Canon Legria HF G50 [6/140] Настройка 84
![Canon Legria HF G50 [6/140] Настройка 84](/views2/1526150/page6/bg6.png)
6
Запись звука 70
Использование внешнего
микрофона 70
Аудиоэпизоды 71
Уровень записи звука (встроенный
микрофон/разъем MIC) 73
Микрофонный аттенюатор
(встроенный микрофон или
внешний микрофон) 73
Фильтр верхних частот
(разъем MIC) 74
Фильтр шума ветра (встроенный
микрофон) 74
Направленность микрофона
(встроенный микрофон) 75
Эквалайзер звука (встроенный
микрофон) 75
Ограничитель звука 76
Сжатие звука 76
Использование наушников 77
Цветные полосы/эталонный звуковой
сигнал 78
Запись цветных полос 78
Запись эталонного звукового
сигнала 78
Предварительная съемка 79
Экранная индикация 80
Использование дополнительно
приобретаемого пульта ДУ
RC-V100 81
Использование принимающего
устройства GPS GP-E2 82
Подключение принимающего
устройства GPS 82
4 Настройка 84
Диск и кнопка CUSTOM 84
Назначаемые кнопки 85
Сохранение и загрузка настроек
меню 87
Сохранение настроек видеокамеры 87
Загрузка настроек видеокамеры 87
5 Воспроизведение 88
Основные функции
воспроизведения 88
Элементы управления
воспроизведением 90
Регулировка громкости 91
Отображение сведений о клипе 92
Операции с клипами/фотографиями 93
Удаление клипов и фотографий 93
Обрезка клипов 94
6 Внешние соединения 96
Конфигурация выходного
видеосигнала 96
Подключение внешнего
монитора 98
Схема подключения 98
Использование разъема HDMI OUT 98
7 Сохранение клипов 100
Работа с клипами на
компьютере 100
Копирование клипов и фотографий
между SD-картами 101
8 Дополнительная
информация 103
Параметры меню 103
Меню FUNC 103
Меню настройки 104
Приложение: индикация и значки на
экране 113
Устранение неполадок 117
Список сообщений 121
Правила обращения и Указания по
технике безопасности 124
Видеокамера 125
Аккумулятор 126
SD-карта 127
Встроенный литиевый
аккумулятор 127
Утилизация 127
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Цифровая видеокамера 4k 1
- Товарные знаки 2
- Акцент на универсальности 3
- Запись 4k в режиме 25 0p и запись hd в режиме 50 0p 3
- Запись в формате 4k 3
- Кмоп датчик и процессор изображения digic dv 6 3
- Органы ручного управления всегда под рукой 3
- Особенности видеокамеры 3
- Съемка в течение длительного времени 3
- Удобство и функциональность 3
- Широкоугольный зум объектив и 8 лепестковая диафрагма 3
- Виды 4
- Обнаружение и отслеживание лица a 61 4
- Прочие функции 4
- Специальные режимы съемки 4
- Творчество и художественная выразительность 4
- Введение 8 5
- Подготовка 15 5
- Содержание 5
- Съемка 34 5
- Внешние соединения 96 6
- Воспроизведение 88 6
- Дополнительная информация 103 6
- Настройка 84 6
- Сохранение клипов 100 6
- Введение 8
- О данном руководстве 8
- Обозначения используемые в данном руководстве 8
- Ограничение автоматической регулировки усиления agc 9
- Аксессуары из комплекта поставки 10
- Названия компонентов 11
- Зарядка аккумулятора 15
- Подготовка 15
- Установка ферритового сердечника 15
- Зарядка начинается при выключении видеокамеры 16
- Снятие аккумулятора 16
- Проверка оставшегося заряда аккумулятора 17
- Использование бленды объектива 18
- Подготовка видеокамеры 18
- Снимите крышку объектива 2 совместите метку на бленде объектива с индексной меткой крепления бленды объектива в нижней части видеокамеры затем до упора поверните бленду объектива по часовой стрелке до щелчка 18
- Регулировка жк экрана 19
- 3 выдвиньте видоискатель и отрегулируйте угол зрения 20
- 4 настройте видоискатель с помощью рычага диоптрийной регулировки 20
- Включите видеокамеру с помощью выключателя питания a 22 2 закройте жк дисплей 20
- Закрепите ремень ручки 20
- Использование видоискателя 20
- Ремень ручки и другие ремни 20
- Закрепление дополнительно приобретаемого наплечного ремня 21
- Закрепление дополнительно приобретаемого наручного ремня 21
- Включение видеокамеры 22
- Включение и выключение видеокамеры 22
- Выключение видеокамеры 22
- Основные операции с видеокамерой 22
- Задание режима камеры 23
- Использование кнопки menu и джойстика 23
- Режим авто 23
- Режим ручной 23
- Включите видеокамеру с помощью выключателя питания 24
- Нажимая í или î установите требуемое значение поля 24
- Нажмите 24h для использования 24 часового формата часов или оставьте этот флажок неустановленным чтобы использовать 12 часовой формат времени am pm 7 нажмите ok для запуска часов и закрытия экрана настройки 24
- Нажмите поле которое требуется изменить год месяц день часы или минуты 24
- Настройки при первом включении 24
- Установите правильные дату и время таким же образом изменив значения во всех полях 5 нажмите y м d м d y или d m y чтобы выбрать требуемый формат даты 24
- Установка даты и времени 24
- Выберите для задания домашнего часового пояса или для задания часового пояса места назначения вашего путешествия 3 выберите ï или ð для установки требуемого часового пояса если требуется выберите для настройки летнего времени 4 выберите x чтобы закрыть меню 25
- Выберите требуемый язык затем выберите ok 3 выберите x чтобы закрыть меню 25
- Изменение часового пояса 25
- Изменение языка 25
- Откройте экран language язык 25
- Откройте экран часовой пояс летнее вр 25
- Выберите требуемый вариант настройки затем нажмите x чтобы закрыть меню 26
- Использование меню 26
- Использование сенсорной панели 26
- Меню настройки 26
- Нажмите значок требуемого меню настройки в верхней строке 26
- Нажмите кнопку menu 26
- Нажмите требуемый пункт меню в данном примере это язык 26
- Использование джойстика 27
- Использование сенсорной панели 27
- Меню func 27
- Меню func в режиме 27
- Нажмите x для закрытия меню func или l для возврата в левый столбец 27
- Нажмите значок требуемой настройки в нижней строке 27
- Нажмите значок требуемой функции в левом столбце 27
- Нажмите кнопку func на экране съемки 27
- Нажмите кнопку menu 27
- Нажмите кнопку menu чтобы закрыть меню 27
- Перемещая джойстик ý выберите требуемый вариант настройки и нажмите set 27
- Перемещая джойстик ý выберите требуемый пункт меню язык в данном примере затем нажмите set 27
- Перемещая джойстик þ выберите значок нужного меню настройки 27
- Выберите x для закрытия меню func или l для возврата в левый столбец 28
- Использование джойстика 28
- На экране съемки выберите func перемещая джойстик затем нажмите set 28
- Перемещая джойстик ý выберите требуемый значок в левом столбце затем нажмите set 28
- Перемещая джойстик þ выберите требуемый значок в нижней строке затем нажмите set 28
- Использование sd карт 29
- Совместимые sd карты 29
- 3 полностью и без перекосов до упора вставьте sd карту в одно из гнезд sd карт этикеткой в сторону передней части видеокамеры 30
- Выключите видеокамеру 30
- Закройте крышку гнезд sd карт 30
- Извлечение sd карты 30
- Откройте крышку гнезд sd карт 30
- Убедитесь что индикатор access не горит 2 один раз нажмите на sd карту чтобы освободить фиксатор когда пружина вытолкнет sd карту наружу полностью извлеките карту 30
- Установка и извлечение sd карты 30
- Выберите x 31
- Выберите да 31
- Выберите инициализ для требуемой sd карты 31
- Выберите носитель для записи 31
- Выберите требуемую sd карту 6 карта пам a или 7 карта пам b для съемки клипов v запись для видео и или для съемки фотографий запись для фото 31
- Выбор sd карты для записей 31
- Инициализация sd карты 31
- При появлении запроса подтверждения выберите ok затем выберите x 31
- Восстановление клипов 32
- Выберите 4 двойная запись или передать запись или передать запись затем выберите x 32
- Выберите двойн зап передача 32
- Двойная запись и запись со сменой носителя 32
- Когда на экране появится сообщение о попытке восстановления данных выберите да 32
- Нажмите поврежденный клип клип со значком вместо эскиза 32
- Откройте индексный экран содержащий клип который требуется восстановить a 88 32
- При появлении запроса подтверждения выберите ok 33
- Основные функции съемки 34
- Съемка 34
- Съемка клипов и фотографий 34
- После завершения съемки 35
- Съемка фотографий 35
- Выполните съемку клипа 2 после завершения съемки клипа нажмите кнопку u 36
- Просмотр последнего записанного клипа 36
- Выберите разрешение 37
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 37
- Выберите частота кадров 37
- Выбор разрешения и скорости потока данных 37
- Выбор частоты кадров 37
- Конфигурация видеосигнала разрешение скорость потока данных и частота кадров 37
- Выберите замедл и ускор съемка 38
- Выберите требуемую степень замедления или ускорения затем выберите x 38
- Доступные скорости замедленной и ускоренной съемки 38
- Замедленная и ускоренная съемка видеофильмов 38
- Выберите кнопку режима съемки 39
- Выберите требуемый режим съемки затем выберите x 39
- Режимы съемки 39
- Режимы специальной сцены 40
- Фейерверк 41
- Задайте диафрагму выдержку и усиление 42
- Настройка экспозиции 42
- Повторите шаги 2 и 3 для настройки требуемого уровня экспозиции 5 выберите x 42
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить требуемое значение 42
- Ручная настройка экспозиции m 42
- Ручная настройка экспозиции n 42
- Установите режим съемки n ручная экспоз a 39 42
- Автоматическая экспозиция 43
- Автоэкспозиция с приоритетом выдержки 43
- Выберите x 43
- Откройте экран выдержки 43
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить требуемое значение выдержки затвора 43
- Программная автоэкспозиция 43
- Установите режим съемки аэ пр т выдерж a 39 43
- Установите режим съемки прогр автоэксп 43
- Автоэкспозиция с приоритетом диафрагмы 44
- Выберите x 44
- Для использования функции аэ для светлых областей измените настройки сенсорной экспозиции 44
- Нажмите требуемую область на жк экране чтобы оптимизировать и зафиксировать экспозицию 44
- Откройте экран диафрагмы 44
- Откройте экран экспозиции 44
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить требуемое значение выдержки затвора 44
- Сенсорная экспозиция 44
- Установите режим съемки аэ пр т диафр a 39 44
- Выберите x 45
- Выберите для фиксации текущей экспозиции 45
- Если требуется проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить компенсацию экспозиции 45
- Компенсация экспозиции 45
- Откройте экран экспозиции 45
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы выполнить дополнительную компенсацию экспозиции 45
- Фиксация экспозиции фиксация аэ 45
- Выберите x 46
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 46
- Выберите фильтр нейтр плотности 46
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы выполнить компенсацию экспозиции 46
- Фильтр нейтральной плотности 46
- Выберите вкл затем выберите x 47
- Выберите диафрагму выдержку усиление или компенсацию экспозиции 47
- Выберите кзс всегда вкл 47
- Выберите требуемый уровень шаблона зебра 47
- Использование шаблона зебра 47
- Коррекция контрового света 47
- Выберите x 48
- Ограничение автоматической регулировки усиления agc 48
- Откройте экран настройки ограничения agc 48
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить требуемое максимальное значение усиления 48
- Баланс белого 49
- Варианты 49
- Выберите i 49
- Выберите x 49
- Выберите баланс белого 49
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 49
- Наведите видеокамеру на серую карточку или белый объект чтобы он заполнял рамку в центре экрана затем выберите å 49
- Проведите пальцем вдоль шкалы чтобы установить значение цветовой температуры 49
- Установка пользовательского баланса белого ручной 1 или ручной 2 49
- Установка цветовой температуры цветовая темп 49
- Выберите x 51
- Измените подробные настройки 51
- Использование видов 51
- Откройте экран видов 51
- Зумирование 52
- Использование кольца фокусировки зумирования 52
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение zoom 2 поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для настройки зума 52
- Для отъезда видеокамеры сдвиньте качающийся рычаг зумирования в направлении t широкоугольное положение для наезда видеокамеры сдвиньте его к символу s положение телефото 53
- Задание скорости зумирования 53
- Задание скорости зумирования для рычага зумирования на ручке 53
- Использование качающегося рычага зумирования 53
- Выберите x 54
- Для зумирования нажимайте элементы управления зумированием 54
- Использование высокоскоростного зума в режиме паузы записи 54
- Использование элементов управления зумированием на сенсорном экране 54
- Откройте экранные элементы управления зумированием 54
- Варианты 55
- Выберите плавн управл зумом 55
- Выберите требуемый вариант затем выберите 55
- Использование дополнительно приобретаемого пульта ду 55
- Плавное управление зумированием 55
- Выберите цифр телеконв затем выберите x 3 откройте элементы управления зумированием 56
- Выберите цифровой зум 56
- Выберите цифровой телеконвертер затем выберите x 56
- Цифровой телеконвертер 56
- Если требуется поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для уточнения наводки на резкость 5 нажмите x чтобы закрыть экран настройки фокусировки 57
- Нажмите кнопку af mf 57
- Настройка фокусировки 57
- Откройте элементы управления фокусировкой 57
- Поворачивайте кольцо фокусировки зумирования для настройки фокусировки 57
- Прикоснитесь к объекту отображаемому внутри рамки 57
- Ручная фокусировка 57
- Установите переключатель фокусировки зумирования в положение focus 57
- Фокусировка прикосновением к объекту на экране 57
- Фокусировка только с помощью кольца фокусировки зумирования 57
- Фиксированное положение фокусировки 58
- Выделение резкости 59
- Использование функций помощи при фокусировке 59
- Увеличение 59
- Автофокусировка 60
- Варианты 60
- Обнаружение и отслеживание лица 61
- Автофокусировка только на лица 62
- Включите обнаружение и отслеживание лица 62
- Если требуется нажмите нужный объект на экране чтобы выбрать другой основной объект 62
- Наведите видеокамеру на объект 62
- Выберите стабилизатор 64
- Выберите стандартный стандартный си или динамичный динамичный си затем выберите x 64
- Динамичный си или стандартный си 64
- Стабилизация изображения 64
- Улучшенный си 64
- Варианты 66
- Выберите режим временного кода 66
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 66
- Выбор режима временного кода 66
- Задание режима отсчета временного кода 66
- Установка временного кода 66
- Задание начального значения временного кода 67
- Выберите цифру которую требуется изменить затем выбирайте 68
- Или 68
- Откройте экран установки польз бита 68
- Установка пользовательского бита 68
- Чтобы изменить ее на требуемую 3 выберите другую цифру которую требуется изменить 4 аналогичным образом измените остальные цифры 5 выберите ok затем выберите x 68
- Использование миниатюрной усовершенствованной колодки 69
- Откройте крышку миниатюрной усовершенствованной колодки 2 установите дополнительный аксессуар на миниатюрную усовершенствованную колодку 69
- Запись звука 70
- Использование внешнего микрофона 70
- Использование имеющихся в продаже микрофонов 70
- Использование имеющихся в продаже подключаемых микрофонов с внешним питанием 70
- Использование направленного стереомикрофона dm 100 70
- Установите направленный стереомикрофон dm 100 на миниатюрную усовершенствованную колодку 70
- Аудиоэпизоды 71
- Варианты 71
- C настройка аудио аттенюатор встр микроф встр ветровой экран микр част хар встр микрофона эквалайзер звука направл встр микрофона ограничитель звука и сжатие звука 72
- Выбор аудиоэпизодов невозможен если внешний микрофон подключен к видеокамере в режиме вариант пользовательск недоступен если после выбора для аудиоэпизода настройки пользовательск установить в видеокамере режим эта настройка изменится на стандартный 72
- Запись звука 72
- Параметры для каждого аудиоэпизода 72
- Примечания 72
- Микрофонный аттенюатор встроенный микрофон или внешний микрофон 73
- Уровень записи звука встроенный микрофон разъем mic 73
- Варианты 74
- Выберите для аудиоэпизода настройку пользовательск a 71 2 выберите встр ветровой экран микр 74
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 74
- Фильтр верхних частот разъем mic 74
- Фильтр шума ветра встроенный микрофон 74
- Варианты 75
- Выберите для аудиоэпизода настройку пользовательск a 71 2 выберите направл встр микрофона 75
- Выберите для аудиоэпизода настройку пользовательск a 71 2 выберите част хар встр микрофона 75
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 75
- Направленность микрофона встроенный микрофон 75
- Эквалайзер звука встроенный микрофон 75
- C аудио задано значение ö ручной a 73 3 выберите ограничитель звука 76
- Варианты 76
- Выберите i вкл затем выберите x 76
- Выберите сжатие звука 76
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 76
- Ограничитель звука 76
- При использовании встроенного микрофона выберите аудиоэпизод пользовательск a 71 76
- Сжатие звука 76
- Выберите ô или õ чтобы настроить громкость затем выберите x 77
