Miele DG 4050 ST [10/81] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele DG 4050 ST [10/81] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1526633/page10/bga.png)
Если у Вас есть дети
Прибор необходимо встраивать на
такой высоте, чтобы маленькие
дети не подвергались опасности об
-
жечься горячей дверцей прибора.
Используйте функции
безопасности, чтобы дети не мог
-
ли без Вашего присмотра включить
прибор или изменить его установки.
К эксплуатации прибора должны
допускаться только взрослые
люди, хорошо знающие содержание
данной инструкции. Дети не во всех
случаях достаточно ясно осознают
опасность, которая может возникнуть
при обращении с прибором. Поэтому
не оставляйте детей без присмотра,
если они управляют прибором.
Не позволяйте детям играть с
прибором.
Во время работы прибор нагрева-
ется и остается горячим еще не-
которое время после выключения. Не
подпускайте детей близко к прибору,
пока он не остынет настолько, что
опасность ожога будет исключена.
Причиной травмы могут стать
шарниры дверцы. Необходимо
прежде всего оберегать от опасности
детей.
Не позволяйте детям забираться
на открытую дверцу, садиться
или виснуть на ней.
Упаковочный материал (напри
-
мер, пленка, стиропор) может
представлять опасность для детей.
Опасность удушья! Храните упаковку
в недоступном для детей месте и ути
-
лизируйте ее, как можно быстрее.
Указания по безопасности и предупреждения
10
Содержание
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации и монтажу 1
- Пароварка dg 4050 dg 4060 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Âíåøíèé âèä ïðèáîðà 5 5
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 5 5
- Внешний вид прибора 5
- Описание прибора 5
- Ïðèíàäëåæíîñòè âõîäÿùèå â êîìïëåêò 6 6
- Описание прибора 6
- Принадлежности входящие в комплект 6
- Äîïîëíèòåëüíûå ïðèíàäëåæíîñòè 7 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Описание прибора 7
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 8 8
- Техника безопасности 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Надлежащее использование 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Если у вас есть дети 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Защита прибора от повреж дений 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Защита от ожогов и ошпари вания 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Меры защиты от прочих опасностей 13
- При неисправности прибора 13
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Àêòèâíûé âêëàä â çàùèòó îêðóæàþùåé ñðåäû 14 14
- Активный вклад в защиту окружающей среды 14
- Утилизация отслуживших приборов 14
- Утилизация упаковки 14
- Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì 15 15
- Перед первым использованием 15
- Предварительные сведения 15
- Ââîä ïðèáîðà â ýêñïëóàòàöèþ 16 16
- Ввод прибора в эксплуатацию 16
- Ввод прибора в эксплуатацию 17
- Óñòàíîâêà óðîâíÿ æåñòêîñòè âîäû 18 18
- Ввод прибора в эксплуатацию 18
- Установка уровня жесткости воды 18
- Ïåðâàÿ èñòêà è ïåðâûé íàãðåâ 19 19
- Ввод прибора в эксплуатацию 19
- Первая чистка и первый нагрев 19
- Íî íîå óìåíüøåíèå ÿðêîñòè äèñïëåÿ 20 20
- Óïðàâëåíèå 20 20
- Ýëåìåíòû óïðàâëåíèÿ 20 20
- Ночное уменьшение яркости дисплея 20
- Управление 20
- Элементы управления 20
- Ïðèíöèï íàñòðîéêè ïðèáîðà 21 21
- Принцип настройки прибора 21
- Управление 21
- Управление 22
- Èçìåíåíèå òåêóùåãî âðåìåíè 23 23
- Изменение текущего времени 23
- Управление 23
- Óñòàíîâêà çíà åíèé òàéìåðà 24 24
- Управление 24
- Установка значений таймера 24
- Управление 25
- Ðåêîìåíäóåìàÿ òåìïåðàòóðà 26 26
- Рекомендуемая температура 26
- Управление 26
- Ïåðåä êàæäûì èñïîëüçîâàíèåì ïðèáîðà 27 27
- Перед каждым использованием прибора 27
- Управление 27
- Âûáîð ðåæèìà ðàáîòû 28 28
- Âûáîð òåìïåðàòóðû 28 28
- Включите прибор нажатием кнопки вкл выкл 28
- Выбор режима работы 28
- Выбор температуры 28
- Если вы не хотите готовить при рекомендуемой темпера туре установите нужную температуру вращением пере ключателя подтвердите выбранное значение нажатием переключателя 28
- На дисплее появляется начальное меню 28
