Thermex IU 50 V [5/28] Описание и принцип действия
![Thermex IU 50 V [5/28] Описание и принцип действия](/views2/1527123/page5/bg5.png)
Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию и характеристи-
ки водонагревателя без предварительного уведомления.
Информация о месте нанесения и способе определения даты изготовления:
Дата выпуска изделия закодирована в уникальном серийном номере, расположенном на
идентификационной табличке (стикере), расположенной в нижней части на корпусе изделия.
Серийный номер изделия состоит из тринадцати цифр. Третья и четвертая цифра серийного
номера – год выпуска, пятая и шестая – месяц выпуска, седьмая и восьмая – день выпуска
ЭВН.
Описание и принцип действия
Внутренний бак изготавливается из высококачественной нержавеющей стали, что обеспечи-
вает высокую коррозионную стойкость и, как следствие, длительный срок эксплуатации.
Пространство между внешним корпусом и внутренним баком заполнено пенополиуретаном –
современной, экологически чистой теплоизоляцией, обладающей наилучшими характеристи-
ками теплосбережения. ЭВН имеет два резьбовых патрубка: для входа холодной воды (Рис. 1,
п.3) с синим кольцом и выхода горячей воды (Рис. 1, п.2) с красным кольцом.
Панель управления расположена на защитной крышке (Рис. 1, п.19).
На съемном фланце смонтированы трубчатый электронагреватель (ТЭН), датчики термостата
и термовыключателя. ТЭН служит для нагрева воды и управляется термостатом, который
имеет плавную регулировку температуры до +74°С (±5°С). Термостат автоматически
поддерживает температуру воды на уровне, установленном пользователем. Ручка регулиров-
ки температуры расположена на защитной крышке (Рис. 1 п.20).
Термовыключатель служит для предохранения ЭВН от перегрева и отключает ТЭН от сети при
превышении температуры воды свыше +93°С (±5°С) (Рис. 2).
На лицевой стороне ЭВН находится контрольная лампа (Рис. 1 п. 21) индицирует работу ЭВН;
светится при нагревании воды и гаснет при достижении установленной температуры.
Индикатором режима работы ЭВН также служат лампы подсветки клавиш выбора мощности
(Рис. 1 п.17, п.18): светятся при нагревании воды и гаснут при достижении установленной
термостатом температуры нагрева воды.
Установка и подключение
Все монтажные, сантехнические и электромонтажные работы должны прово-
диться квалифицированным персоналом.
Размещение и установка
Установка ЭВН производится в соответствии с маркировкой, указанной на корпусе и следую-
щей таблицей:
Рекомендуется устанавливать ЭВН максимально близко от места использования горячей
воды, чтобы сократить потери тепла в трубах. ЭВН подвешивается за кронштейны корпуса на
крюки анкеров (входят в комплект поставки), закрепляемые в стене.
4
Маркировка
IU-V
Объем, (л) Размещение
30, 40, 50 V – Вертикальное, патрубки вниз
Монтаж крюков в стене должен исключать самопроизвольное перемещение по ним кронштей-
нов ЭВН. При выборе места монтажа необходимо учитывать общий вес ЭВН заполненного
водой. Стену и пол со слабой грузоподъемностью необходимо соответственно укрепить. Для
обслуживания ЭВН расстояние от защитной крышки до ближайшей поверхности в направле-
нии оси съемного фланца должно быть не менее 0,5 метра.
Во избежание причинения вреда имущества потребителя и (или) третьих лиц в случае
неисправной системы горячего водоснабжения, необходимо производить монтаж ЭВН в
помещениях, имеющих гидроизоляцию полов и дренаж в канализацию, и ни в коем случае не
размещать под ЭВН предметы, подверженные воздействию воды. При размещении в
незащищенных помещениях необходимо устанавливать под ЭВН защитный поддон (не входит
в комплект поставки ЭВН) с дренажем в канализацию.
В случае размещения ЭВН в местах, труднодоступных для проведения технического и
гарантийного обслуживания (антресоли, ниши, межпотолочные пространства и т.п.), монтаж и
демонтаж ЭВН осуществляется потребителем самостоятельно, либо за его счет.
Подключение к водопроводу
Необходимо подавать холодную воду в ЭВН используя фильтр предваритель-
ной очистки воды со степенью очистки не менее 200 мкм
Установить предохранительный клапан (5) на входе холодной воды (3) – патрубок с синим
кольцом, на 3,5 – 4 оборота, обеспечив герметичность соединения любым уплотнительным
материалом (льном, лентой ФУМ и др.).
Предохранительный клапан выполняет функции обратного клапана, препятствуя попаданию
воды из водонагревателя в водопроводную сеть в случаях падения в последней давления и
случаях возрастания давления в баке при сильном нагреве воды, а также функции защитного
клапана, сбрасывая избыточное давление в баке при сильном нагреве воды. Во время работы
водонагревателя вода может просачиваться из выпускной трубы предохранительного клапана
(7) для сброса излишнего давления, что происходит в целях безопасности водонагревателя.
Эта выпускная труба должна оставаться открытой для атмосферы и быть установлена
постоянно вниз и в незамерзающей окружающей среде.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатировать ЭВН без предохранительного
клапана или использовать клапан других производителей
Необходимо обеспечить отвод воды из выпускной трубы предохранительного клапана в
канализацию, предусмотрев при монтаже ЭВН соответствующий дренаж (8).
Необходимо регулярно (не реже одного раза в месяц) проводить слив небольшого
количества воды через выпускную трубу предохранительного клапана в канализацию
для удаления известковых осадков и для проверки работоспособности клапана.
Ручка (6) предназначена для открытия клапана (5). Необходимо следить, чтобы во время
работы водонагревателя эта ручка находилась в положении, закрывающем слив воды из бака.
Подключение к водопроводной системе производится в соответствии с (Рис. 1) при помощи
медных, пластмассовых труб или специальной гибкой сантех-подводки, рассчитанных на
температуру до 100°С при максимальном рабочем давлении. Запрещается использовать
гибкую подводку бывшую в употребление. При монтаже не допускается чрезмерных усилий во
избежание повреждения резьбы патрубков бака.
После подключения ЭВН, убедитесь, что запорный вентиль холодной воды в ЭВН (15) открыт,
а запорный вентиль горячей воды в ЭВН (14) закрыт. Откройте кран подачи холодной воды в
ЭВН (10), кран выхода горячей воды из ЭВН (11) и кран горячей воды на смесителе, чтобы
5
Содержание
- Iu 40 v iu 50 v 1
- Models iu 30 v 1
- Page 1 1
- Series 1
- Thermex iu 1
- User manual 1
- Керівництво 3 експлуатації 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Page 2 2
- Комплект поставки 2
- Назначение 2
- Основные технические характеристики 2
- Комплект поставки 3
- Назначение 3
- Основные технические характеристики 3
- Page 4 4
- Описание и принцип действия 4
- Подключение к водопроводу 4
- Размещение и установка 4
- Установка и подключение 4
- Page 5 5
- Описание и принцип действия 5
- Подключение к водопроводу 5
- Размещение и установка 5
- Установка и подключение 5
- Page 6 6
- Подключение к электросети 6
- Указание мер безопасности 6
- Эксплуатация и техническое обслуживание 6
- Page 7 7
- Подключение к электросети 7
- Указание мер безопасности 7
- Эксплуатация и техническое обслуживание 7
- Page 8 8
- Возможные неисправности и методы их устранения 8
- Схема электрических соединений 8
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 8
- Утилизация 8
- Page 9 9
- Возможные неисправности и методы их устранения 9
- Схема электрических соединений 9
- Транспортировка и хранение электроводонагревателей 9
- Утилизация 9
- Page 10 10
- Гарантия изготовителя 10
- Сведения об изготовителе 10
- Page 11 11
- Гарантия изготовителя 11
- Сведения об изготовителе 11
- Page 12 12
- Гарантийный талон 1 12
- Гарантийный талон 2 12
- Гарантийный талон 3 12
- Гарантийный талон 4 12
- Отметка о продаже 12
- Page 15 13
- Page 16 14
- Комплект поставки 14
- Основні технічні характеристики 14
- Призначення 14
- Page 17 15
- Комплект поставки 15
- Основні технічні характеристики 15
- Призначення 15
- Page 18 16
- Опис та принцип дії 16
- Підключення до водопроводу 16
- Розташування та установка 16
- Установка та підключення 16
- Page 19 17
- Опис та принцип дії 17
- Підключення до водопроводу 17
- Розташування та установка 17
- Установка та підключення 17
- Page 20 18
- Експлуатація та технічне обслуговування 18
- Заходи безпеки 18
- Підключення до електромережі 18
- Page 21 19
- Експлуатація та технічне обслуговування 19
- Заходи безпеки 19
- Підключення до електромережі 19
- Page 22 20
- Можливі несправності та методи їх усунення 20
- Схема електричних з єднань 20
- Транспортування та зберігання електроводонагрівачів 20
- Утилізація 20
- Page 23 21
- Можливі несправності та методи їх усунення 21
- Схема електричних з єднань 21
- Транспортування та зберігання електроводонагрівачів 21
- Утилізація 21
- Page 24 22
- Відомості про виробника 22
- Гарантія виробника 22
- Page 25 23
- Відомості про виробника 23
- Гарантія виробника 23
- Page 26 24
- Відміткапро продаж 24
- Гарантійний талон 1 24
- Гарантійний талон 2 24
- Гарантійний талон 3 24
- Гарантійний талон 4 24
- Page 29 25
- Page 30 26
- Page 31 27
- Page 32 28
Похожие устройства
- Samsung GE83MRTQS Руководство по эксплуатации
- Kenwood PROSPERO KM242 Руководство по эксплуатации
- Moulinex Prepline HM41013E Руководство по эксплуатации
- Атлант М 7184-060 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 5110-01 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 5102-03 0023 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 5502-03 0044 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6502-02 0044 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6111-02 0001 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГЭ 6101-02 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-04 0003 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-03 0002 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5100-03 0001 Руководство по эксплуатации
- Gefest ЭП Н Д 5140-01 0036 Руководство по эксплуатации
- Gefest ЭП Н Д 5140-01 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 6100-02 0002 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 6300-02 0047 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 6100-04 0001 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 900 К17 Руководство по эксплуатации
- Gefest ПГ 5500-03 0045 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения