Xiaomi Electric Scooter Pro (DDHBC02NEB) — рекомендации по уходу и обслуживанию самокатов для долговечности [8/12]
![Mi Electric Scooter Pro (DDHBC02NEB) [8/12] Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию](/views2/1526346/page8/bg8.png)
9. Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию
Чистка и хранение
Если вы нашли какие-то пятна на корпусе самоката, протрите его влажной тканью. Если пятна не
выведутся, нанесите на них зубную пасту и потрите зубной щеткой, а затем вытрите влажной
тканью. Если вы нашли царапины на пластиковых деталях, воспользуйтесь наждачной бумагой или
другими шлифовальными материалами для их полировки.
Примечание. Не используйте спирт, бензин, керосин или другие едкие либо летучие химические
растворители для чистки самоката. Не мойте самокат под сильным напором воды. Во время
чистки убедитесь, что самокат выключен, зарядный кабель отсоединен, а резиновый клапан
закрыт, так как попадание внутрь воды может привести к поражению электрическим током или
другим серьезным проблемам.
Если вы не пользуетесь самокатом, храните его в сухом прохладном помещении. Не оставляйте
его на улице на длительное время. Чрезмерный солнечный свет, перегрев и переохлаждение
могут ускорить износ шин и корпуса самоката и сократить срок службы аккумулятора.
Обслуживание шин
Регулярно проверяйте давление в шинах (по крайней мере каждые 2–3 месяца); рекомендуемое
давление составляет 50psi. Езда с неправильным давлением в шинах снижает их срок службы
и безопасность эксплуатации устройства.
Обслуживание аккумулятора
1. Не используйте аккумуляторы других моделей или торговых марок, чтобы избежать
возникновения опасной ситуации.
2. Не разбирайте, не сжимайте и не прокалывайте изделие. Не прикасайтесь к контактам
аккумулятора. Не разбирайте и не прокалывайте внешний корпус. Не подвергайте продукт
воздействию воды, огня и температур выше 50°C (включая такие источники тепла, как печи,
нагреватели и т. д.). Избегайте контакта аккумулятора с металлическими предметами, так как это
может привести к короткому замыканию, телесным повреждениям или даже смерти.
3. Попадание воды в аккумулятор может привести к повреждению внутренней цепи, возгоранию
и даже взрыву. Если вы подозреваете, что в аккумулятор попала вода, немедленно прекратите
его использование и верните его в отдел послепродажного обслуживания для проверки.
4. Используйте только оригинальное зарядное устройство, чтобы избежать его повреждения или
возгорания.
5. Неправильная утилизация использованных аккумуляторов является причиной серьезного
загрязнения окружающей среды. Соблюдайте местные правила утилизации аккумуляторов.
Не выбрасывайте этот аккумуляторный блок вместе с другими отходами, чтобы не загрязнять
окружающую среду.
6. Полностью заряжайте аккумулятор после каждого использования, чтобы продлить его срок службы.
Не помещайте аккумулятор в среду с температурой выше 50°C или ниже –20°C (например, не
оставляйте самокат или аккумуляторный блок в автомобиле под прямыми солнечными лучами на
длительное время). Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, так как это может привести к его
разрушению, перегреву и даже к еще одному возгоранию. Если самокат будет стоять без дела более
30 дней, полностью зарядите аккумулятор и поместите его в сухое прохладное место. Не забывайте
заряжать его каждые 60 дней, чтобы защитить от возможного повреждения, которое не покрывается
ограниченной гарантией.
Избегайте полной разрядки аккумулятора, чтобы продлить его срок службы. Аккумулятор работает
лучше при нормальной температуре и хуже при температуре ниже 0°C. Например, при –20°C пробег
самоката будет вдвое меньше (или еще меньше). Когда температура поднимается, пробег самоката
восстанавливается. С более подробной информацией вы можете ознакомиться в приложении Mi
Home.
Примечание. Полностью заряженный электрический самокат Mi Pro работает 120–180дней.
Встроенный умный чип хранит информацию о его зарядке и разрядке. Повреждение, вызванное
длительным отсутствием заряда, необратимо и не покрывается ограниченной гарантией. После
такого повреждения аккумулятор невозможно зарядить (неуполномоченным лицам запрещается
разбирать устройство, поскольку это может привести к удару током, короткому замыканию или даже
серьезным несчастным случаям).
133 134
Содержание
- Руководство пользовател p.1
- Электрический самокат mi pro p.1
- Benutzerhandbuch für mi elektroroller pro p.1
- Mi electric scooter pro mode d emploi p.1
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا وﺮﺑ mi ﺮﺗﻮﻜﺳ مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟ p.1
- Mi 전동킥보드 프로 사용 설명 p.1
- Mi electric scooter pro user manual p.1
- Manuale utente di mi electric scooter pro p.1
- Manual de usuario de mi electric scooter pro p.1
- Обзор изделия p.2
- Комплект поставки p.2
- Быстрая настройка p.2
- Технические характеристики p.2
- Зарядка самоката p.2
- Аксессуары p.2
- Обучение езде p.2
- Комплектация p.2
- Уведомление о товарном знаке и юридическая информация p.2
- Собранный электрический самокат p.2
- Сертификаты p.2
- Сборка и установка p.2
- Сборка и транспортировка p.2
- Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию p.2
- Помните о безопасности p.2
- Сборка и установка p.3
- Обзор изделия p.3
- Зарядка самоката p.4
- Обучение езде p.4
- Быстрая настройка p.4
- Помните о безопасности p.5
- Избегайте опасных ситуаций p.5
- Избегайте опасного вождения p.6
- Сборка и транспортировка p.7
- Инструкции по технике безопасности p.7
- Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию p.8
- Шток вентиля шины p.9
- Настройка тормозного диска p.9
- Настройка руля p.9
- Шина p.10
- Изготовлено для xiaomi communications co ltd p.10
- Зарядное устройство p.10
- Является товарным знаком xiaomi inc все права защищены ninebot является зарегистрированным p.10
- Езда p.10
- Это руководство подготовлено и защищено авторским правом компанией ninebot beijing p.10
- Двигатель колеса p.10
- Все описанные функции и инструкции актуальны на момент печати данного руководства однако p.10
- Фактическое изделие может отличаться вследствие улучшения функций и дизайна p.10
- Вес нетто p.10
- Уведомление о товарном знаке и юридическая информация p.10
- Аккумулятор p.10
- Товарным знаком компании ninebot tianjin technology co ltd все другие товарные знаки и торговые p.10
- Адрес 16f 17f block a building 3 no 8 changwu mid rd wujin dist чанчжоу цзянсу китай p.10
- Технические характеристики p.10
- Technology co ltd запрещено использовать дублировать изменять копировать распространять p.10
- Собранный электрический самокат p.10
- Bluetooth p.10
- Размеры p.10
- Письменного согласия компании ninebot beijing technology co ltd p.10
- Названия принадлежат их соответствующим владельцам p.10
- Любую часть этого руководства а также упаковывать или продавать с другими продуктами без p.10
- Изделие p.10
- Изготовитель ninebot changzhou tech co ltd p.10
- Сертификаты p.11
- 封面封底用157g金东太空梭亚光 p.12
- Válvula del neumático p.12
- Istruzioni di sicurezza p.12
- ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﻦﻣ سﺮﺘﺣا p.12
- Valvola delle gomme p.12
- Instrucciones de seguridad p.12
- 핸들바 조정 p.12
- 备注 p.12
- Tire valve stem p.12
- Führen sie keine gefährlichen manöver durch p.12
- 타이어 밸브 스템 p.12
- 双面铜版纸覆哑膜 内页68g晨鸣 p.12
- Tenga en cuenta los riesgos de seguridad p.12
- Fbc4015gl mi electric scooter pro p.12
- 위험한 행동을 시도하지 마십시오 p.12
- 印刷 模切 p.12
- Sicherheitshinweise p.12
- Faites atention aux risques de sécurité p.12
- 안전 지침 p.12
- 云镜 胶装 p.12
- Safety instructions p.12
- Einstellen der scheibenbremse p.12
- 안전 위험에 주의하십시오 p.12
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ p.12
- Do not try dangerous actions p.12
- 디스크 브레이크 조정 p.12
- رﺎﻃﻹا مﺎﻤﺻ ﺐﻴﻀﻗ p.12
- Réglage du guidon p.12
- Ddhbc02neb p.12
- 色相正确 印迹牢固 套印准确 各色套印 不露杂色 套印误差 0 mm p.12
- دﻮﻘﻤﻟا ﻂﺒﺿ p.12
- Réglage du frein à disque p.12
- Consignes de sécurité p.12
- 纹理方向 p.12
- ةﺮﻄﺨﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا بﺮﺠﺗ ﻻ p.12
- Reifenventilschaf p.12
- Atenzione ai rischi per la sicurezza p.12
- 纳恩博 常州 科技有限公司 p.12
- Шток вентиля шины p.12
- Regolazione del manubrio p.12
- Anpassen der lenkstange p.12
- 米家电动滑板车 pro 分销版 p.12
- Настройка тормозного диска p.12
- Regolazione del freno a disco p.12
- Ajustar el manillar p.12
- 物料编码 p.12
- Настройка руля p.12
- Potence de soupape des pneus p.12
- 版本 v1 p.12
- Инструкции по технике безопасности p.12
- Pantone 1505 c p.12
- Ajustar el freno de disco p.12
- 模切走位 0 mm p.12
- Избегайте опасных ситуаций p.12
- Non eseguire azioni pericolose p.12
- Adjusting the disc brake p.12
- 文字颜色 pantone cool gray 11 c p.12
- Избегайте опасного вождения p.12
- No intente realizar maniobras peligrosas p.12
- Adjust the handlebar p.12
- 张姗 p.12
- Watch out for safety risks p.12
- N essayez pas d actions dangereuses p.12
- ﻞﻣاﺮﻔﻟا صﺮﻗ ﻂﺒﺿ p.12
- Achten sie auf sicherheitsrisiken p.12
Похожие устройства
-
Xiaomi Mi Electric Scooter 3 (BHR4854GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Pro 2: Mercedes AMG Petronas F1 Ed.(BHR4760GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Первое использование -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Руководство пользователя -
Xiaomi Mi Electric Scooter Pro 2 (FBC4025GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter 1S (FBC4019GL)Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter Black (FBC4004GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Mi Electric Scooter White (FBC4003GL)Руководство по эксплуатации -
Hiper Voyager MX1 Space GrayРуководство по эксплуатации -
Hiper Stark DX800 BlackРуководство по эксплуатации -
Ninebot KickScooter MAX G30PИнструкция по эксплуатации -
Accesstyle Frost 20SИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно чистить и хранить самокат, чтобы продлить его срок службы. Советы по обслуживанию шин и аккумулятора для безопасной эксплуатации.