- Нажмите на переключатель чтобы подтвердить выбран ный режим 28
- Нажмите на переключатель чтобы подтвердить реко мендуемую температуру 28
- Отожмите элементы управления 28
- Поверните переключатель чтобы светлым фоном выделился нужный режим работы например пригот овощей 28
- После подтверждения выбранного режима работы на дисп лее светлым фоном выделяется рекомендуемая темпера тура 28
- Управление 28
- Óñòàíîâêà äëèòåëüíîñòè ïðèãîòîâëåíèÿ 29 29
- Управление 29
- Установка длительности приготовления 29
- Çàïóñê ïðîöåññà ïðèãîòîâëåíèÿ 30 30
- Запуск процесса приготовления 30
- Управление 30
- Èçìåíåíèå óñòàíîâîê âî âðåìÿ ðàáîòû ïðèáîðà 31 31
- Ïðåðûâàíèå ðàáîòû ïðèáîðà 31 31
- Ñîõðàíåíèå 31 31
- Изменение установок во время работы прибора 31
- Прерывание работы прибора 31
- Сохранение 31
- Управление 31
- Ïî èñòå åíèè çàäàííîãî âðåìåíè 32 32
- По истечении заданного времени 32
- Управление 32
- Ïîñëå ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà 33 33
- После эксплуатации прибора 33
- Управление 33
- Àâòîìàòè åñêèå ïðîãðàììû 34 34
- Автоматические программы 34
- Управление 34
- Èíäèâèäóàëüíûå ïðîãðàììû 35 35
- Индивидуальные программы 35
- Управление 35
- Выберите и подтвердите выбор каждой буквы или циф ры после буквы z находится знак пробела 36
- Выберите и подтвердите пункт меню сохран 36
- Если вы выберете старт вместо сохран то начнется процесс приготовления с помощью пункта меню сохран вы сможете затем задать название программе как описа но ранее 36
- Знаки появляются друг за другом рядом с надписью со хранить как с помощью пункта меню удал можно уда лить последний выбранный знак 36
- Проверьте установки и подтвердите их с помощью пунк та ок 36
- Созданные программы в меню инд программы могут быть также показаны изменены или удалены 36
- Сохранение 36
- Управление 36
- Этот процесс приготовления под выбранным вами назва нием теперь можно вызвать в меню инд программы 36
- Îòñðî êà çàïóñêà 37 37
- Отсрочка запуска 37
- Управление 37
- Áëîêèðîâêà âêëþ åíèÿ 38 38
- Ôóíêöèè áåçîïàñíîñòè 38 38
- Блокировка включения 38
- Функции безопасности 38
- Áëîêèðîâêà â ðàáîòå 39 39
- Блокировка в работе 39
- Функции безопасности 39
- Ñîëî ïðîãðàììà 40 40
- Соло программа 40
- Функции безопасности 40
- Sçûê j 41 41
- Èçìåíåíèå óñòàíîâîê 41 41
- Изменение установок 41
- Язык j 41
- Îñíîâíîå ìåíþ 42 42
- Òåêóùåå âðåìÿ 42 42
- Изменение установок 42
- Основное меню 42
- Текущее время 42
- Çàïóñê 43 43
- Запуск 43
- Изменение установок 43
- Æåñòêîñòü âîäû 44 44
- Ïîääåðæàíèå áëþä â òåïëîì âèäå 44 44
- Òåìïåðàòóðû 44 44
- Выберите и подтвердите нужный режим работы измени те указанную температуру и подтвердите установку 44
- Выберите нужную установку и подтвердите выбор 44
- Если по окончании процесса приготовления вы не выклю чите прибор то приготовленное блюдо может поддержи ваться в теплом виде максимум 15 минут при температуре 70 c если вы выберете вкл то по окончании приготов ления на дисплее появится надпись поддерж тепла имейте в виду что при использовании этой функции для рыбных блюд степень готовности рыбы может увеличиться 44
- Жесткость воды 44
- Изменение установок 44
- Поддержание блюд в теплом виде 44
- Рекомендуется изменять рекомендуемые температуры если вы часто готовите при температурах отличающихся от установленных в приборе 44
- Температуры 44
- Äèñïëåé 45 45
- Çâóêîâûå ñèãíàëû 45 45
- Дисплей 45
- Звуковые сигналы 45
- Изменение установок 45
- Áëîêèðîâêà â ðàáîòå 46 46
- Áëîêèðîâêà âêëþ åíèÿ çàïóñê 46 46
- Ñîëî ïðîãðàììà 46 46
- Ôóíêöèè áåçîïàñíîñòè 46 46
- Изменение установок 46
- Функции безопасности 46
- Äåìî ðåæèì 47 47
- Åäèíèöû èçìåðåíèÿ 47 47
- Çàâîäñêàÿ íàñòðîéêà 47 47
- Демо режим 47
- Единицы измерения 47
- Заводская настройка 47
- Изменение установок 47
- Âûáîð ïîñóäû äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè 48 48
- Ïðàêòè åñêîå èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà 48 48
- Выбор посуды для приготовления пищи 48
- Практическое использование прибора 48
- Ïðèãîòîâëåíèå íà ïàðó 49 49
- Практическое использование прибора 49
- Приготовление на пару 49
- Практическое использование прибора 50
- Практическое использование прибора 51
- Практическое использование прибора 52
- Ðàçîãðåâ 53 53
- Выберите режим работы разогрев и подтвердите выбор 53
- Действуйте следующим образом 53
- Пароварка позволяет наилучшим об разом разогреть готовые блюда 53
- Положите готовое блюдо на тарелку и накройте ее глубокой тарелкой или термостойкой фольгой 53
- Практическое использование прибора 53
- Разогрев 53
- Разогревайте соусы которые подают ся к столу отдельно в посуде накры той крышкой 53
- Совет 53
- Установите время см таблицу и подтвердите установку 53
- Ðàçìîðàæèâàíèå 54 54
- Практическое использование прибора 54
- Размораживание 54
- Практическое использование прибора 55
- Êîíñåðâèðîâàíèå 56 56
- Консервирование 56
- Практическое использование прибора 56
- Ïðèãîòîâëåíèå áëþä ìåíþ 57 57
- Практическое использование прибора 57
- Приготовление блюд меню 57
- Áëàíøèðîâàíèå 58 58
- Ïðèãîòîâëåíèå éîãóðòà 58 58
- Бланширование 58
- Практическое использование прибора 58
- Приготовление йогурта 58
- Ñòåðèëèçàöèÿ äåçèíôåêöèÿ äåòñêèõ áóòûëî åê 59 59
- Практическое использование прибора 59
- Стерилизация дезинфекция детских бутылочек 59
- Èñòêà è óõîä 60 60
- Îáùèå ðåêîìåíäàöèè 60 60
- Общие рекомендации 60
- Чистка и уход 60
- Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü ïðèáîðà è êîðïóñ 61 61
- Ïîääîí äëÿ êîíäåíñàòà ðåøåòêà êîíòåéíåðû 61 61
- Передняя панель прибора и корпус 61
- Поддон для конденсата решетка контейнеры 61
- Чистка и уход 61
- Ñíÿòèå äâåðöû ñ ïåòåëü 62 62
- Снятие дверцы с петель 62
- Чистка и уход 62
- Àâòîìàòè åñêîå óñòðîéñòâî ïðèîòêðûâàíèÿ äâåðöû 63 63
- Áîêîâûå íàïðàâëÿþùèå 63 63
- Ðàáî àÿ êàìåðà ïðèáîðà 63 63
- Автоматическое устройство приоткрывания дверцы 63
- Боковые направляющие 63
- Рабочая камера прибора 63
- Чистка и уход 63
- Ïàðîãåíåðàòîð 64 64
- Парогенератор 64
- Чистка и уход 64
- Óïëîòíåíèÿ 65 65
- Уплотнения 65
- Чистка и уход 65
- Óäàëåíèå íàêèïè 66 66
- Удаление накипи 66
- Чистка и уход 66
- Чистка и уход 67
- Чистка и уход 68
- Òî äåëàòü åñëè 69 69
- Что делать если 69
- Что делать если 70
- Cepòèôèêaò 71 71
- Cpoê ñëóæáû 71 71
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà òèïîâàÿ òàáëè êà 71 71
- Сервисная служба типовая табличка 71
- Âñòðàèâàíèå 72 72
- Óêàçàíèÿ ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 72 72
- Встраивание 72
- Указания по встраиванию прибора 72
- Ðàçìåðû ïðèáîðà è íèøè äëÿ âñòðàèâàíèÿ 73 73
- Встраивание 73
- Размеры прибора и ниши для встраивания 73
- Встраивание 74
- Встраивание 75
- Ìîíòàæ ïðèáîðà 76 76
- Встраивание 76
- Монтаж прибора 76
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 77 77
- Встраивание 77
- Электроподключение 77
- Встраивание 78
- Miele home 79
- Miele home 79 79
- Óñòàíîâêà ìîäóëÿ miele home è âõîä â ñèñòåìó 79 79
- Установка модуля miele home и вход в систему 79
- Miele home 80
- Âûõîä èç ñèñòåìû miele home 80 80
- Выход из системы miele home 80
Похожие устройства
- Energy Tempest II B Руководство по эксплуатации
- Energy Tempest II W Руководство по эксплуатации
- Celestion F28 Dark Руководство по эксплуатации
- Celestion F18 Dark Руководство по эксплуатации
- Celestion F18 Maple Руководство по эксплуатации
- AEG MC1761 EM Руководство по эксплуатации
- Olympus C-470 Руководство по эксплуатации
- AEG MC1761 EA Руководство по эксплуатации
- Genius LuxeMate Scr Руководство по эксплуатации
- Jabra BT200 Инструкция по эксплуатации
- AEG SU86000 4 i Инструкция по эксплуатации
- AEG PE8038M Руководство по эксплуатации
- Sony DSC-T33/N Руководство по эксплуатации
- Ceratec Iqtus MK II Руководство по эксплуатации
- Celestion AVC 501 S Руководство по эксплуатации
- Braun IRT 4520 Руководство по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 45x5+S360 Bl Руководство по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 45x5+S360 S Руководство по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 45x5+S360 Be Руководство по эксплуатации
- Panasonic DMC-LS1GC-S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения