivée d eau 31
- Installation dometic masterflush 31
- Exigences minimales pour la tuyauterie de sortie d eau 32
- Installation des toilettes et du bouton de la chasse d eau 32
- Installation dometic masterflush 32
- Installation dometic masterflush 33
- Installation d un système de toilettes avec système de surveillance du réservoir et relais d arrêt 34
- Instructions générales de sécurité dometic masterflush 34
- Service clientèle 35
- Service clientèle dometic masterflush 35
- Advertencias aplicaciones marinas 36
- Dometic masterflush notas sobre el uso de estas instrucciones 36
- Es tabla de contenido 36
- Indicaciones generales de seguridad 36
- Notas sobre el uso de estas instrucciones 36
- Dometic masterflush 37
- Indicaciones generales de seguridad 37
- Componentes 38
- Componentes del inodor 38
- Contenido de la caja de cartó 38
- Dometic masterflush 38
- Especifi caciones 38
- Medidas 38
- Modelos de inodoro 7220 7260 taza compacta marina modelos de inodoro 7120 7160 taza estándar 38
- Base del inodoro polipropileno 39
- Dometic masterflush 39
- Especifi caciones 39
- Fi g 4 39
- Inodoro cerámica vítrea 39
- Materiales 39
- Panel del pulsador de cisterna dometic 39
- Panel del pulsador de cisterna dometic poliestireno dfs 1f o dfs 2f o aluminio con recubrimiento en polvo dfst 39
- Requisitos mínimos del sistema 39
- Dometic masterflush 40
- Estructura de sistemas por encima de la línea de fl otación 40
- Montaje 40
- Dometic masterflush 41
- Estructura de sistemas por debajo de la línea de fl otación 41
- Inodoro con descarga del depósito de retención 41
- Inodoro con descarga directa al mar 41
- Montaje 41
- Precaución peligro de inundación todos los bucles con venteo se deben instalar a una distancia mínima de 20 cm por encima de la línea de fl otación con escora máxima 41
- Montaje dometic masterflush 42
- Requisitos de las tuberías de entrada 42
- Dometic masterflush 43
- Montaje 43
- Montaje del inodoro y del pulsador de cisterna 43
- Requisitos de las tuberías de salida 43
- Dometic masterflush 44
- Montaje 44
- Montaje dometic masterflush 45
- Sistema de inodoro con montaje de monitor del depósito y relé de parada 45
- Servicio de atención al cliente 46
- Servicio de atención al cliente dometic masterflush 46
- Avvertenze applicazioni in campo nautico 47
- Dometic masterflush indicazioni sull uso del manuale 47
- Indicazioni sull uso del manuale 47
- Istruzioni di sicurezza generali 47
- It indice 47
- Dometic masterflush 48
- Istruzioni di sicurezza generali 48
- Attenzione scaricare le acque refl ue direttamente in mare è illegale in alcune zone verifi care tutte le leggi locali prima di attivare un sistema di wc con scarico in mare 49
- Componenti 49
- Componenti del w 49
- Contenuto del carton 49
- Dimensioni 49
- Dometic masterflush componenti 49
- Fi g 1 49
- Fi g 2 49
- Fi g 3 49
- Modelli di wc 7220 7260 tazza nautica compatta modelli di wc 7120 7160 tazza standard 49
- Specifi che 49
- Base del wc in polipropilene 50
- Fi g 4 50
- Materiali 50
- Pannello dell interruttore per il risciacquo dometic 50
- Placca dell interruttore per il risciacquo dometic in polistirene dfs 1f o dfs 2f o in allumino verniciato a polvere dfst 50
- Requisiti minimi dell impianto 50
- Specifi che dometic masterflush 50
- Wc in ceramica vetrosa 50
- Dometic masterflush montaggio 51
- Montaggio 51
- Strutture per il sistema di tubi sopra la linea di galleggiamento 51
- Attenzione pericolo di allagamento tutti i sifoni per wc dovrebbero essere installati a un minimo di 20 cm 8 in sopra il livello di galleggiamento con angolo di inclinazione massimo 52
- Montaggio dometic masterflush 52
- Strutture con sistema sotto la linea di galleggiamento 52
- Wc con scarico del serbatoio di ritenzione 52
- Wc con scarico fuoribordo diretto 52
- Dometic masterflush montaggio 53
- Requisiti dell ingresso della tubazione igienico sanitaria 53
- Montaggio dell interruttore per il risciacquo e per il wc 54
- Montaggio dometic masterflush 54
- Requisiti della tubazione igienico sanitaria in uscita 54
- Dometic masterflush montaggio 55
- Impianto per wc con l installazione del monitor del serbatoio e del relè di disat tivazione 56
- Montaggio dometic masterflush 56
- Servizio clienti 57
- Servizio clienti dometic masterflush 57
- Algemene veiligheidsinstructies 58
- Dometic masterflush opmerkingen over het gebruik van de handleiding 58
- Nl inhoudsopgave 58
- Opmerkingen over het gebruik van de handleiding 58
- Waarschuwingen scheepstoepassingen 58
- Algemene veiligheidsinstructies 59
- Dometic masterflush 59
- Afmetingen 60
- Componenten 60
- Dometic masterflush 60
- Let op direct overboord afvoeren van afvalwater is in sommige gebieden verboden neem alle plaat selijke bepalingen in acht alvorens een overboord afvoersysteem te bedienen 60
- Specifi caties 60
- Toiletcomponente 60
- Toiletmodellen 7220 7260 compacte boot wc pot toiletmodellen 7120 7160 standaard wc pot 60
- Verpakkingsinhou 60
- Dometic masterflush 61
- Dometic spoelknop paneel polystyreen dfs 1f of dfs 2f of gemoffeld aluminium dfst 61
- Dometic spoelknoppaneel 61
- Materiaal 61
- Minimum systeemeisen 61
- Specifi caties 61
- Toilet porselein 61
- Toiletbasis polypropyleen 61
- Boven waterlijnsysteem lay outs 62
- Dometic masterflush 62
- Installatie 62
- Montage 62
- Opmerking 62
- Dometic masterflush 63
- Installatie 63
- Let op overstromingsgevaar alle geventileerde lussen moet minstens 8 in 20 cm boven waterlijn tijdens volledig overhellen worden gemonteerd 63
- Onderwaterlijn systeemlay outs 63
- Toilet met directe overboordaf voer 63
- Toilet met tankafvoer 63
- Inlaatleiding vereisten 64
- Installatie dometic masterflush 64
- Dometic masterflush 65
- Installatie 65
- Toilet en spoelknop montage 65
- Uitlaatleiding vereisten 65
- Dometic masterflush 66
- Installatie 66
- Klantenservice 67
- Klantenservice dometic masterflush 67
- Toiletsysteem met tankbewaking en uitschakelrelais montage 67
- Advarsler marine anvendelser 68
- Bemærkninger om brug af vejledningen 68
- Da indhold 68
- Dometic masterflush bemærkninger om brug af vejledningen 68
- Generelle sikkerhedsanvisninger 68
- Dometic masterflush 69
- Generelle sikkerhedsanvisninger 69
- Dimensioner 70
- Dometic masterflush 70
- Fi g 1 70
- Fi g 2 70
- Fi g 3 70
- Forsigtig i nogle områder er det ulovligt at udlede spildevand direkte over bords kontrollér alle lokale love før et sanitetssystem med udledning over bord anvendes 70
- Kartonens indhol 70
- Komponenter 70
- Specifi kationer 70
- Toiletkomponente 70
- Toiletmodeller 7220 7260 kompakt marinekumme toiletmodeller 7120 7160 standardkumme 70
- Dometic masterflush 71
- Dometic skyllekontaktpanel 71
- Dometic skyllekontaktpanel polystyren dfs 1f eller dfs 2f eller pulverbelagt aluminum dfst 71
- Fi g 4 71
- Materialer 71
- Mindste systemkrav 71
- Specifi kationer 71
- Toilet glaseret keramik 71
- Toiletsokkel polypropylen 71
- Bemærk 72
- Dometic masterflush 72
- Installation 72
- Udførelser af systemer over vandlinjen 72
- Dometic masterflush 73
- Forsigtig fare for oversvømmelse alle udluftningssløjfer skal installeres mindst 8 in 20 cm over vandlinjen ved fuld krængning 73
- Installation 73
- Toilet med direkte udledning over bords 73
- Toilet med udledning til opbevaring stank 73
- Udførelser af systemer under vandlinjen 73
- Installation dometic masterflush 74
- Krav til indløbsrørføring 74
- Krav til udløbsrørføring 74
- Dometic masterflush 75
- Installation 75
- Installation af toilet og skyllekontakt 75
- Dometic masterflush 76
- Installation 76
- Dometic masterflush 77
- Kundeservice 77
- Toiletsystem med tankmonitor og installeret frakoblingsrelæ 77
- Allmänna säkerhetsanvisningar 78
- Dometic masterflush information om bruksanvisningen 78
- Information om bruksanvisningen 78
- Sv innehållsförteckning 78
- Varningar marina applikationer 78
- Allmänna säkerhetsanvisningar 79
- Dometic masterflush 79
- Bild 1 80
- Bild 2 80
- Bild 3 80
- Dometic masterflush 80
- Kartongens innehål 80
- Komponenter 80
- Specifi kationer 80
- Toalettkomponenter 80
- Toalettmodeller 7220 7260 kompakt marinbehållare toalettmodeller 7120 7160 standardbehållare 80
- Varning på vissa platser är tömning av avloppsvatten över bord förbjuden kontrollera lokala lagar innan du installerar ett system med tömning överbord 80
- Bild 4 81
- Dometic masterflush 81
- Dometic spolknappspanel 81
- Dometic spolknappspanel polystyren dfs 1f eller dfs 2f eller pulverlackerad aluminium dfst 81
- Material 81
- Minsta systemkrav 81
- Specifi kationer 81
- Toalett emaljerad keramik 81
- Toalettbas polypropen 81
- Dometic masterflush 82
- Montering 82
- Utföranden ovanför vattenlinjen 82
- Dometic masterflush 83
- Montering 83
- Toalett med direkt tömning överbord 83
- Toalett med tömning i avloppstank 83
- Utföranden under vattenlinjen 83
- Varning risk för översvämning alla ventilerade slingor måste installers minst 20 cm ovanför vattenlinjen vid full lutning 83
- Krav på inloppsrör 84
- Krav på utloppsrör 84
- Montering dometic masterflush 84
- Dometic masterflush 85
- Montering 85
- Montering av toalett och spolknapp 85
- Dometic masterflush 86
- Montering 86
- Dometic masterflush 87
- Kundtjänst 87
- Toalettsystem med tankövervakning och avstängningsrelä 87
- Advarsler marine bruksområder 88
- Dometic masterflush merknader om bruk av håndboken 88
- Generelle sikkerhetsregler 88
- Merknader om bruk av håndboken 88
- No innhold 88
- Dometic masterflush 89
- Generelle sikkerhetsanvisninger 89
- Dometic masterflush 90
- Eskens innhol 90
- Fi g 1 90
- Fi g 2 90
- Fi g 3 90
- Forsiktig tømming av septikk direkte over bord er ulovlig i enkelte områder kontroller alle lokale lover før du bruker et sanitær tømmesystem over bord 90
- Komponenter 90
- Spesifi kasjoner 90
- Toalettkomponente 90
- Toalettmodeller 7220 7260 kompakt skipsskål toalettmodeller 7120 7160 standard skål 90
- Dometic masterflush 91
- Dometic skyllebryterpanel 91
- Dometic skyllebryterpanel polystyren dfs 1f eller dfs 2f eller pulverbelagt aluminium dfst 91
- Fi g 4 91
- Materialer 91
- Minimum systemkrav 91
- Spesifi kasjoner 91
- Toalett sanitærporselen 91
- Toalettsokkel polypropylen 91
- Dometic masterflush 92
- Montasje 92
- Systemlayout over vannlinjen 92
- Dometic masterflush 93
- Forsiktig fare for oversvømmelse alle luftede sløyfer skal monteres minst 20 cm over vannlinjen ved full krenging 93
- Montasje 93
- Systemlayout under vannlinjen 93
- Toalett med direkte avløp over bord 93
- Toalett med lagertanktøm ming 93
- Krav til inntaksrørsystemet 94
- Krav til utslippsrørsystemet 94
- Montasje dometic masterflush 94
- Dometic masterflush 95
- Montasje 95
- Montasje av toalett og skyllebryter 95
- Dometic masterflush 96
- Montasje 96
- Dometic masterflush 97
- Kundeservice 97
- Toalettsystem med tankovervåkning og utkoblingsrelé montert 97
- Dometic masterflush käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia 98
- Fi sisällysluettelo 98
- Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia 98
- Varoituksia veneilysovellukset 98
- Yleisiä turvallisuusohjeita 98
- Dometic masterflush 99
- Yleisiä turvallisuusohjeita 99
- Dometic masterflush 100
- Huomio jäteveden tyhjentäminen vesistöön on laitonta eräillä alueilla tarkista kaikki paikalliset lait ennen kuin käytät vesistöön tyhjentävää saniteettijärjestelmää 100
- Kuva 1 100
- Kuva 2 100
- Kuva 3 100
- Laatikon sisält 100
- Rakenneosat 100
- Spesifi kaatiot 100
- Wc mallit 7220 7260 kompakti venepytty wc mallit 7120 7160 vakiopytty 100
- Wc n osa 100
- Dometic huuhtelukytkinpaneeli 101
- Dometic huuhtelukytkinpaneeli polystyreeni dfs 1f tai dfs 2f tai jauhemaalattu alumiini dfst 101
- Dometic masterflush 101
- Järjestelmän vähimmäisvaatimukset 101
- Kuva 4 101
- Materiaalit 101
- Spesifi kaatiot 101
- Wc jalusta polypropyleeni 101
- Wc lasitettu keramiikka 101
- Asennus 102
- Dometic masterflush 102
- Huomautus 102
- Vesirajan yläpuolisen järjestelmän asettelut 102
- Asennus 103
- Dometic masterflush 103
- Huomio tulvimisvaara kaikki ilmaavat silmukat tulisi asentaa niin että ne ovat täydessä kallistuksessa vähintään 8 tuumaa 20 cm vesirajan yläpuolella 103
- Vesirajan alapuolisen järjestelmän asettelut 103
- Wc jonka tyhjennys tapahtuu ke räyssäiliöön 103
- Wc jonka tyhjennys tapahtuu suoraan vesistöön 103
- Asennus dometic masterflush 104
- Ottopuolen putkitusvaatimukset 104
- Poistopuolen putkitusvaatimukset 104
- Asennus 105
- Dometic masterflush 105
- Wc n ja huuhtelukytkimen asentaminen 105
- Asennus 106
- Dometic masterflush 106
- Asiakaspalvelu 107
- Dometic masterflush 107
- Wc johon on asennettu säiliötarkkailulaite ja katkaisurele 107
- Avisos aplicações marítimas 108
- Dometic masterflush notas sobre a utilização do manual 108
- Instruções gerais de segurança 108
- Notas sobre a utilização do manual 108
- Pt índice 108
- Dometic masterflush 109
- Instruções gerais de segurança 109
- Atenção em algumas áreas a descarga de esgotos diretamente para o mar é ilegal verifi que todas as leis locais antes de utilizar um sistema sanitário de descarga para o mar 110
- Componentes 110
- Componentes da sanit 110
- Conteúdo da embalage 110
- Dimensões 110
- Dometic masterflush 110
- Especifi cações 110
- Fi g 1 110
- Fi g 2 110
- Fi g 3 110
- Modelos de sanitas 7220 7260 bacia marinha compacta modelos de sanitas 7120 7160 bacia padrão 110
- Base da sanita polipropileno 111
- Dometic masterflush 111
- Especifi cações 111
- Fi g 4 111
- Materiais 111
- Painel de interruptores de descarga dometic 111
- Painel de interruptores de descarga dometic poliestireno dfs 1f ou dfs 2f ou alumínio revestido a pó dfst 111
- Requisitos mínimos do sistema 111
- Sanita cerâmica vítrea 111
- Dometic masterflush 112
- Esquemas do sistema acima da linha da água 112
- Instalação 112
- Atenção perigo de inundação todos os sistemas ventilados devem ser instalados no mínimo a 8 pol 20 cm acima da linha da água com inclinação máxima 113
- Dometic masterflush 113
- Esquemas do sistema abaixo da linha da água 113
- Instalação 113
- Sanita com descarga direta para o mar 113
- Sanita com descarga para tanque de contenção 113
- Instalação dometic masterflush 114
- Requisitos de canalização de entrada 114
- Dometic masterflush 115
- Instalação 115
- Instalação da sanita e do interruptor de descarga 115
- Requisitos de canalização de saída 115
- Dometic masterflush 116
- Instalação 116
- Instalação dometic masterflush 117
- Sistema sanitário com monitorização de depósito e instalação de relé de desli gamento 117
- Assistência a clientes 118
- Assistência a clientes dometic masterflush 118
- Общие указания по безопасности 119
- Предупреждения применение на море 119
- Примечания по использованию руководства 119
- Содержание 119
- Dometic masterflush 120
- Предупреждения применение на море 120
- Dometic masterflush 121
- Компоненты 121
- Компоненты унитаз 121
- Модели унитазов 7220 7260 морская компактная чаша модели унитазов 7120 7160 стандартная чаша 121
- Осторожно сброс сточных вод непосредственно за борт является незаконным в некоторых странах пожалуйста проверь те местное законодательство перед запуском системы сброса за борт 121
- Размер 121
- Рис 121
- Содержание упаковк 121
- Характеристики 121
- Материалы 122
- Минимальные требования к системе 122
- Панель слива dometic 122
- Характеристики dometic masterflush 122
- Компоновка системы выше ватерлинии 123
- Осторожно угроза течи все вентилируемые петли должны быть установлены как минимум на 8 дюйм 20 см выше ватерлинии при полном статическом крене 123
- Примечание определите будет ли в унитаз подаваться пресная или морская вода выше или ниже ватерлинии судна затем следуйте соответствующим инструкциям по установке 123
- Унитаз с прямым сливом за борт 123
- Унитаз со сливом сборного бака 123
- Установка 123
- Установка dometic masterflush 123
- Компоновка системы ниже ватерлинии 124
- Осторожно угроза течи все вентилируемые петли должны быть установлены как минимум на 8 дюйм 20 см выше ватерлинии при полном статическом крене 124
- Унитаз с прямым сливом за борт 124
- Унитаз со сли вом сборного бака 124
- Установка dometic masterflush 124
- Установка dometic masterflush 125
- Требования ко выпускному водопроводу 126
- Установка dometic masterflush 126
- Установка унитаза и кнопки слива 126
- Установка dometic masterflush 127
- Копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 128
- Сервисное обслуживание 128
- Сервисное обслуживание dometic masterflush 128
- Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 129
- Ostrzeżenia wykorzystanie na łodziach 129
- Pl spis treści 129
- Uwagi dotyczące użytkowania instrukcji 129
- Uwagi dotyczące użytkowania instrukcji dometic masterflush 129
- Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dometic masterflush 130
- Komponenty 131
- Komponenty dometic masterflush 131
- Komponenty toalet 131
- Modele toalety 7220 7260 kompaktowa misa pokładowa modele toalety 7120 7160 standardowa misa 131
- Specyfi kacje 131
- Uwaga odprowadzanie ścieków bezpośrednio za burtę jest nielegalne w niektórych krajach proszę spraw dzić wszystkie lokalne przepisy przed odprowadzeniem ścieków za burtę przez system sanitarny 131
- Wymiary 131
- Zawartość karton 131
- Materiały 132
- Minimalne wymagania systemowe 132
- Panel przycisku spłukującego dometic panel 132
- Panel przycisku spłukującego dometic polistyren dfs 1f or dfs 2f lub aluminium malowane proszkowo dfst 132
- Podstawa toalety polipropylen 132
- Specyfi kacje dometic masterflush 132
- Toaleta ceramika szkliwiona 132
- Instalacja 133
- Instalacja dometic masterflush 133
- Układy systemu powyżej linii wodnej 133
- Instalacja dometic masterflush 134
- Toaleta z bezpośrednim odprowa dzaniem ścieków za burtę 134
- Toaleta z odpro wadzaniem ście ków do zbiornika sanitarnego 134
- Układy systemu poniżej linii wodnej 134
- Uwaga niebezpieczeństwo zalania wszystkie wentylowane pętle powinny być instalowane co najmniej 8 in 20 cm powyżej linii wodnej przy pełnym przechyle 134
- Instalacja dometic masterflush 135
- Wymagania instalacji wlotu 135
- Instalacja dometic masterflush 136
- Instalacja przycisku spłukującego i toalety 136
- Wymagania instalacji wylotu 136
- Instalacja dometic masterflush 137
- Instalacja dometic masterflush 138
- System toaletowy z monitorem zbiornika i instalacją przekaźnika zamykania 138
- Obsługa użytkownika 139
- Obsługa użytkownika dometic masterflush 139
- Cs obsah 140
- Dometic masterflush poznámky k používání tohoto návodu 140
- Obecné bezpečnostní pokyny 140
- Poznámky k používání tohoto návodu 140
- Upozornění používání na moři 140
- Obecné bezpečnostní pokyny dometic masterflush 141
- Dometic masterflush 142
- Modely toalet 7220 7260 kompaktní mísa pro použití na moři modely toalet 7120 7160 standardní mísa 142
- Obr 2 strana 2 142
- Obsah krabic 142
- Pozor vypouštění odpadních vod přímo přes palubu je v některých oblastech nezákonné před za vedením sanitárního systému s vypouštěním odpadních vod přes palubu si prostudujte místní předpisy 142
- Rozměry 142
- Součásti 142
- Součásti toalet 142
- Specifi kace 142
- Dometic masterflush 143
- Materiály 143
- Minimální systémové požadavky 143
- Panel s vypínačem splachování dometic polystyren dfs 1f nebo dfs 2f nebo práškovaný hliník dfst 143
- Panel vypínačů splachování dometic 143
- Specifi kace 143
- Toaleta skelná keramika 143
- Základ toalety polypropylen 143
- Dometic masterflush 144
- Instalace 144
- Poznámka 144
- Uspořádání systému nad čárou ponoru 144
- Dometic masterflush 145
- Instalace 145
- Pozor nebezpečí zaplavení všechny odvzdušňovací smyčky je třeba instalovat minimálně 8 pal 20 cm nad vodním potrubím při úplném náklonu na bok 145
- Toaleta s přímým vypouštěním přes palubu 145
- Toaleta s vy pouštěním do sběrného odpadního tanku 145
- Uspořádání systému pod čárou ponoru 145
- Instalace dometic masterflush 146
- Požadavky na přívodní vodovodní řad 146
- Dometic masterflush 147
- Instalace 147
- Instalace toalety a vypínače splachování 147
- Požadavky na odtokové vodovodní potrubí 147
- Dometic masterflush 148
- Instalace 148
- Dometic masterflush 149
- Instalace 149
- Systém toalety s instalací monitoru tanku a vypínacího relé 149
- Zákaznický servis 149
- Dometic masterflush poznámky k použitiu návodu 150
- Poznámky k použitiu návodu 150
- Sk obsah 150
- Výstrahy použitie na mori 150
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 150
- Dometic masterflush 151
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 151
- Dometic masterflush 152
- Komponenty 152
- Modely toalety 7220 7260 kompaktná lodná misa modely toalety 7120 7160 štandardná misa 152
- Obsah krabic 152
- Pozor vypúšťanie odpadu priamo cez palubu je v niektorých oblastiach nezákonná pred obsluhou sanitač ného systému pre cezpalubné vypúšťanie si prosím overte všetky miestne zákony 152
- Rozmery 152
- Súčasti toalet 152
- Špecifi kácie 152
- Dometic masterflush 153
- Materiály 153
- Minimálne systémové požiadavky 153
- Panel splachovacieho spínača dometic 153
- Panel splachovacieho spínača dometic polystyrén dfs 1f alebo dfs 2f alebo práškovaný hliník dfst 153
- Toaleta glazovaná keramika 153
- Základňa toalety polypropylén 153
- Špecifi kácie 153
- Dometic masterflush 154
- Montáž 154
- Upozornenie 154
- Usporiadania systému nad čiarou ponoru 154
- Dometic masterflush 155
- Montáž 155
- Pozor nebezpečenstvo zatopenia všetky protisifónové ventily majú byť namontované minimálne 8 pal 20 cm nad čiarou ponoru pri plnom náklone lode 155
- Toaleta s priamym vypúšťaním cez palubu 155
- Toaleta s vypúšťaním zadržiavacej nádrže 155
- Usporiadania systému pod čiarou ponoru 155
- Montáž dometic masterflush 156
- Požiadavky na prívodné potrubie 156
- Dometic masterflush 157
- Montáž 157
- Montáž toalety a splachovacieho spínača 157
- Požiadavky na odtokové potrubie 157
- Dometic masterflush 158
- Montáž 158
- Dometic masterflush 159
- Montáž toaletného systému s monitorom nádrže a vypínacím relé 159
- Zákaznícky servis 159
- Dometic masterflush megjegyzések az útmutató használatához 160
- Figyelmeztetések tengeri alkalmazások 160
- Hu tartalomjegyzék 160
- Megjegyzések az útmutató használatához 160
- Általános biztonsági előírások 160
- Dometic masterflush 161
- Általános biztonsági előírások 161
- 1 ábra 162
- 2 ábra 162
- 3 ábra 162
- A karton tartalm 162
- As 7260 as vécémodell kis méretű hajócsésze 7120 as 7160 as vécémodell normál csésze 162
- Dometic masterflush 162
- Figyelem bizonyos területeken a szennyvíz nem vezethető ki közvetlenül a szabadba fedélzeti ürítésű szani terrendszer kialakítása előtt ellenőrizze a helyi törvényi előírásokat 162
- Komponensek 162
- Méretek 162
- Műszaki adatok 162
- Valamennyi méret változhat 10 mm 162
- Vécékomponense 162
- 4 ábral 163
- Anyagok 163
- Dometic masterflush 163
- Dometic öblítőgombpanel 163
- Dometic öblítőgombpanel polisztirén dfs 1f vagy dfs 2f vagy porfestésű alumínium dfst 163
- Minimális rendszerkövetelmények 163
- Műszaki adatok 163
- Vécé porcelán 163
- Vécéalap polipropilén 163
- A vízvonal feletti rendszerek kialakítása 164
- Dometic masterflush 164
- Megjegyzés 164
- Szerelés 164
- A vízvonal alatti rendszerek kialakítása 165
- Dometic masterflush 165
- Figyelem túlfolyás veszélye az összes szellőztetett csőhurkot úgy kell elhelyezni hogy azok még teljes dőlés esetén is a vízvonal felett legalább 20 cm rel legyenek 165
- Szerelés 165
- Vécé közvetlen fedélzeti ürítéssel 165
- Vécé tárolótar tályos ürítéssel 165
- A bevezető csővezetékekkel szembeni követelmények 166
- A kivezető csővezetékekkel szembeni követelmények 166
- Szerelés dometic masterflush 166
- A vécé és öblítőgomb szerelése 167
- Dometic masterflush 167
- Szerelés 167
- Dometic masterflush 168
- Szerelés 168
- Dometic masterflush 169
- Vécérendszer tartályfi gyelővel és tartálytelítődési relével 169
- Ügyfélszolgálat 169
- 08 2016 172
- Www dometic com 172
- _address_i_invoice fm seite 216 montag 15 august 2016 7 59 19 172
Похожие устройства
- Dometic MASTERFLUSH MF 7260 Инструкция по эксплуатации 2
- Dometic MASTERFLUSH MF 7260 Инструкция по эксплуатации
- Dometic MASTERFLUSH MF 7260 Руководство по монтажу
- Dometic DVF Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-HAKIT Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-HMKIT Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-BKIT90 Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-DBKIT Инструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-WKIT ИНструкция по эксплуатации
- Dometic ODORSAFE OS-TKIT Инструкция по эксплуатации
- Dometic DTM01P Руководство по монтажу
- Dometic RENEW KIT Руководство по монтажу
- LeTrun 2782 MP5 Руководство пользователя
- LeTrun 2434 ANDROID 8.1 MTK-L Руководство пользователя
- LeTrun 2360 ANDROID 6.0 MTK-L 2.5D Руководство пользователя
- LeTrun 2871 ANDROID 8.X MTK 4G Руководство пользователя
- LeTrun 2246 MP5 Руководство пользователя
- LeTrun FOTON SAUVANA 1874 ANDROID 4.4 MTK Руководство пользователя
- LeTrun 2466 ANDROID 8.1 MTK-L 2 GB Руководство пользователя
- Emicon ED.X 991 B.KC Инструкция по эксплуатации