Casio XJ-A135 [5/29] Гроза
![Casio XJ-A135 [5/29] Использование проектора на подставке с колесиками](/views2/1522208/page5/bg5.png)
E-4
Правила техники безопасности
Корпус проектора
Никогда не открывайте корпус проектора.
В противном случае возникает опасность
поражения электрическим током.
Чистка
Перед чисткой проектора не забудьте
выключить его и вынуть вилку из розетки
электросети. В противном случае воз-
никает опасность поражения электриче-
ским током.
Выходные вентиляционные
отверстия
Во время работы выходные вентиляционные от-
верстия разогреваются до очень высокой темпе-
ратуры. Никогда не касайтесь их. Касание может
привести к ожоговой травме. Участки рядом с
выходными вентиляционными отверстиями также
становятся достаточно горячими. Никогда не по-
мещайте объекты, сделанные из пластмассы или
других чувствительных к теплу материалов рядом
с проектором или под ним. В противном случае
возникает опасность деформации и обесцвечива-
ния такого объекта.
Крышка объектива
Не забудьте снять крышку перед включением
проектора. Никогда не оставляйте крышку
объектива надетой во время использования
проектора.
Размещение
Никогда не помещайте проектор ни в каком из
следующих мест. В противном случае возникает
опасность воспламенения и поражения электри-
ческим током:
• Рядом с областью сильной вибрации.
• В области с большим количеством влаги или
пыли.
• На кухне или в других местах с большим содер-
жанием масляных паров.
• Рядом с нагревателем, на нагретом ковре или в
местах, куда попадает прямой солнечный свет.
• В области, где возможны экстремальные
температуры (рабочий диапазон температур
составляет от 5°C до 35°C).
Тяжелые объекты
Никогда не ставьте тяжелые объекты на проектор
и не становитесь на него. В противном случае
возникает опасность воспламенения и поражения
электрическим током.
Вода
Никогда не помещайте проектор в ванной комна-
те или в другом месте, где на него могут попасть
брызги воды.
Неустойчивое положение
Никогда не устанавливайте проектор
на неустойчивую поверхности или на
высокую полку. Это может привести к
падению проектора, создавая опасность
травмы пользователя.
Использование проектора на
подставке с колесиками
При использовании проектора на подставке с
колесиками убедитесь, что колесики зафиксиро-
ваны и движение подставки невозможно.
Гроза
Во время грозы не касайтесь вилки шнура пита-
ния проектора.
Пульт ДУ
Никогда не пытайтесь разобрать пульт
ДУ или каким-либо образом модифициро-
вать его. Подобные действия могут при-
вести к опасности поражения электри-
ческим током, ожоговой травмы и других
травм пользователя. Для выполнения
всех операций внутреннего осмотра,
настройки и ремонта обязательно обра-
титесь к своему дилеру или в авторизо-
ванный сервисный центр CASIO.
Никогда не подвергайте пульт ДУ воз-
действию влаги. Вода создает опасность
воспламенения и поражения электриче-
ским током.
Радиоволны, излучаемые
беспроводным адаптером
(поставляемым с некоторыми
моделями проекторов или
встроенным в них)
Никогда не используйте это устройство
внутри самолета, или медицинской
установки, или в любом другом месте,
где использование подобных устройств
запрещено. Радиоволны могут повлиять
на работу электронного оборудования и
медицинской аппаратуры и привести к
несчастным случаям.
Не используйте этот продукт рядом с вы-
сокоточными электронными инструмен-
тами или приборами, обрабатывающими
слабые радиосигналы. Радиоволны могут
повлиять на работу такого оборудования
и привести к несчастным случаям.
• Если используется стимулятор сердца или лю-
бой другой электронный медицинский прибор,
перед применением данного продукта обяза-
тельно проконсультируйтесь со своим врачом
или у производителя прибора.
Содержание
- Основные операции 2
- Руководство пользователя 2
- Содержание 2
- Внимание 3
- Дым запах нагрев и другие отклонения 3
- Меры безопасности при использовании 3
- Неправильная работа 3
- О символах безопасности 3
- Опасно 3
- Правила техники безопасности 3
- Предупреждение 3
- Примеры знаков 3
- Шнур питания 3
- Вода и посторонние предметы 4
- Заглядывание в объектив или вентиляционные отверстия при включенной лампе 4
- Загораживание вентиляционных отверстий 4
- Падение и удар 4
- Правила техники безопасности 4
- Разборка и модификация 4
- Утилизация путем сжигания 4
- Вода 5
- Выходные вентиляционные отверстия 5
- Гроза 5
- Использование проектора на подставке с колесиками 5
- Корпус проектора 5
- Крышка объектива 5
- Неустойчивое положение 5
- Правила техники безопасности 5
- Пульт ду 5
- Радиоволны излучаемые беспроводным адаптером поставляемым с некоторыми моделями проекторов или встроенным в них 5
- Размещение 5
- Тяжелые объекты 5
- Чистка 5
- Беспроводной адаптер поставляемый с некоторыми моделями проекторов или встроенный в них 6
- Внимание 6
- Меры предосторожности при использовании батареек 6
- Объектив 6
- Правила техники безопасности 6
- Предупреждение 6
- Разряженные батарейки 6
- Резервное копирование важных данных 6
- Утилизация батареек 6
- Шнур питания 6
- Эффект линзы 6
- Внимание 7
- Крышка объектива 7
- Правила техники безопасности 7
- Предупреждение 7
- Прочие предосторожности 7
- Избегайте использовать проектор при нижеперечисленных условиях эти условия создают опасность неправильной работы и повреждения проектора 8
- Лампа 8
- Меры предосторожности при эксплуатации 8
- Никогда не используйте и не храните проектор в нижеперечисленных местах в противном случае возникает опасность неправильной работы и повреждения проектора 8
- Никогда не оставляйте в пульте ду разряженные батарейки на длительное время 8
- Пропуск точек экрана 8
- Прочие меры предосторожности 8
- Чистите проектор мягкой сухой тканью 8
- Корректировка трапецеидального искажения и качество изображения 9
- Меры предосторожности при обращении с проектором после его использования 9
- Меры предосторожности при эксплуатации 9
- Никогда не допускайте сильных ударов по проектору во время проецирования 9
- Укладывание проектора в сумку для переноски 9
- Вашидействияскомпакт диском поставляемымвкомплекте зависятотмоделипроектора 10
- Дваждыщелкнитенафайле usersguide_english pdf 10
- Запускаетсяпрограммаadobereader отображающаясодержимоеруководства назначкекоторого пользовательщелкнул нанекоторыхкомпьютерахрасширение pdf вконцеименифайламожетнеотображаться 10
- Использование компакт диска 10
- Использование компакт диска поставляемого с моделями xj a130 xj a140 xj a230 и xj a240 10
- Накомпакт диске поставляемомспроектором находитсяpdf файл user sguide руководствополь зователя содержащийподробныеобъясненияработыпроектора длячтенияруководствапользовате лянакомпьютередолжнабытьустановленапрограммаadobe reader 10
- Перейдитенакомпакт дискиоткройтепапку user sguide 10
- Прираспаковкепроектораубедитесьвналичиивсехнижеперечисленныхкомпонентов 10
- Распаковка 10
- Чтение руководства пользователя 1 вставьтепоставляемыйкомпакт дисквсоответствующийдисководкомпьютера 10
- Автоматическипоявитсяэкранменюкомпакт диска 11
- Впапке user sguide откройтепапку english 4 дваждыщелкнитенаназваниируководства котороенужнопросмотреть 11
- Вприведеннойнижетаблицеописаносодержаниесправочныхруководств 11
- Двойнойщелчокнаименифайлазапускаетпрограммуadobereaderивыводитнаэкрансодержи моесоответствующегоруководства нанекоторыхкомпьютерахрасширение pdf вконцеименифайламожетнеотображаться 11
- Использование компакт диска 11
- Использование компакт диска поставляемого с моделями xj a135 xj a145 xj a235 и xj a245 11
- Название программы описание ссылка 11
- Название руководства описание имя файла 11
- Наэкранеменющелкнитенакнопкеopenfolder открытьпапку справаот пункта user sguide руководствопользователя 11
- Открываетсяпапка user sguide руководствопользователя 11
- Поместитепоставляемыйкомпакт дисквсоответствующийдисководкомпью тера 11
- Программноеобеспечение описанноевследующейтаблице можетбытьустановленоизменю появ ляющегосяпослеустановкикомпакт диска поставленногоспроектором всоответствующийдисковод компьютера подробныесведенияобустановкепрограммногообеспечениясм вруководствах указан ныхвстолбце ссылка вследующейтаблице 11
- Просмотр руководства пользователя pdf 11
- Установка программного обеспечения 11
- Этоткомпакт дисксодержитпрограммноеобеспечениедлякаждоймоделипроектораиpdf файлы сруководствамипользователя длячтенияруководствапользователянакомпьютередолжнабыть установленапрограммаadobe reader 11
- Общее руководство 12
- Подкрышкойбеспроводногоадаптеранаходитсяспециализированныйпортдляподключенияпо ставляемогобеспроводногоадаптераyw 3 сведенияоподключениииотключениибеспроводного адаптерасм вруководствепоработевбеспроводнойсети wirelessfunctionguide руководствопо работебеспроводнойсети накомпакт диске поставляемомспроектором 12
- Снизу 12
- Спереди сверху слева 12
- Общее руководство 13
- Подготовка пульта ду 13
- Примечание 13
- Сзади разъемы 13
- Внимание 14
- Вставьтевотсекдвеновыхбатарей ки проверивправильностьрасполо жениявотсекеполярности и их контактов 14
- Закройтекрышкуотсекабатареекнаобратнойсторонепультаду 14
- Замена батареек пульта ду 14
- Общее руководство 14
- Откройтекрышкуотсекабатареек наобратнойсторонепультаду 14
- Установка батареек пульта ду 14
- Настройка проектора 15
- Подготовка к работе 15
- Примечание 15
- Меры предосторожности при настройке 16
- Подготовка к работе 16
- Изменение угла возвышения проектора 17
- Подготовка к работе 17
- Регулирование угла возвышения проектора 17
- Подготовка к работе 18
- Подключение к стандартному видеоустройству 18
- Подключение компьютера к проектору 18
- Примечание 18
- Включение проектора 19
- Включение проектора 1 используйтевходящийвкомплектшнур питанияпеременноготокадляподключе нияпроекторакрозеткеэлектропитания 19
- Включитекомпьютериливидеоустройство подключенноекпроектору 19
- Еслиобъективпроекторазакрыткрышкой снимитеее 19
- Меры безопасности при обращении со шнуром питания переменного тока 19
- Нажмитекнопкупитания 19
- Подготовка к работе 19
- Примечание 19
- Задание языка отображаемых сообщений 20
- Подготовка к работе 20
- Выключение проектора 21
- Закройтекрышкуобъектива 21
- Нажмитекнопкупитания 21
- Подготовка к работе 21
- Убедившись чтоиндикаторpower standby питание ожидание пре кратилмигатьоранжевымцветомиосталсягореть отключитешнурпитания переменноготокаотрозеткиэлектросети 21
- Убедившись чтопроекториподключенныйкнемукомпьютериливидеоу стройствавыключены отсоединитекабели соединяющиепроекториподклю ченноеустройство 21
- Чтобывыключитьпроектор вответназапросподтверждениянажмитекноп купитания ещераз 21
- Выбор источника входного сигнала 22
- Действие клавиш проектора 22
- Нажмитеклавишуввода input 22
- Настройка проецируемого изображения 22
- Настройка размера проецируемого изображения 22
- Настройка фокусировки изображения 22
- Основные действия с проектором 22
- Спомощьюклавиш и выберитеназваниенужногоисточникавходного сигнала азатемнажмитеклавишуenter 22
- Автоматическая коррекция трапецеидальных искажений 23
- Автоматическая настройка rgb изображения 23
- Использование ручной коррекции трапецеидального искажения 23
- Коррекция трапецеидального искажения keystone 23
- Нажмитеклавишукоррекциитрапецеидальногоискаженияkeystone или keystone 23
- Основные действия с проектором 23
- Спомощьюклавишkeystone иkeystone исправьтетрапецеидальное искажение 23
- Чтобызакрытьэкраннастройки нажмитеклавишуesc 23
- Использование меню настройки 24
- Нажатиеклавишиmenu меню вовремяпроецированияизображениявыводитнаэкранменю настройки менюнастройкиможетиспользоватьсядлянастройкимножестваразличныхпараметров проектора длявыбораинастройкипараметровиспользуйтеклавишикурсора атакже клавишуenter подробныесведенияопараметрахиихнастройкесм вруководствепользователя usersguide_ english pdf наанглийскомязыке накомпакт диске иливброшюре поставляемойспроектором еслипроектороборудованusb портом см впользовательскойдокументациинакомпакт диске или вброшюре поставляемойспроектором сведенияопунктеглавногоменю usb usbfunctionguide руководствопоработесusb иопунктеглавногоменю wireless беспроводнаясеть wireless functionguide руководствопоработевбеспроводнойсети 24
- Список пунктов меню настройки 24
- Индикаторы 25
- Лампа 25
- Обслуживание выполняемое пользователем 25
- Устранение неполадок 25
- Чистка входных и выходных вентиляционных отверстий 25
- Чистка проектора 25
- Устранение неполадок 26
- Устранение неполадок проектора 26
- Устранение неполадок 27
- Устранение неполадок 28
- 1 совместимостьсiso21118 2005 2 неподдерживается 3 включен подключаетсякспециальномупортуyw 3проектора 29
- Casiocomputerco ltd недаетникакихгарантийотносительноработыилипригодностиusb устройстваприегоподключениикusb портупроектора характеристикимогутбытьизмененыбезуведомления 29
- Характеристики 29
Похожие устройства
- Casio XJ-A135 Руководство пользователя
- Casio XJ-A140 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A140 Руководство пользователя
- Casio XJ-A145 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A145 Руководство пользователя
- Casio XJ-A230 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A230 Руководство пользователя
- Casio XJ-A235 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A235 Руководство пользователя
- Casio XJ-A240 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio XJ-A240 Руководство пользователя
- Casio XJ-A245 Руководство пользователя
- Casio XJ-A245 Руководство пользователя_Основные операции_
- Casio MTP-1165A-1C Инструкция по эксплуатации
- Casio XJ-L8300HN Руководство пользователя
- Casio LTP-1129G-7B Инструкция по эксплуатации
- Casio YW-40 Руководство пользователя
- Casio XJ-H2600 Multi PJ Digital Camera Update Software User_s Guide
- Casio XJ-H2600 Руководство по установке
- Casio XJ-H2600 Руководство пользователя