Vitesse VS-539(КУБ) [8/10] Корпус прибора
![Vitesse VS-539(КУБ) [8/10] Корпус прибора](/views2/1527280/page8/bg8.png)
ЧИСТКА И УХОД
КОРПУС ПРИБОРА
1. По завершении работы прибора отключите
его от сети.
2. Оставьте прибор для остывания как
минимум на 30 минут, прежде чем
приступить к чистке.
3. Протрите корпус прибора (моторная часть)
чистой влажной тканью, а затем насухо.
ВНИМАНИЕ! Никогда не помещайте
корпус прибора в воду или иные
жидкости! Также запрещается мыть
корпус прибора в посудомоечной
машине.
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
1. Очищайте и мойте ножи и насадки каждый раз по завершении работы с
прибором.
2. Чаши, ножи, крышка и все насадки пригодны для мытья в
посудомоечной машине.
3. При измельчении продуктов, содержащих красящие вещества,
пластиковые части прибора могут окраситься. Для удаления пятен
смажьте пластиковые части прибора растительным маслом перед тем,
как поместить их в посудомоечную машину.
4. В случае ручной мойки используйте мягкие губки и неабразивные
моющие средства. Очистите комплектующие от остатков продуктов,
затем тщательно ополосните чистой проточной водой.
ВНИМАНИЕ! Будьте крайне аккуратны при обращении с ножами!
Лезвия очень острые!
5. Полностью высушите комплектующие перед тем, как собрать и
поместить прибор на хранение.
P/11
www.vitesse.ru
P/12
ПРИМЕЧАНИЕ: Если продукты застряли в горловине, и для их
проталкивания необходимо прикладывать значительное усилие
прекратите нарезку во избежание порчи прибора. Отключите прибор
от сети и снимите крышку, повернув ее по часовой стрелке.
Освободите горловину от продуктов вручную.
9. Включите прибор в режиме «Турбо», нажав на кнопку «II».
10.Повторяйте действие п.8 до тех пор, пока не измельчите все
необходимые ингредиенты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проводите нарезку небольшими партиями (не более
250 г). Периодически слегка встряхивайте чашу для равномерного
распределения измельченных ингредиентов. Измельчив 500 г
продуктов, отключите прибор и осободите чашу от продуктов,
прежде чем продолжить нарезку.
11. По завершении работы отключите прибор от сети и аккуратно
отсоедините моторную часть от крышки.
12.Снимите крышку (9) с чаши, повернув ее по часовой стрелке.
13.Аккуратно снимите нож (11) с основы (12).
14.Специальным толкателем (20) очистите насадку для нарезки кубиками,
протолкнув остатки продуктов в чашу.
15.Снимите основу для ножа (12), повернув ее по часовой стрелке.
ВНИМАНИЕ! Не используйте комплект для нарезки фруктов и овощей
с крупными косточками, мяса с костями, а также очень твердых или
замороженных ингредиентов во избежание его порчи.
СОВЕТ: Если Вы хотите измельчить различные ингредиенты, не тратя
время на очистку лезвия, начинайте с мягких ингредиентов и
заканчивайте твердыми (например, при нарезке фруктового салата в
первую очередь нарежьте бананы, затем манго и закончите яблоками).
Содержание
- Благодарим вас за выбор продукции торговой марки vitesse 2
- Надеемся вы и в будущем будете отдавать нам свое предпочтение 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Будьте осторожны при обращении с острыми ножами 2 перед тем как подключить прибор к сети убедитесь что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на приборе 220 240в 50гц 3 использовать только в бытовых целях 4 не позволяйте детям играть с прибором 5 прибор не предназначен для промышленного применения 6 не использовать вне помещений 7 всегда отключайте устройство от электросети перед сборкой разборкой и очисткой или если вы его не используете 8 во избежание поражения электрическим током и возгорания не погружайте моторную часть в воду или другие жидкости и не подставляйте ее под струю воды 9 если это случилось немедленно отключите устройство от электросети и прежде чем пользоваться им дальше проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов 10 не подвергайте шнур питания и штекер воздействию воды или влаги 11 прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими или умственными способностями если они не нахо 3
- Меры безопасности при эксплуатации прибора следуйте нижеприведенным инструкциям при правильном использовании он прослужит вам долгие годы 3
- Перед началом использования 3
- Перед первым использованием прибора внимательно прочитайте руководство по эксплуатации сохраните руководство для дальнейших консультаций 3
- Схема прибора 3
- Использование прибора 4
- Особенности управления 4
- Перед первым включением 4
- Эксплуатация 4
- Использование насадок 5
- Насадка блендер 5
- Насадка венчик 5
- Измельчитель 6
- Комплект для нарезки и шинкования 6
- Комплект для нарезки кубиками 7
- Корпус прибора 8
- Чистка и уход 8
- Www vitesse ru 9
- Внимание все материалы данного руководства были тщательно проверены при обнаружении опечаток опущений и несоответствий компания оставляет за собой право окончательной трактовки дизайн и характеристики прибора могут быть изменены без предварительного уведомления перед приобретением ознакомьтесь с фактическими характеристиками изделия 9
- Город сервисная организация адрес телефон 9
- Мощность 800 вт параметры питания 220 240 в 50 60 гц объем чаши для измельчения 1500 мл объем мерной чаши 800 мл 9
- По окончании срока эксплуатации электроприбора не выбрасывайте его вместе с обычными бытовыми отходами а передайте в официальный пункт сбора на утилизацию таким образом вы поможете сохранить окружающую среду 9
- Сервисные центры tm vitesse 9
- Срок службы товара не менее 2 х лет при соблюдении условий эксплуатации 9
- Технические характеристики 9
- Www vitesse ru 10
- Обратите внимание возможны изменения в адресах и контактной информации сервисных центров ознакомиться с актуальным списком рабочих сервисных центров можно на официальном сайте tm vitesse www vitesse ru 10
Похожие устройства
- Simfer M 3528 СЕРЕБРИСТЫЙ/ЧЕРНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Galanz MOG-2002M Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-584 МУЛЬТИВАРКА Руководство по эксплуатации
- Comfort 735 Руководство по эксплуатации
- Comfort 16 Руководство по эксплуатации
- Comfort 140 Руководство по эксплуатации
- Schaub Lorenz SLUS335R2 Red Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-584 ГОЛУБ. Руководство по эксплуатации
- Comfort 80 Руководство по эксплуатации
- Comfort 32 Руководство по эксплуатации
- Comfort 210 Руководство по эксплуатации
- Simfer M4590 Руководство по эксплуатации
- Simfer M3522 Руководство по эксплуатации
- Galanz MOG-2001M Руководство по эксплуатации
- Vitesse Mix&Go (VS-226) Руководство по эксплуатации
- Vitesse VS-595 Мультиварка Руководство по эксплуатации
- Comfort 33 Руководство по эксплуатации
- Comfort 200A Руководство по эксплуатации
- Simfer M4579 Руководство по эксплуатации
- Simfer M4573 Руководство по эксплуатации