- Выберите громкость наушн 77
- Использование наушников 77
- Регулировка громкости во время воспроизведения 77
- Выберите тон 1 кгц 78
- Выберите требуемый вариант затем выберите x 78
- Выберите цветные полосы 78
- Запись цветных полос 78
- Запись эталонного звукового сигнала 78
- Цветные полосы эталонный звуковой сигнал 78
- Нажмите кнопку pre rec 79
- Нажмите кнопку start stop 79
- Предварительная съемка 79
- Нажимайте кнопку disp для включения выключения экранной индикации в указанной ниже последовательности 80
- Экранная индикация 80
- Варианты 81
- Включите видеокамеру в режиме и выберите пункт раз remote 81
- Выберите rc v100 remote a затем выберите x 81
- Выключите видеокамеру и подсоедините к ней дополнительно приобретаемый пульт ду rc v100 81
- Использование дополнительно приобретаемого пульта ду rc v100 81
- Включение принимающего устройства gps 82
- Включите видеокамеру и принимающее устройство 82
- Использование принимающего устройства gps gp e2 82
- Подключение принимающего устройства gps 82
- Диск и кнопка custom 84
- Настройка 84
- Выберите требуемую функцию затем выберите x 85
- Нажмите назначаемую кнопку или коснитесь экранной назначаемой кнопки для использования назначенной функции как описано в приведенной ниже таблице 85
- Назначаемые кнопки 85
- Физические кнопки нажмите кнопку menu и удерживая ее нажатой нажмите назначаемую кнопку функцию которой требуется изменить экранная назначаемая кнопка откройте экран выбора функции с параметром меню 85
- Назначаемые функции 86
- Вставьте sd карту на которую ранее были сохранены настройки видеокамеры в гнездо sd карт b 87
- Вставьте sd карту на которую требуется сохранить настройки видеокамеры в гнездо sd карт b 87
- Выберите да 87
- Выберите загрузить 87
- Выберите сохранить 87
- Загрузка настроек видеокамеры 87
- При появлении запроса подтверждения выберите ok 87
- Сохранение и загрузка настроек меню 87
- Сохранение настроек видеокамеры 87
- Воспроизведение 88
- Основные функции воспроизведения 88
- 5 6 7 8 9 10 11 89
- Для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану 89
- На индексном экране выберите эскиз требуемой записи 89
- Элементы управления воспроизведением 90
- Для отображения элементов управления воспроизведением во время воспроизведения прикоснитесь к экрану 2 выберите ó 3 настройте громкость выбирая ø ô или ù õ затем выберите k 91
- Регулировка громкости 91
- 4 5 6 7 92
- Дважды выберите l для возврата на индексный экран 92
- На индексном экране клипов выберите i затем выберите нужный клип 92
- Отображение сведений о клипе 92
- Варианты 93
- Выбор отдельных записей 93
- Операции с клипами фотографиями 93
- Удаление клипов во время воспроизведения 93
- Удаление клипов и фотографий 93
- Удаление клипов и фотографий с помощью индексного экрана 93
- 2 нажмите экран для отображения элементов управления воспроизведением затем откройте экран обрезки 94
- Выберите требуемые параметры обрезки и обрежьте клип 94
- Если необходимо перейдите точно в требуемую точку клипа 94
- Запустите воспроизведение требуемого клипа 94
- Обрезка клипов 94
- Удаление фотографии во время воспроизведения 94
- Внешние соединения 96
- Конфигурация выходного видеосигнала 96
- Выберите вкл затем выберите x 98
- Выберите макс разреш hdmi 98
- Выберите требуемое максимальное разрешение затем выберите l 3 только режим для вывода сигнала временного кода выберите временной код hdmi 98
- Использование разъема hdmi out 98
- Подключение внешнего монитора 98
- Схема подключения 98
- Работа с клипами на компьютере 100
- Сохранение клипов 100
- Варианты 101
- Выберит 101
- Выберите копировать 6 7 или копировать 7 6 101
- Выберите требуемый вариант затем выберите да 101
- Выбор отдельных записей 101
- Копирование клипов и фотографий между sd картами 101
- Копирование фотографии во время воспроизведения 101
- Откройте требуемый индексный экран a 88 101
- При появлении запроса подтверждения выберите ok 101
- Дополнительная информация 103
- Меню func 103
- Параметры меню 103
- Меню func режим 104
- Меню v настройка камеры только в режиме 104
- Меню настройки 104
- Автокор контр света 105
- Медл автом затвор 105
