Xiaomi Electric Scooter Pro (DDHBC02NEB) — инструкции по сборке и безопасной транспортировке самоката [7/12]
![Xiaomi Electric Scooter Pro (DDHBC02NEB) [7/12] Сборка и транспортировка](/views2/1526346/page7/bg7.png)
8. Сборка и транспортировка
Перед сборкой самокат
необходимо отключить. Удерживая
рулевую стойку, поверните ее
против часовой стрелки, чтобы
открыть предохранительный крюк,
и опустите рычаг фиксатора.
Сборка Открыть
Транспортировка
Удерживайте рулевую стойку одной или обеими руками.
Инструкции по технике безопасности
• Этот электрический самокат— устройство для отдыха. Однако в общественных местах он считается
транспортным средством со всеми связанными с этим рисками. Для вашей собственной
безопасности следуйте инструкциям в руководстве, а также местным правилам дорожного движения.
• При этом вы должны понимать, что полностью избежать опасностей нельзя, так как другие
люди могут нарушать правила дорожного движения и ехать неосторожно. Вы можете попасть
в дорожно-транспортное происшествие так же, как когда вы идете или едете на велосипеде.
Чем выше скорость, тем длиннее тормозной путь. На гладкой поверхности самокат может
пробуксовывать, терять равновесие и даже приводить к падению. Будьте осторожны во время
поездки. Не превышайте скорость и соблюдайте безопасную дистанцию от других участников
дорожного движения, особенно в незнакомых местах.
• Уважайте преимущественное право прохода пешеходов. Не пугайте их, управляя транспортным
средством, особенно детей. Подъезжая к пешеходам сзади, посигнальте, чтобы привлечь их
внимание, и замедлите ход самоката, чтобы объехать их слева (применительно к странам
с правосторонним движением транспортных средств). Пересекайте путь движения пешеходов
на низкой скорости, держитесь правой стороны. Пересекайте путь движения пешеходов на
минимальной скорости или сойдите с транспортного средства.
• Внимательно следуйте инструкциям по технике безопасности в этом руководстве, особенно
в Китае и странах, где нет правил, регулирующих движение электрических самокатов. Xiaomi
Communication Co., Ltd. не несет ответственность за финансовые потери, телесные повреждения,
несчастные случаи, юридические споры и другие конфликты интересов, вызванные действиями,
которые нарушают данные инструкции.
• Не давайте самокат лицам, которые не знают, как им управлять. Прежде чем давать его своим
друзьям, убедитесь, что они знают, как им управлять, и надели защитное снаряжение.
• Проверяйте самокат перед каждым использованием. Если вы обнаружите расшатанные детали,
оповещение о низком заряде аккумулятора, спущенные шины или признаки их чрезмерного
износа, странные звуки, неисправности и другие отклонения от нормы, немедленно прекратите
использование самоката и обратитесь в службу поддержки.
Сложите рулевую стойку
так, чтобы звонок прилегал
к крючку, и зафиксируйте ее.
При раскладывании
отсоедините ручку звонка от
крючка на брызговике.
Установите рулевую стойку
в вертикальное положение,
поднимите рычаг фиксатора
и поверните рулевую стойку по
часовой стрелке, чтобы закрыть
предохранительный крюк.
Предохранительный крюк
131 132
Содержание
- Руководство пользовател p.1
- Электрический самокат mi pro p.1
- Benutzerhandbuch für mi elektroroller pro p.1
- Mi electric scooter pro mode d emploi p.1
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا وﺮﺑ mi ﺮﺗﻮﻜﺳ مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟ p.1
- Mi 전동킥보드 프로 사용 설명 p.1
- Mi electric scooter pro user manual p.1
- Manuale utente di mi electric scooter pro p.1
- Manual de usuario de mi electric scooter pro p.1
- Обзор изделия p.2
- Комплект поставки p.2
- Быстрая настройка p.2
- Технические характеристики p.2
- Обучение езде p.2
- Зарядка самоката p.2
- Аксессуары p.2
- Комплектация p.2
- Уведомление о товарном знаке и юридическая информация p.2
- Собранный электрический самокат p.2
- Сертификаты p.2
- Сборка и установка p.2
- Сборка и транспортировка p.2
- Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию p.2
- Помните о безопасности p.2
- Сборка и установка p.3
- Обзор изделия p.3
- Зарядка самоката p.4
- Обучение езде p.4
- Быстрая настройка p.4
- Помните о безопасности p.5
- Избегайте опасных ситуаций p.5
- Избегайте опасного вождения p.6
- Сборка и транспортировка p.7
- Инструкции по технике безопасности p.7
- Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию p.8
- Шток вентиля шины p.9
- Настройка тормозного диска p.9
- Настройка руля p.9
- Шина p.10
- Изготовлено для xiaomi communications co ltd p.10
- Изготовитель ninebot changzhou tech co ltd p.10
- Зарядное устройство p.10
- Является товарным знаком xiaomi inc все права защищены ninebot является зарегистрированным p.10
- Езда p.10
- Это руководство подготовлено и защищено авторским правом компанией ninebot beijing p.10
- Двигатель колеса p.10
- Все описанные функции и инструкции актуальны на момент печати данного руководства однако p.10
- Фактическое изделие может отличаться вследствие улучшения функций и дизайна p.10
- Вес нетто p.10
- Уведомление о товарном знаке и юридическая информация p.10
- Аккумулятор p.10
- Товарным знаком компании ninebot tianjin technology co ltd все другие товарные знаки и торговые p.10
- Адрес 16f 17f block a building 3 no 8 changwu mid rd wujin dist чанчжоу цзянсу китай p.10
- Технические характеристики p.10
- Technology co ltd запрещено использовать дублировать изменять копировать распространять p.10
- Собранный электрический самокат p.10
- Bluetooth p.10
- Размеры p.10
- Письменного согласия компании ninebot beijing technology co ltd p.10
- Названия принадлежат их соответствующим владельцам p.10
- Любую часть этого руководства а также упаковывать или продавать с другими продуктами без p.10
- Изделие p.10
- Сертификаты p.11
- Watch out for safety risks p.12
- N essayez pas d actions dangereuses p.12
- ﻞﻣاﺮﻔﻟا صﺮﻗ ﻂﺒﺿ p.12
- Achten sie auf sicherheitsrisiken p.12
- 张姗 p.12
- Válvula del neumático p.12
- Istruzioni di sicurezza p.12
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ سﺮﺘﺣا p.12
- 封面封底用157g金东太空梭亚光 p.12
- Instrucciones de seguridad p.12
- 핸들바 조정 p.12
- 备注 p.12
- Valvola delle gomme p.12
- Führen sie keine gefährlichen manöver durch p.12
- 타이어 밸브 스템 p.12
- 双面铜版纸覆哑膜 内页68g晨鸣 p.12
- Tire valve stem p.12
- Fbc4015gl mi electric scooter pro p.12
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 p.12
- 印刷 模切 p.12
- Tenga en cuenta los riesgos de seguridad p.12
- Faites atention aux risques de sécurité p.12
- 안전 지침 p.12
- 云镜 胶装 p.12
- Sicherheitshinweise p.12
- Einstellen der scheibenbremse p.12
- 안전 위험에 주의하십시오 p.12
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ p.12
- Safety instructions p.12
- 디스크 브레이크 조정 p.12
- رﺎﻃﻹا مﺎﻤﺻ ﺐﻴﻀﻗ p.12
- Réglage du guidon p.12
- Do not try dangerous actions p.12
- 色相正确 印迹牢固 套印准确 各色套印 不露杂色 套印误差 0 mm p.12
- دﻮﻘﻤﻟا ﻂﺒﺿ p.12
- Réglage du frein à disque p.12
- Ddhbc02neb p.12
- 纹理方向 p.12
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ p.12
- Reifenventilschaf p.12
- Consignes de sécurité p.12
- 纳恩博 常州 科技有限公司 p.12
- Шток вентиля шины p.12
- Regolazione del manubrio p.12
- Atenzione ai rischi per la sicurezza p.12
- 米家电动滑板车 pro 分销版 p.12
- Настройка тормозного диска p.12
- Regolazione del freno a disco p.12
- Anpassen der lenkstange p.12
- Настройка руля p.12
- Potence de soupape des pneus p.12
- Ajustar el manillar p.12
- 物料编码 p.12
- Инструкции по технике безопасности p.12
- Pantone 1505 c p.12
- Ajustar el freno de disco p.12
- 版本 v1 p.12
- Избегайте опасных ситуаций p.12
- Non eseguire azioni pericolose p.12
- Adjusting the disc brake p.12
- 模切走位 0 mm p.12
- Избегайте опасного вождения p.12
- No intente realizar maniobras peligrosas p.12
- Adjust the handlebar p.12
- 文字颜色 pantone cool gray 11 c p.12
Похожие устройства
-
Xiaomi Mi Electric Scooter 3 (BHR4854GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Pro 2: Mercedes AMG Petronas F1 Ed.(BHR4760GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Первое использование -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Руководство пользователя -
Xiaomi Mi Electric Scooter Pro 2 (FBC4025GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter Black (FBC4004GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter White (FBC4003GL)Руководство по эксплуатации -
Hiper Voyager MX1 Space GrayРуководство по эксплуатации -
Hiper Stark DX800 BlackРуководство по эксплуатации -
Ninebot KickScooter MAX G30PИнструкция по эксплуатации -
Accesstyle Frost 20SИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно собрать и транспортировать электрический самокат. Следуйте инструкциям по безопасности для безопасной езды и избегайте опасностей на дороге.