Casio XJ-A135 [4/29] Разборка и модификация
![Casio XJ-A135 [4/29] Разборка и модификация](/views2/1522208/page4/bg4.png)
E-3
Правила техники безопасности
Поврежденный шнур питания создает
опасность воспламенения и поражения
электрическим током. Убедитесь, что
всегда соблюдаются следующие меры
предосторожности:
• Никогда не ставьте тяжелые объекты на шнур
питания и никогда не допускайте его нагрева.
• Убедитесь, что шнур питания не зажат между
стеной и подставкой или столом, на котором
установлен проектор, и никогда не закрывайте
шнур питания прокладкой или другим предме-
том.
• Никогда не пытайтесь модифицировать шнур
питания, следите за тем, чтобы он не был по-
врежден, и не сгибайте его слишком сильно.
• Не скручивайте шнур питания и не тяните за
него.
Никогда не касайтесь шнура питания и
не подключайте его к розетке влажными
руками. В противном случае возникает
опасность поражения электрическим
током.
• При использовании проектора в стране, где он
был приобретен, обязательно используйте шнур
питания, поставленный вместе с проектором.
При использовании проектора в другой стране
не забудьте приобрести и использовать шнур
питания, соответствующий напряжению в элек-
тросети этой страны. Кроме того, не забудьте
ознакомиться с правилами техники безопасно-
сти, применяемыми в этой стране.
Вода и посторонние предметы
Никогда не позволяйте воде попасть на
проектор. Вода создает опасность вос-
пламенения и поражения электрическим
током.
Никогда не ставьте на проектор вазу или
другой контейнер с водой. Вода создает
опасность воспламенения и поражения
электрическим током.
Попадание воды, или другой жидкости,
или постороннего предмета (металл и т.
д.) внутрь проектора создает опасность
воспламенения и поражения электриче-
ским током.
Если что-то попало внутрь проектора, немедлен-
но выполните следующие действия:
1. Выключите проектор.
2. Отключите проектор от электросети.
3. Обратитесь к своему дилеру или в авторизо-
ванный сервисный центр CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разобрать про-
ектор или каким-либо образом моди-
фицировать его. Проектор содержит
множество компонентов высокого напря-
жения, создающих опасность поражения
электрическим током и ожоговой травмы.
Для выполнения всех
операций внутреннего контроля, настройки и
ремонта обязательно обратитесь к своему дилеру
или в авторизованный сервисный центр CASIO.
Падение и удар
Продолжение использования проектора
после его повреждения из-за падения
или других последствий неправильного
обращения создает опасность воспла-
менения и поражения электрическим
током. Немедленно выполните следую-
щие действия:
1. Выключите проектор.
2. Отключите проектор от электросети.
3. Обратитесь к своему дилеру или в авторизо-
ванный сервисный центр CASIO.
Утилизация путем сжигания
Никогда не пытайтесь утилизировать
проектор, сжигая его. Подобное действие
может привести к взрыву, создающему
опасность воспламенения и травмы.
Заглядывание в объектив или
вентиляционные отверстия при
включенной лампе
Никогда не смотрите прямо в объектив
или вентиляционные отверстия при
включенной лампе. Сильный свет, излу-
чаемый проектором, создает опасность
повреждения глаз.
Загораживание вентиляционных
отверстий
Никогда не допускайте загораживания
входных или выходных вентиляцион-
ных отверстий. Это может привести к
внутреннему перегреву, который может
создать опасность воспламенения и
разрушения проектора. Прикосновение к
проектору, когда он разогрет, может стать
причиной ожоговой травмы. Убедитесь,
что всегда соблюдаются приведенные
ниже меры предосторожности:
• Оставляйте между проектором и стенами про-
межуток не менее 30 см.
• Не помещайте проектор в замкнутое простран-
ство с плохой циркуляцией воздуха.
• Никогда не закрывайте проектор одеялом или
аналогичным предметом.
• При использовании устанавливайте проектор
на твердую плоскую поверхность. Никогда не
используйте проектор, установив его на ковре,
одеяле, полотенце, подушке сиденья или другой
мягкой поверхности.
• При использовании никогда не устанавливайте
проектор ни на какую из его боковых сторон.
Содержание
- Основные операции 2
- Руководство пользователя 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Дым запах нагрев и другие отклонения 3
- Меры безопасности при использовании 3
- Неправильная работа 3
- О символах безопасности 3
- Опасно 3
- Правила техники безопасности 3
- Предупреждение 3
- Примеры знаков 3
- Шнур питания 3
- Вода и посторонние предметы 4
- Заглядывание в объектив или вентиляционные отверстия при включенной лампе 4
- Загораживание вентиляционных отверстий 4
- Падение и удар 4
- Правила техники безопасности 4
- Разборка и модификация 4
- Утилизация путем сжигания 4
- Вода 5
- Выходные вентиляционные отверстия 5
- Гроза 5
- Использование проектора на подставке с колесиками 5
- Корпус проектора 5
- Крышка объектива 5
- Неустойчивое положение 5
- Правила техники безопасности 5
- Пульт ду 5
- Радиоволны излучаемые беспроводным адаптером поставляемым с некоторыми моделями проекторов или встроенным в них 5
- Размещение 5
- Тяжелые объекты 5
- Чистка 5
- Беспроводной адаптер поставляемый с некоторыми моделями проекторов или встроенный в них 6
- Внимание 6
- Меры предосторожности при использовании батареек 6
- Объектив 6
- Правила техники безопасности 6
- Предупреждение 6
- Разряженные батарейки 6
- Резервное копирование важных данных 6
- Утилизация батареек 6
- Шнур питания 6
- Эффект линзы 6
- Внимание 7
- Крышка объектива 7
- Правила техники безопасности 7
- Предупреждение 7
- Прочие предосторожности 7
- Избегайте использовать проектор при нижеперечисленных условиях эти условия создают опасность неправильной работы и повреждения проектора 8
- Лампа 8
- Меры предосторожности при эксплуатации 8
- Никогда не используйте и не храните проектор в нижеперечисленных местах в противном случае возникает опасность неправильной работы и повреждения проектора 8
- Никогда не оставляйте в пульте ду разряженные батарейки на длительное время 8
- Пропуск точек экрана 8
- Прочие меры предосторожности 8
- Чистите проектор мягкой сухой тканью 8
- Корректировка трапецеидального искажения и качество изображения 9
- Меры предосторожности при обращении с проектором после его использования 9
- Меры предосторожности при эксплуатации 9
- Никогда не допускайте сильных ударов по проектору во время проецирования 9
- Укладывание проектора в сумку для переноски 9
- Вашидействияскомпакт диском поставляемымвкомплекте зависятотмоделипроектора 10
- Дваждыщелкнитенафайле usersguide_english pdf 10
- Запускаетсяпрограммаadobereader отображающаясодержимоеруководства назначкекоторого пользовательщелкнул нанекоторыхкомпьютерахрасширение pdf вконцеименифайламожетнеотображаться 10
- Использование компакт диска 10
- Использование компакт диска поставляемого с моделями xj a130 xj a140 xj a230 и xj a240 10
- Накомпакт диске поставляемомспроектором находитсяpdf файл user sguide руководствополь зователя содержащийподробныеобъясненияработыпроектора длячтенияруководствапользовате лянакомпьютередолжнабытьустановленапрограммаadobe reader 10
- Перейдитенакомпакт дискиоткройтепапку user sguide 10
- Прираспаковкепроектораубедитесьвналичиивсехнижеперечисленныхкомпонентов 10
- Распаковка 10
- Чтение руководства пользователя 1 вставьтепоставляемыйкомпакт дисквсоответствующийдисководкомпьютера 10
- Автоматическипоявитсяэкранменюкомпакт диска 11
- Впапке user sguide откройтепапку english 4 дваждыщелкнитенаназваниируководства котороенужнопросмотреть 11
- Вприведеннойнижетаблицеописаносодержаниесправочныхруководств 11
- Двойнойщелчокнаименифайлазапускаетпрограммуadobereaderивыводитнаэкрансодержи моесоответствующегоруководства нанекоторыхкомпьютерахрасширение pdf вконцеименифайламожетнеотображаться 11
- Использование компакт диска 11
- Использование компакт диска поставляемого с моделями xj a135 xj a145 xj a235 и xj a245 11
- Название программы описание ссылка 11
- Название руководства описание имя файла 11
- Наэкранеменющелкнитенакнопкеopenfolder открытьпапку справаот пункта user sguide руководствопользователя 11
- Открываетсяпапка user sguide руководствопользователя 11
- Поместитепоставляемыйкомпакт дисквсоответствующийдисководкомпью тера 11
- Программноеобеспечение описанноевследующейтаблице можетбытьустановленоизменю появ ляющегосяпослеустановкикомпакт диска поставленногоспроектором всоответствующийдисковод компьютера подробныесведенияобустановкепрограммногообеспечениясм вруководствах указан ныхвстолбце ссылка вследующейтаблице 11
- Просмотр руководства пользователя pdf 11
- Установка программного обеспечения 11
- Этоткомпакт дисксодержитпрограммноеобеспечениедлякаждоймоделипроектораиpdf файлы сруководствамипользователя длячтенияруководствапользователянакомпьютередолжнабыть установленапрограммаadobe reader 11
- Общее руководство 12
- Подкрышкойбеспроводногоадаптеранаходитсяспециализированныйпортдляподключенияпо ставляемогобеспроводногоадаптераyw 3 сведенияоподключениииотключениибеспроводного адаптерасм вруководствепоработевбеспроводнойсети wirelessfunctionguide руководствопо работебеспроводнойсети накомпакт диске поставляемомспроектором 12
- Снизу 12
- Спереди сверху слева 12
- Общее руководство 13
- Подготовка пульта ду 13
- Примечание 13
- Сзади разъемы 13
- Внимание 14
- Вставьтевотсекдвеновыхбатарей ки проверивправильностьрасполо жениявотсекеполярности и их контактов 14
- Закройтекрышкуотсекабатареекнаобратнойсторонепультаду 14
- Замена батареек пульта ду 14
- Общее руководство 14
- Откройтекрышкуотсекабатареек наобратнойсторонепультаду 14
- Установка батареек пульта ду 14
- Настройка проектора 15
- Подготовка к работе 15
- Примечание 15
- Меры предосторожности при настройке 16
- Подготовка к работе 16
- Изменение угла возвышения проектора 17
- Подготовка к работе 17
- Регулирование угла возвышения проектора 17
- Подготовка к работе 18
- Подключение к стандартному видеоустройству 18
- Подключение компьютера к проектору 18
- Примечание 18
- Включение проектора 19
- Включение проектора 1 используйтевходящийвкомплектшнур питанияпеременноготокадляподключе нияпроекторакрозеткеэлектропитания 19
- Включитекомпьютериливидеоустройство подключенноекпроектору 19
- Еслиобъективпроекторазакрыткрышкой снимитеее 19
- Меры безопасности при обращении со шнуром питания переменного тока 19
- Нажмитекнопкупитания 19
- Подготовка к работе 19
- Примечание 19
- Задание языка отображаемых сообщений 20
- Подготовка к работе 20
- Выключение проектора 21
- Закройтекрышкуобъектива 21
- Нажмитекнопкупитания 21
- Подготовка к работе 21
- Убедившись чтоиндикаторpower standby питание ожидание пре кратилмигатьоранжевымцветомиосталсягореть отключитешнурпитания переменноготокаотрозеткиэлектросети 21
- Убедившись чтопроекториподключенныйкнемукомпьютериливидеоу стройствавыключены отсоединитекабели соединяющиепроекториподклю ченноеустройство 21
- Чтобывыключитьпроектор вответназапросподтверждениянажмитекноп купитания ещераз 21
- Выбор источника входного сигнала 22
- Действие клавиш проектора 22
- Нажмитеклавишуввода input 22
- Настройка проецируемого изображения 22
- Настройка размера проецируемого изображения 22
- Настройка фокусировки изображения 22
- Основные действия с проектором 22
- Спомощьюклавиш и выберитеназваниенужногоисточникавходного сигнала азатемнажмитеклавишуenter 22
- Автоматическая коррекция трапецеидальных искажений 23
- Автоматическая настройка rgb изображения 23
- Использование ручной коррекции трапецеидального искажения 23
- Коррекция трапецеидального искажения keystone 23
- Нажмитеклавишукоррекциитрапецеидальногоискаженияkeystone или keystone 23
- Основные действия с проектором 23
- Спомощьюклавишkeystone иkeystone исправьтетрапецеидальное искажение 23
- Чтобызакрытьэкраннастройки нажмитеклавишуesc 23
- Использование меню настройки 24
- Нажатиеклавишиmenu меню вовремяпроецированияизображениявыводитнаэкранменю настройки менюнастройкиможетиспользоватьсядлянастройкимножестваразличныхпараметров проектора длявыбораинастройкипараметровиспользуйтеклавишикурсора атакже клавишуenter подробныесведенияопараметрахиихнастройкесм вруководствепользователя usersguide_ english pdf наанглийскомязыке накомпакт диске иливброшюре поставляемойспроектором еслипроектороборудованusb портом см впользовательскойдокументациинакомпакт диске или вброшюре поставляемойспроектором сведенияопунктеглавногоменю usb usbfunctionguide руководствопоработесusb иопунктеглавногоменю wireless беспроводнаясеть wireless functionguide руководствопоработевбеспроводнойсети 24
- Список пунктов меню настройки 24
- Индикаторы 25
- Лампа 25
- Обслуживание выполняемое пользователем 25
- Устранение неполадок 25
- Чистка входных и выходных вентиляционных отверстий 25
- Чистка проектора 25
- Устранение неполадок 26
- Устранение неполадок проектора 26
- Устранение неполадок 27
- Устранение неполадок 28
- 1 совместимостьсiso21118 2005 2 неподдерживается 3 включен подключаетсякспециальномупортуyw 3проектора 29
- Casiocomputerco ltd недаетникакихгарантийотносительноработыилипригодностиusb устройстваприегоподключениикusb портупроектора характеристикимогутбытьизмененыбезуведомления 29
- Характеристики 29
Похожие устройства
- Casio XJ-A135 Руководство пользователя
- Casio XJ-A140 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A140 Руководство пользователя
- Casio XJ-A145 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A145 Руководство пользователя
- Casio XJ-A230 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A230 Руководство пользователя
- Casio XJ-A235 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A235 Руководство пользователя
- Casio XJ-A240 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A240 Руководство пользователя
- Casio XJ-A245 Руководство пользователя
- Casio XJ-A245 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio MTP-1165A-1C Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-L8300HN Руководство пользователя
- Casio LTP-1129G-7B Инструкция по эксплуатации
- Casio YW-40 Руководство пользователя
- Casio XJ-H2600 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide
- Casio XJ-H2600 Руководство по установке
- Casio XJ-H2600 Руководство пользователя