- Скорость предуст фокус 105
- Цифровой зум 105
- Кнопка powered is 106
- Конверсионный объектив 106
- Направл фокусир кольца 106
- Работа кольца фокус зума 106
- Уменьшение мерцания 106
- Установить приоритет б б 106
- Чувствит фокусир кольца 106
- Вид информации 107
- Меню æ настройка записи 107
- Меню é настройка воспроизведен только в режиме 107
- Направление кольца зума 107
- Временной код hdmi 108
- Доступно памяти использовано памяти 108
- Нумер клип mp4 снимков 108
- Звуки сигнала 109
- Меню настройка аудио 109
- Зеркал изображен жкд 110
- Меню настройка дисплея 110
- Подсветка жкд подсветка видоискателя 110
- Состояние выхода 110
- Телеэкран 110
- Экранные маркеры 110
- Яркость жкд 110
- Ед измер расст 111
- Меню b настройка системы 111
- Firmware 112
- Автокорр времени gps 112
- Автоотключение питания 112
- Инф ция о сертификации 112
- Информ об аккумулят 112
- Отображение информ gps 112
- Сбросить все 112
- Приложение индикация и значки на экране 113
- Съемка 113
- Воспроизведение 116
- Источник питания 117
- Съемка 117
- Устранение неполадок 117
- Воспроизведение 118
- Индикаторы и экранная индикация 118
- Изображение и звук 119
- Sd карта и аксессуары 120
- Подключение к внешним устройствам 120
- Список сообщений 121
- Внимание 124
- Правила обращения и указания по технике безопасности 124
- Видеокамера 125
- Осторожно 125
- Аккумулятор 126
- Долговременное хранение 126
- Опасно 126
- Оставшееся время работы от аккумулятора 126
- Sd карта 127
- Встроенный литиевый аккумулятор 127
- Использование аккумуляторов других производителей не canon 127
- Утилизация 127
- В случае обнаружения конденсации 128
- Во избежание конденсации 128
- Конденсация 128
- Корпус видеокамеры 128
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 128
- Обслуживание прочее 128
- Объектив видоискатель и датчик мгновенной автофокусировки 128
- Сенсорный экран жк дисплея 128
- Чистка 128
- Использование видеокамеры за рубежом 129
- Источники питания 129
- Просмотр логотипов сертификации 129
- Дополнительные принадлежности 130
- На эту видеокамеру не могут устанавливаться аксессуары предназначенные для усовершенствованной колодки для аксессуаров для обеспечения совместимости с миниатюрной усовершенствованной колодкой проверяйте наличие логотипа mini advanced shoe 130
- Наличие в продаже зависит от региона 130
- Примечания 130
- С данной видеокамерой совместимы указанные ниже дополнительные принадлежности некоторые из этих дополнительных принадлежностей подробнее описываются на следующих страницах 130
- Аккумуляторы 131
- Зарядное устройство cg 800e 131
- Защитный фильтр 58 мм фильтр nd4l 58 мм фильтр nd8l 58 мм 131
- Телеконвертер tl h58 131
- Широкоугольная насадка wa h58 131
- Мягкий футляр для переноски sc 2000 132
- Направленный стереомикрофон dm 100 132
- Осветительная лампа vl 5 132
- Legria hf g50 133
- Система 133
- Технические характеристики 133
- Питание другие параметры 134
- Разъемы 134
- Аккумулятор bp 820 135
- Компактный блок питания ca 570 135
- Время зарядки съемки и воспроизведения 136
- Приблизительное время записи 136
- Справочные таблицы 136
- Алфавитный указатель 137
Похожие устройства
- Max MR-420 Руководство по эксплуатации
- Max MR-430 Black Руководство по эксплуатации
- Max MR-440 Black Руководство по эксплуатации
- Max MR-410 Руководство по эксплуатации
- JBL Charge 3 Stealth Edition Black Руководство по эксплуатации
- DJI OSMO Action Руководство по эксплуатации
- Allocacoc eScooter Black (10520BK) Руководство по эксплуатации
- DJI Tello Boost Combo Руководство по эксплуатации
- Samsung UE50RU7200U Руководство по эксплуатации
- Samsung UE55RU7200U Руководство по эксплуатации
- Samsung UE65RU7200U Руководство по эксплуатации
- Samsung UE82RU8000U Руководство по эксплуатации
- Samsung QE65LS03RAU Руководство по эксплуатации
- Samsung QE43LS03RAU Руководство по эксплуатации
- Samsung QE75Q77RAU Руководство по эксплуатации
- Samsung UE75RU7200U Руководство по эксплуатации
- Sony KD-55XG8577 Руководство по эксплуатации
- Sony KD-55XG8596 Руководство по эксплуатации
- Sony KD-55XG9505 Руководство по эксплуатации
- Sony KD-65XG8096 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения